LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Старшая Эдда

13 Цапля забвенья

вьется над миром,

рассудок крадет;

крылья той птицы

меня приковали

в доме у Гуннлёд.

 

14 Пьяным я был,

слишком напился

у мудрого Фьялара;

но лучшее в пиве –

что хмель от него

исчезает бесследно.

 

15 Осторожным быть должен

конунга отпрыск

и смелым в сраженье;

каждый да будет

весел и добр

до часа кончины.

 

16 Глупый надеется

смерти не встретить,

коль битв избегает;

но старость настанет –

никто от нее

не сыщет защиты.

 

17 Глазеет глупец,

приехавший в гости,

болтая иль молча;

а выпьет глоток –

и сразу покажет,

как мало в нем мудрости.

 

18 Знает лишь тот,

кто много земель

объездил и видел, –

коль сам он умен, –

что на уме

у каждого мужа.

 

19 Пей на пиру,

но меру блюди

и дельно беседуй;

не прослывешь

меж людей неучтивым,

коль спать рано ляжешь.

 

20 Без толку жадный

старается жрать

себе на погибель;

смеются порой

над утробой глупца

на пиршестве мудрых.

 

21 Знают стада,

что срок наступил

покинуть им пастбища;

а кто неумен,

меры не знает,

живот набивая.

 

22 Кто нравом тяжел,

тот всех осуждает,

смеется над всем;

ему невдомек,

а должен бы знать,

что сам он с изъяном.

 

23 Глупый не спит

всю ночь напролет

в думах докучных;

утро настанет –

где же усталому

мудро размыслить.

 

24 Муж неразумный

увидит приязнь

в улыбке другого;

TOC