LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Старшая Эдда

к ласкам склонить;

был тяжко унижен

жестокой и все ж

не достиг я успеха.

 

103 Будь дома весел,

будь с гостем приветлив,

но разум храни;

прослыть хочешь мудрым –

в речах будь искусен, –

тебя не забудут;

глупцом из глупцов

прослывет безмолвный –

то свойственно глупым.

 

104 От старого турса

вернулся назад я;

промолчал бы – что пользы!

Но речи я вел

и удачи добился

в палатах у Суттунга.

 

105 Гуннлёд меня

угостила медом

на троне из золота;

плату недобрую

деве я отдал

за ласку, любовь,

за всю ее скорбь.

 

106 Рати клыкам

в камень велел я

крепко вгрызаться;

ётунов стены

меня обступили,

мне гибель грозила.

 

107 Хитростью вдоволь

я насладился,

все умный сумеет;

так ныне Одрёрир

в доме священном

людей покровителя.

 

108 Не удалось бы

выбраться мне

из жилья исполинов,

когда бы не помощь

Гуннлёд прекрасной,

меня обнимавшей.

 

109 Назавтра собрались

и двинулись хримтурсы

к палатам Высокого

спросить у Высокого:

Бёльверк – спросили –

вернулся к богам

иль сразил его Суттунг?

 

110 Клятву Один

дал на кольце;

не коварна ли клятва?

Напиток достал он

обманом у Суттунга

Гуннлёд на горе.

 

111 Пора мне с престола

тула поведать

у источника Урд;

смотрел я в молчанье,

смотрел я в раздумье,

слушал слова я;

говорили о рунах,

давали советы

у дома Высокого,

в доме Высокого

так толковали:

 

112 Советы мои,

Лоддфафнир, слушай,

TOC