LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Старшая Эдда

Пусть мудрость тебе

там помощью будет

с ётуном в споре!»

 

5 Отправился в путь

 

Один, чтоб мудрость

турса изведать;

Игг прибыл к владеньям

Има отца

и в палату вошел.

 

[Один сказал: ]

 

6 «Привет тебе, Вафтруднир!

Вот я пришел

поглядеть на тебя;

хочу я постичь

познанья твои,

все ли, мудрый, ты

ведаешь».

 

[Вафтруднир сказал: ]

 

7 «Что за пришелец

в дом мой проник

и слова в меня мечет?

Ты дом не покинешь,

коль не победишь,

состязаясь со мною».

 

[Один сказал: ]

 

8 «Гагнрад мне имя,

мучим я жаждой,

в пути утомился,

жду приглашенья –

долог был путь мой, –

прими меня, ётун».

 

[Вафтруднир сказал: ]

 

9 «Будь у нас, Гагнрад,

гостем в палате,

садись на скамью!

Посмотрим сейчас,

кто в знаньях сильней,

старый турс или ты».

 

[Один сказал: ]

 

10 «Должен молчать

или дельно беседовать

бедный с богатым;

в речах своих буду

меру блюсти,

с хладноребрым сойдясь».

 

[Вафтруднир сказал: ]

 

11 «Гагнрад, скажи,

коль стоя ты хочешь

спорить со мною:

что за конь поутру

день нам приносит,

как имя коню?»

 

[Один сказал: ]

 

12 «Скинфакси конь

сияющий день

поутру нам приносит;

слывет у героев

он лучшим конем

с гривой сверкающей».

 

[Вафтруднир сказал: ]

 

13 «Гагнрад, скажи,

коль стоя ты хочешь

TOC