LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Старшая Эдда

Тор [сказал: ]

 

19 «Я Тьяци убил,

турса могучего,

бросил глаза я

Альвальди сына

в ясное небо;

вот лучший памятник

подвигам Тора,

все видят его.

А что ты делал, Харбард?»

 

Харбард [сказал: ]

 

20 «Соблазнял я искусно

наездниц ночных,

отнимал у мужей их;

жезл волшебства

Хлебард мне отдал,

турс храбрый, а я

рассудка лишил его».

 

Тор сказал:

 

21 «Злом отплатил ты

за добрый подарок».

 

Харбард сказал:

 

22 «Срежь ветви дубка –

другой разрастется;

всяк занят собой.

А что ты делал, Тор?»

 

Тор сказал:

 

23 «На востоке я был,

там истреблял я

злобных жен турсов,

в горы бежавших;

когда б то не сделал,

разросся бы род их

и в Мидгарде люди

жить не смогли б.

А что ты делал, Харбард?»

 

Харбард сказал:

 

24 «Я в Валланде был,

в битвах участвовал,

князей подстрекал,

не склонял их к миру;

у Одина – ярлы,

павшие в битвах,

у Тора – рабы».

 

Тор сказал:

 

25 «Неравно бы ты

людей разделил,

если властью владел бы».

 

Харбард сказал:

 

26 «У Тора сил вдоволь,

да смелости мало;

со страху ты раз

залез в рукавицу,

забыв, кто ты есть;

от страха чихать

и греметь ты не смел, –

не услышал бы Фьялар».

 

Тор сказал:

 

27 «Харбард срамной!

Я убил бы тебя,

да пролив мне помеха».

 

TOC