Точка невозврата. Выбор
В его глазах горел непривычный азартный огонёк. Да и сам он походил на кота, который только что умял хороший жбан сметаны, неловко опрокинутый хозяйкой.
– Мальчик мой, думается мне, что нам пора, ― предложил старичок.
Ренри настороженно огляделся. Воинственное пламя медленно гасло в его глазах. Он деловито поправил свой слегка помятый костюм и пригладил волосы. Его острый взгляд остановился на Мари.
– Да, пора.
И прозвучало это как приговор.
***
Рене смотрел на девушку, сидящую напротив, и старался понять её. Сейчас, хоть и успокоившись, Мари выглядела бледной и уставшей. Взгляд прямой, настороженный, готовый ко всему. Её нельзя было назвать красивой в общепринятом смысле этого слова: курносая, с аккуратными, правильной формы бровями, невысокая, причём настолько, что едва доставала ему до плеча. Только глаза ― ярко‑зелёные, с огоньком любопытства на дне, выдавали её натуру. Рене подозревал, что Мари старательно прятала внутри себя не только эмоции, но и живой, деятельный ум.
– Так что ты делала в таверне?
– Работала, сэр.
– Я мало тебе плачу?
Лёгкое, едва заметное качание головой и замешательство во взгляде:
– Нет, сэр. Я такого не говорила.
– Тем не менее ты там работала?
– Да, сэр. В свободное время я могу делать практически всё, что хочу. Это не запрещено.
Ротгер, который стоял у самого камина, издал что‑то вроде смешка. Рене бросил на него недовольный взгляд.
– Тем не менее, пристало ли девушке, работающей в хорошем доме, подрабатывать разносчицей?
– Я работала, ― Мари запнулась, её щёки залил едва заметный румянец, ― на кухне. Сегодня заболела одна из девушек в зале, и мистер Грумм при… попросил заменить её, ― она глубоко вдохнула, словно собиралась нырнуть под воду. ― Я благодарна вам за то, что спасли меня, и приношу свои извинения за доставленные неудобства. Такого больше не повторится.
– Я надеюсь, ― саркастично заметил Рене.
Его мало интересовали проблемы этой девицы. Убиралась она хорошо, готовила так и вовсе неплохо. В его дела не лезла, а чем она занимается в другое время, не его дело. Конечно он проверит её, обязательно проверит, но в остальном всё выглядело вполне невинно.
Взволнованная его долгим молчанием, Мари опустила голову и тихо, но твёрдо спросила:
– Когда я могу получить расчёт?
Рене подумал, что ослышался:
– Какой расчёт?
– Как же… вы же… увольняете меня!
Это только сильнее разозлило Рене.
– Ничего подобного я не говорил. Надеюсь увидеть тебя завтра.
Мари вскинулась с такой неподдельной радостью в глазах, что он и сам невольно улыбнулся.
– Благодарю, сэр.
Но это её «сэр» звучало всё так же чопорно.
Глава 4. Дети Змея
Один – дурак, другой – помешан,
А ты обоим им под стать.
