В поисках Минотавра
– А ты не такой тупой, как любишь казаться, – улыбнулся он. – Ты прав, некий планетарный психиатр функционирует в масштабе Земли. Он вмешивается в ее сознание, и это вмешательство, разумеется, отражается на ее картине мира, создавая некое отражение его персоны, которое вы и воспринимаете как инспекцию. Ну а я, тот, которого ты видишь перед собой, всего лишь отражение отражения, функционирующее уже в вашем масштабе времени. И в этом смысле я столь же реален, как ты или все, что вокруг. Вот только я больше вас знаю и умею в некоторой степени влиять на окружающую меня картину мира.
– Подожди, но если все так, как ты говоришь, то ни твоя инспекция, ни мое в ней участие не имеют никакого смысла, – понял я.
– А это уже как посмотреть. Если в масштабе планеты, то никакого. Но в нашем с тобой масштабе для нас только наша жизнь и может иметь значение, потому что кроме как нам она вообще никому не нужна. Сечешь?
– Другими словами наша жизнь обретает смысл исключительно потому, что она бессмысленна?
– Сказано в духе подражателя даосам, но верно.
Принесли еду, и мы полностью ушли в поглощение поистине великолепной пищи и прекрасного вина. Закончив есть, мы выкурили по сигаре.
– Пора, – сказал дракон, докурив сигару, и встал из‑за стола.
– А мы что, платить не будем? – удивился я.
– А мы уже заплатили тем, что соизволили здесь отобедать. Как тебе, кстати, обед? – поинтересовался дракон, явно уходя от темы оплаты. В любом случае он лучше меня знал, как здесь надо себя вести.
– По‑моему, он был просто великолепным, – ответил я.
– Баранина, правда, была самую малость жестковата, но это не ее вина.
– В смысле? – не понял я.
– По своей сути баранина – очень капризная субстанция, и она буквально терпеть не может, когда ее пытаются в чем‑то обвинить. Она может годами таить обиду, но рано или поздно всегда мстит обидчику, заставляя его платить по полной за каждое неосторожное слово. Так что о ней как о президенте, либо хорошо, либо ничего. Лучше, конечно же, обходиться без нелицеприятных высказываний в ее счет, но если ты все же что‑то ляпнешь, говори всегда, что это не ее вина, и тогда баранина тебя простит. Таков уж у нее характер, хотя, в прочем, это не ее вина. Ладно, перейдем от баранины к баранам. Когда у тебя начинается рабочий день?
– В девять.
– Отлично. И не опаздывай. До завтра.
Попрощавшись со мной, он щелкнул пальцами, и я проснулся на своем рабочем месте. Сначала я решил, что все это мне приснилось, но ощущение сытости и застрявшее между зубами мясо говорили об обратном.
Митота третья
Хлеб‑соль
К тому времени, когда я на следующий день пришел на работу, у двери в комнату дракона уже выстроились все более или менее официальные представители нашего филиала. Из них я знал только Людмилу Юрьевну и Кирилла Федоровича. Незнакомцами были тучный мужчина в турецком костюме и застиранном галстуке под цвет того, что он не надел, красномордая дама с талией навыпуск, и три разного уровня страшности девицы в а‑ля народных одеяниях. Средняя держала в руках поднос с хлебом‑солью и широко скалила далеко не голливудские зубы. Короче говоря, картина Репина «Пошлость».
– Ты почему не позвонил? – накинулся на меня Кирилл Федорович, едва я вошел. При этом его голос сорвался на интеллигентский визг, означающий крайнюю степень негодования.
– Согласно вашим инструкциям или согласно ваших инструкций. Извините, не знаю, как правильно…
– Что? – взвизгнул он октавой выше. – Да как вы можете…
В своем негодовании он был настолько смешон, что мне с трудом удалось удержать себя в руках.
– Вы мне сами сказали, чтобы в случае чего я вам позвонил.
– Так какого, прошу прощения, черта?..
– Я не позвонил, потому что «в случае чего» – это в случае чего‑то неординарного. А если учесть, что я должен был ждать прибытия инспектирующего нас дракона, то прибытие инспектирующего нас дракона трудно назвать экстраординарным событием.
Кирилл Федорович готов был похоронить меня под кучей своих аргументов, но Людмила Юрьевна не дала ему открыть рот.
– А ведь он прав, – сказала она, еле сдерживая смех. – Впредь, Кирилл Федорович, давайте верные инструкции.
– Но как же так, Людмила Юрьевна? – жалобно вскричал он. – Я же…
– Вот так, – закончила она дискуссию.
– Ну ничего. Дракон здесь будет не вечно. Я с тобой еще разберусь, – прошипел мне Кирилл Федорович театральным шипением.
В ответ я мило улыбнулся. А в следующее мгновение в дверь со стороны дракона вставили ключ. Все, кроме меня мгновенно отреагировали на это, выполнив сначала команду в две шеренги становись, – в первой шеренге были барышни в костюмах, – затем равняйся, смирно и равнение на дверь. Я стоял в позе вольно чуть сбоку от этого цирка. Прежде, чем открылась дверь, Кирилл Федорович успел метнуть в мою сторону суровый взгляд, приказывающий, стать в строй сейчас же, но я решил его не заметить. С детства ненавижу быть в строю, особенно в таком пошло‑убогом.
Наконец, дверь открылась, и пред нашими очами предстал, зевая и потягиваясь в точности как Траволта в фильме, где он играет ангела, сам господин дракон. Одет он был поприличнее, чем Траволта: джинсы, футболка, туфли… Да, забыл сказать, что дело было в средине августа, а в средине августа, если кто не знает, в Аксае стоит жаркое лето.
– Чего шумим? Чего негодуем? – спросил дракон, выходя из комнаты.
– Добро пожаловать на донскую землю! – хором произнесли ряженые девицы. – Не побрезгуйте нашим хлебом‑солью.
Они собрались и дальше нести заученную наизусть патетическую чушь, но дракон их остановил.
– Весьма рад с вами познакомиться, и обязательно уделю всем вам внимание, но чуть позже. Сейчас прошу меня извинить – дела.
– Да… разумеется… конечно… – ответили разочарованные администраторы.
– Прошу вас, друг мой Санчо, – сказал дракон уже мне, демонстративно распахивая дверь в свою комнату, – увы, но время к нам неумолимо.
– Куда сегодня спешим? – спросил я, когда за нами закрылась дверь, и мы вновь перенеслись в очередную альтернативную версию Аксая.
– Я никуда. А ты?
– До пятницы я совершенно свободен, – процитировал я шедевр.