Власть меча
– Я запомню это, – сказал он. – И когда встречусь с ним в следующий раз, я буду помнить твои слова.
Ни один из них ни на мгновение не усомнился, что два мальчика встретятся снова – а когда это произойдет, они продолжат схватку, начавшуюся в этот день.
Бриз дул с моря, и вокруг стояла вонь от гниющей рыбы, настолько сильная, что у Лотара де ла Рея перехватывало горло и его подташнивало.
Четыре траулера все так же стояли у причала, но их груз больше не сиял серебром. Рыба осела, верхний слой сардин подсох на солнце и превратился в темную грязно‑серую массу, над которой вились зеленые металлические мухи размером с ос. Рыба в трюмах тоже размякла и раздавилась под собственным весом, и трюмные насосы выбрасывали наружу струи вонючей коричневой крови и рыбьего жира, которые покрывали воды залива все увеличивавшимся мутным облаком.
Весь этот день Лотар просидел у окна заводской конторы, пока его цветные моряки и рабочие стояли в очереди, ожидая платы. Лотар продал свой старый грузовик «паккард» и кое‑что из мебели из той металлической хижины, в которой жили они с Манфредом. Это было единственное, что не принадлежало компании, и поэтому не было тронуто судебными исполнителями. Буквально через несколько часов из Свакопмунда приехал перекупщик, почуяв беду, как чуют ее стервятники, и заплатил Лотару лишь малую долю реальной стоимости этого имущества.
– Депрессия наступает, мистер де ла Рей, все продают, никто не покупает. Я теряю деньги, поверьте мне.
Тех наличных, которые Лотар закопал под песчаным полом хижины, хватило для того, чтобы заплатить людям по два шиллинга на каждый фунт жалованья, который он задолжал им. Конечно, он не обязан был им платить, это теперь лежало на совести компании, но такое даже не пришло Лотару в голову, это ведь были его люди.
– Мне жаль, извини, – повторял он каждому, когда те подходили к окошку кассы. – Это все, что есть.
Он не смотрел им в глаза.
Когда все это закончилось и последние из его цветных рабочих разбрелись горестными группами, Лотар запер дверь конторы и отдал ключи судебному исполнителю.
А потом они с сыном в последний раз вышли на причал и сели рядом, свесив ноги с края. Вонь дохлой рыбы была такой же тяжелой, как их настроение.
– Я не понимаю, папа. – Манфред говорил не слишком отчетливо, его разбитая верхняя губа покрылась коркой засохшей крови. – Мы поймали хорошую рыбу. Мы должны были стать богатыми. Что случилось, па?
– Нас обманули, – тихо ответил Лотар.
До этого момента он не чувствовал ни гнева, ни горечи – только оцепенение.
Дважды в прежние годы он ловил пули. На дороге в Омаруру – из винтовки «ли‑энфилд» калибра.303, когда они противостояли вторжению войск Смэтса на немецкую территорию Юго‑Западной Африки, а потом, много позже, пулю из «люгера», выпущенную матерью вот этого самого мальчика. При воспоминании об этом Лотар коснулся груди и сквозь тонкую хлопковую рубашку‑хаки ощутил упругую ямку шрама.
Это было точно так же – сначала потрясение и оцепенение, а потом, гораздо позже, боль и гнев. Но теперь гнев поднимался в нем черными волнами, и Лотар даже не пытался сопротивляться ему. Скорее он наслаждался им, ибо гнев помогал справиться с воспоминанием о том, как он унижался, умоляя женщину с насмешливой улыбкой в темных глазах дать ему время.
– Мы разве не можем остановить их, пап? – спросил мальчик.
Ни одному из них не требовалось точно называть «их». Они знали своего врага. Они научились распознавать его за три войны: сначала это была Бурская война 1881 года, потом снова Великая война буров в 1899‑м, когда королева Виктория прислала из‑за океанов бесчисленное количество солдат, чтобы сокрушить их, а затем в 1914 году, когда британская марионетка Янни Смэтс исполнял приказы своих имперских хозяев.
Лотар покачал головой, не находя ответа; гнев буквально душил его.
– Должен быть способ, – настаивал мальчик. – Мы сильные.
Манфред вспомнил ощущение, как тело Шасы медленно слабеет в его хватке, и непроизвольно взмахнул руками.
– Это все наше, папа. Это наша земля. Бог даровал ее нам – так сказано в Библии.
Как и многие до них, африканеры понимали эту книгу на свой лад. Они видели свой народ как детей Иакова, а Южную Африку – как землю обетованную, истекающую молоком и медом.
Лотар молчал, и Манфред тронул его рукав:
– Бог ведь дал ее нам, правда, па?
– Да. – Лотар тяжело кивнул.
– А потом они украли у нас все: землю, алмазы, золото и вообще все, а теперь они отбирают у нас наши суда и рыбу. Должен быть способ их остановить, отобрать все то, что нам принадлежит.
– Не так‑то это легко…
Лотар не знал, как объяснить это ребенку. Да понимает ли он сам по‑настоящему, как это произошло? Он и ему подобные стали скваттерами на земле, которую их отцы вырвали у дикарей и отбили у пустыни с помощью длинноствольных ружей…
– Ты поймешь, когда вырастешь, Мани, – сказал он.
– Когда я вырасту, я найду способ разбить их.
Манфред произнес это с такой силой, что подсохшая губа лопнула и на ней засветилась капля крови, похожая на крошечный рубин.
– Я найду способ отобрать у них все. Увидишь, папа.
– Что ж, сынок, возможно, так и произойдет.
Лотар обнял сына за плечи.
– Помнишь клятву дедушки, пап? Я всегда ее помню. Война с англичанами никогда не закончится.
Они сидели вместе, пока солнце не коснулось вод залива, окрасив их в цвет расплавленной меди, а потом, уже в темноте, ушли с причала, подальше от вони гниющей рыбы, по дорожке вдоль края дюн.
Когда они приблизились к своей хижине, из печной трубы поднимался дым, а войдя в кухонную пристройку, увидели огонь в открытом очаге. У очага сидел Темный Хендрик.
– Иудей забрал стол и стулья, – сказал он, оглянувшись на вошедших. – Но я спрятал кастрюли и кружки.
Они сели на пол и стали есть прямо из кастрюли кукурузную кашу, приправленную соленой вяленой рыбой. Никто не произнес ни слова, пока ложки не заскребли по дну.
– Ты не обязан оставаться, – заговорил наконец Лотар.
Хендрик пожал плечами:
– Я купил в лавке кофе и табак. Денег, что ты мне заплатил, как раз хватило.
– А других нет, – сказал Лотар. – Все кончились.
– Такое уже случалось прежде. – Хендрик раскурил свою трубку, достав из очага тлеющую веточку. – Мы уже много раз оказывались на мели.
– Теперь все по‑другому, – возразил Лотар. – Теперь невозможно добывать слоновую кость или…
Новый приступ гнева не дал ему договорить. Хендрик подлил в его оловянную кружку еще кофе.