Время Юка. Мерисолленд. Тайна круга
Но, увы, теперь я другой. И только я виноват в этом. Только я…
Я по‑прежнему стоял в полуоборота к мэру и думал.
– А, что, если Понт прав? Может мне стоил согласиться? Все‑таки людей можно спасать и там! – Крутилось у меня в голове.
И тут рука мэра легла на мое плечо.
– Сынок, ты ведь помог той девочке, невзирая на то, что будет с тобой, если об этом узнают. А тут у тебя будет шанс помогать людям без страха за свою жизнь! Подумай об этом! Даю тебе неделю! Не больше! – Сказал он и вышел.
А я так и остался там стоять. Пока не заявилась Оля. Она уже стала меня раздражать!
Мне пришлось принять ее у себя дома. Она хранитель и я не мог ей отказать. А эта кукла привезла кучу тряпок с собой. Какие‑то флакончики еще, которые заполонили мой дом! И мама, она решила, что Оля моя девушка. Ну конечно, она ведь живет в моем доме. Отвечает на звонки… Черт!
– Тэо, ты, когда собирался мне сказать, что у тебя появилась девушка?! – Кричала мама, когда узнала.
– Мам, слышишь! Мам, Оля просто помогает по дому. Ей негде было жить! Вот и все! – Объяснял я.
Но маховик безумных маминых фантазий был уже запущен. И она, конечно же, не поверила мне. Даже попыталась пригласить нас с моей «девушкой» на пирог с яблоками.
Хорошо моя «сожительница» сообразительной оказалась и вежливо отказала.
– Тэо, что он от тебя хотел? Они узнали кто ты да? – Стала доставать меня Оля своими расспросами.
– Оставь меня в покое! – Крикнул я и, хлопнув дверью, вышел из ординаторской.
Этим вечером я не остался в больнице. Мне хотелось побыть одному, и я отправился в Мерисолленд. Пока не собрался мой круг в этом огромном доме отца я был почти один. Лишь Роби и остальная прислуга иногда пробегали мимо. И то появлялись они исключительно по моей надобности. Меня это очень устраивало. Я брал книгу из библиотеки, садился в кресло‑качалку у камина и читал.
Конечно, в Мерисолленде всегда было тепло. Здесь было вечное лето. И лишь иногда по ночам сильно холодало. Поэтому‑то камин тут был.
Вот я так сидел и читал очередную книгу о магии и появился он.
Глава 3 За зеркалом
Кор Бэл
Когда я провалился в зеркало, моя нога тут же коснулась твердой поверхности. Я подался вперед всем телом и очутился в небольшом помещении похожем на прихожую. Я обернулся и увидел такое же зеркало как у меня дома с одним лишь различием. Отпечатков ладоней тут было несколько. Они были разного цвета: голубая, зеленая, красная, белая и серебряная. Я еще раз окинул раму глазами, затем коснулся каждого отпечатка пальцами. Голубой тут же отозвался на мое прикосновение и засиял ярким светом. Остальные словно били током. Это напоминало статическое электричество. Как будто я только, что потерся об синтетику.
– Добро пожаловать в Мерисолленд мистер Бэл! – Громкий голос позади отвлек меня и вырвал из раздумий.
Я отшатнулся от зеркала и резко развернулся.
Передо мной стоял мужчина в черном фраке с золотыми узорами. Его шею украшал золотой шелковый шарф.
– Меня зовут Роби. Я хранитель этого зеркала и дома, – продолжил Роби.
– Где я? Отец… Он? – Хотел спросить я. Но Роби продолжил сам.
– Сейчас я провожу Вас в гостиную. А затем Вы встретитесь с отцом. «Пройдемте за мной», – сказал он и повел меня по длинному коридору.
Пока мы шли я заметить портреты на стенах вдоль коридора. Их было больше десяти точно. Роби шел очень быстро, и я еле успевал улавливать лица. Никто мне не показался знакомым. И почти в самом конце я увидел его…
Отец был изображен в голубой мантии с каким‑то посохом. А позади него виднелось ночное небо и луна…
А потом мы дошли до гостиной. И я сразу заметил в кресле у камина темноволосого парня. Он читал книгу. Ощутив наше присутствие, он поднял глаза.
– Мистер Сера, принимайте гостей! Это Мистер Бэл. Маг луны, – хранитель дома обратился к парню.
Тот заерзал в кресле, затем отложил книгу на столик у камина. Я подошел ближе, и парень встал, протянув мне руку.
– Тэо, – произнес он.
– Я Кор, очень приятно познакомиться, – когда наши руки соприкоснулись меня, словно ударило током, и на ладони повылезали синие вены. Рука парня отреагировала иначе. Его вену стали белыми, как чистый нетронутый лист.
– Черт! – Отскочил я от него. – Ты тоже не человек?
Тэо лишь рассмеялся.
– Какая у тебя магия? – Спросил я тогда.
– Для новичка ты слишком много знаешь! Сын Одина? – Вместо ответа спросил он.
– Одина? – Не понял я.
Дин… Мой отец был Дин… Черт возьми! Дин стал Один!
– Отец тут? – Спросил тогда я.
– Да, но ни в этом доме. «Верховные живут отдельно от других обитателей этого мира», – сказал Тэо.
– Я знаю, что это место особое. Оно мне снилось с тех пор… как я прошел трансформацию, – сказал я.
Тэо подошел к барному шкафу, достал оттуда фужеры и какую‑то выпивку. Судя по цвету коньяк.
– За знакомство? – Открыв бутылку, он обратился ко мне.
– Пожалуй, немного выпил бы, – ответил я.
– И что же ты еще знаешь об этом мире? – Протягивая мне, бокал с коньяком продолжил Тэо.
– Не много. Все как‑то приходило ко мне само. Чаще во снах. Но бывало и как ответ на вопрос. Так я понял, что отец жив. Что существует некая дверь ведущая сюда. Еще о совместимости знаю, – вкратце рассказал я.
Тэо сделал еще глоток и уставился куда‑то вдаль перед собой.
– Я маг воздуха. «Только порченный», – сказал он, залпом выпив все, что осталось в бокале, и рассмеялся.
Я не понял, что он имел в виду, назвав себя порченным. Но переспросить не успел. На пороге уже стоял Роби и зазывал нас в какой‑то зал.
– Пошли! – Сказал Тэо и повел меня по второму коридору. На этот раз короткому. И мы вошли в огромную комнату напоминающую сцену роскошного театра. Стены тут были белыми украшены лепниной и позолотой. Повсюду висели картины. И сверху даже был балкон.