Закон Благодарности. Маг
Не знаю, принимал ли элементал какие‑то настойки для увеличения магических способностей, но за весь срок нашего пребывания на корабле я только пару раз видела, как он спускался в свою каюту. Даже представить страшно, как должна оплачиваться такая изнурительная работа. Силы не так быстро восстанавливаются, а если переборщить с их использованием, можно жестоко поплатиться. Леэтель… Меня передёрнуло от всплывшего в памяти имени. Болотница рассказывала, что из‑за необдуманной растраты магии можно лишиться здоровья или даже жизненного времени. Неблагодарная работа у элементалов.
Заклинатель ветра изобразил очередной магический пасс и повернулся как раз вовремя, чтобы перехватить мой задумчивый взгляд. Криво ухмыльнувшись, он с деланой расслабленностью подошёл ближе и опёрся о борт всего в половине локтя от моей руки.
– Приятно видеть восхищение в глазах миловидной брюнетки, – он подмигнул и улыбнулся ещё шире, обдав меня насыщенным запахом луковых галет.
– Я не… Да, конечно, ваша работа впечатляет, но я не то чтобы…
– Не смущайся! Сила всегда притягивает взоры и не только взоры.
В голосе волшебника послышались игривые нотки. Испуганно попятившись, я заозиралась. Никого, кто мог бы прийти на выручку в случае чего.
– Вы не так поняли! Я замужем.
– Кому это мешает? На руку и сердце я не претендую, а твой дурковатый муженёк будет только рад рождению второго сынишки. Или он больше хочет дочку? Я, конечно, порядком утомился, но не настолько, чтоб отказаться от того, чтоб мою постель согрела прекрасная незнакомка.
«Прекрасная незнакомка» – эхом отозвалось в голове. Так же меня называл принц Авин, до тех пор, пока старая ведьма не влезла и не смешала все карты, приворожив престолонаследника. Кулаки сжались сами собой.
– О, да ты бойкая! Я таких лю…
Договорить он не успел. Оторвавшись от палубы на приличную высоту, элементал испуганно засучил ногами в воздухе, стараясь освободиться от хватки Алестата, сжимавшей его горло.
– Знаешь, какова вторая по частоте причина побега из края вечной зимы, кроме отвратительных погодных условий? – спокойно и даже ласково проговорил мой якобы супруг.
Элементал промямлил что‑то нечленораздельное.
– Поговаривают, что местные настолько суровы, что тех, кто пытается увести у них женщин, потом по частям находят по всему Мергриму. Делаем ставки, кто быстрее найдёт твои оторванные конечности: рыбаки, корабелы или хищники? Бьюсь об заклад, это будет амарок.
Алес выпустил притихшего повелителя ветра, и тот, не оборачиваясь, затрусил к лестнице в трюм.
– Не слишком ли жёстко? Он всё‑таки могущественный чародей, хоть и редкостный идиот. И кто такой амарок?
– Амарок – гигантский волк, пожирающий тех неосторожных, кому не повезло забрести в его владения. Кстати, могла бы и поблагодарить! – хмуро протянул бывший верховный маг Брандгорда.
– Здесь и такое водится?! – ужаснулась я, вспоминая, как, ничего не подозревая, беззащитно брела по ледяной пустыне. Вовремя спохватившись, добавила:
– Спасибо!
– Не стоит тебе шататься тут одной. На корабле полно оголодавших, во всех смыслах, мужиков, а ты тут юбкой крутишь! – зло протараторил Илдис.
Я чуть не задохнулась от возмущения:
– Это я‑то юбкой кручу?! Да даже если бы захотела, из‑под шубы юбки не видно. И вообще, чего это ты меня отчитываешь?! Не забыл, что мы с тобой женаты понарошку? – подытожила я, понизив голос.
– Не меняй тему разговора!
– А ты не закатывай сцен! И… это что, туман? – я озадаченно уставилась за спину Алестата.
Мёртвый океан медленно растворялся в белом мареве. Клочья тумана стелились над водой, уплотнялись и тянули свои щупальца к кораблю.
– Не заговаривай мне зубы! Туман здесь в это время года? Невоз…
Маг обернулся и умолк на полуслове.
Ветер резко стих. Парус в последний раз всколыхнулся и провис, как отсыревшая простыня под дождём. Несмотря на полный штиль, белая завеса стремительно ползла к коггу.
– Н‑н‑надо вниз!
Испуганный Вальдар за рукав потянул к лестнице в трюм.
– Скорее!
Я не заметила, когда он оказался рядом, и удивлённо уставилась на мальчишку. Его волнение мгновенно передалось мне. Пятясь, я наткнулась на одного из матросов. Отпихнув меня локтем, он развернулся и поднял руку для удара:
– Смотри, куда прёшь, ду…
В плечо моряка с громким чавканьем впился металлический шип. Мужчина ошалело уставился на него:
– …ра‑а‑а!
В ту же секунду нечто рвануло его назад, и матрос свалился за борт. Крик несчастного поглотили волны.
Один за одним из тумана вылетали металлические крюки. Не достигнув цели, многие из них втягивались обратно, как язык в пасть гигантской жабы. Другие, с треском впившись в палубу, тащили когг под белый покров.
На корабле поднялась паника. Туман затопил всё вокруг. Пассажиры бросились врассыпную, натыкаясь друг на друга и мешая растерянным матросам. Кто‑то из моряков успел достать оружие, но размахивать им при такой видимости было равносильно самоубийству. Оглядываясь в поисках Алестата, я разглядела в мареве странные очертания.
Корабль?
Над головами пронеслось хриплое:
– Пленных не брать!
Послышался глухой стук.
– На абордаж!
По накинутым между бортами мосткам хлынула толпа. Послышался лязг стали и крики раненых.
Подхватив Вальдара, я замешкалась, не зная, в какую сторону бежать. Ничего не видно! Вокруг словно разлилось молоко. В ту же секунду чьи‑то сильные руки сгребли в охапку. Я хотела закричать, но знакомый голос с холодным спокойствием произнёс:
– Держись меня! Лестница в трюм в пятнадцати локтях справа.
Алестат подтолкнул меня в нужном направлении, отгораживая от ужаса, творящегося на палубе. Мы были всего в десятке шагов от спасения, когда Вальдар вскрикнул и вырвался.
– Ал! Стой! – я кинулась за фамильяром.
– Ах ты ж ящерица бесхвостая! – прошипел чародей, бросаясь вслед за нами.
