Замок дьявола
Замок дьявола
Автор: Нина Полански
Дата написания: 2023
Возрастное ограничение: 12+
Текст обновлен: 30.03.2023
Аннотация
Однажды в руки преуспевающего писателя Эдварда Фоннеймана попадает старая рукопись некой Катрин Дункан, жившей несколько веков назад. В ней она описывала таинственный и мрачный замок, который многие века тревожил местных жителей и создавал вокруг себя множество легенд. По случайному стечению обстоятельств она попадает в сам замок, из которого уже не в состоянии выбраться и сталкивается с множеством мистических явлений и обстоятельств.Сразу после прочтения этой рукописи с Эдвардом начинает случаться череда несчастий, которые в корне меняют всю его жизнь. И ему ничего не остается, как только разыскать этот замок и встретиться с его тайнами лицом к лицу!
Нина Полански
Замок дьявола
Lasciate ogne speranza,
voi ch'intrate! («Оставь надежду всяк сюда входящий!» Данте Алигьери, «Божественная комедия»)
– Каждый человек хотя бы раз в своей жизни становится перед мучительно сложным и зачастую занимающим целую жизнь выбором между добром и злом. Как поступить – избрать ли сложный, часто невзрачный и тернистый путь добра, лишать себя чего‑то и жертвовать собой ради кого‑то, или соблазниться широкой, красочной и легкой дорогой зла, манящей за собой и обещающей исполнить любое возможное и невозможное желание? Как жаль, что мы так склонны путать счастье материальное и счастье духовное. Мой мальчик, что бы выбрал ты, желая заполучить, ну, допустим вот это яблоко? – спросил старец своего маленького попутчика, показывая ему красивое наливное яблоко. – У тебя есть два пути: силой отобрать его у меня, сделав мне плохо, либо отказаться от него вовсе, отдав его мне насовсем. Что выберешь ты?
– Я предложу поделить его пополам! Одну половину тебе, а другую – мне! – живо рассудил маленький мальчик, придавая своему еще совсем детскому тонкому голоску всю серьезность, на которую он только был способен.
– Эдвард, ты мудр не по годам! Конечно же, мой мальчик, ты абсолютно прав, везде и во всем должно быть равновесие. И никак иначе!
Маленький Эдвард перевел довольный взгляд на окно повозки, которая, скрипя и треща, пробиралась сквозь осеннюю жижу. Темные и мрачные облака полностью скрывали каждый лучик света и, медленно двигаясь на юг, вселяли в душу Эдда какую‑то необъяснимую тоску и тревогу. А черные и практически голые коряги на фоне полусгнившей опавшей листвы только усиливали это ощущение.
Вскоре из‑за горизонта показались могучие очертания не менее мрачного замка, построенного из темно‑серого камня. Мальчик хотел бы вновь обратиться к старцу с вопросом о том, куда именно направлен их путь, но неожиданно для себя заметил, что его попутчика уже не было рядом. Испарившись в небытие, он оставил маленького Эдда в страхе и непонимании неминуемо следовать к устрашающему сооружению, которое все приближалось и приближалось.
Вскоре повозка остановилась, и в окне Эдвард увидел, что оказался уже у самых стен замка. Он осторожно и неуверенно открыл дверцу и боязливо вылез наружу. Кругом было пустынно и по‑осеннему холодно. Парадные двери оказались закрыты, но рядом с ними стоял какой‑то странный человек, необычность которого заключалась в том, что его внешность персоны явно знатного происхождения никак не соответствовала должности лакея или привратника, роль которого он сейчас играл. Неизвестный вежливо кивнул головой в знак приветствия Эдду и доброжелательно пригласил мальчика в замок, указав рукой на двери.
Эдвард неуверенно направился к запертым воротам. Но как только он оказался у входа в замок, огромные мощные двери сами собой распахнулись. Словно раскаленная жаровня, весь замок изнутри был переполнен безудержно полыхающим огнем. Лицо Эдварда тут же обдало сильным жаром, и он попятился назад.
– Эдвард, не бойся, здесь ты будешь счастлив, пойдем со мной! – спокойно и нараспев произнес неизвестный.
Обещание счастья манило мальчика внутрь, но вид полыхающей огненной бездны пугал его и не давал сделать шаг вперед.
– Пойдем же, Эдвард, Эдвард…
Голос, не переставая повторяющий его имя, эхом раздавался в сознании.
***
Эдвард вздрогнул и открыл глаза. Его жена Лиза сонно теребила его за руку, желая, наконец, вытащить мужа из терзающего его кошмара.
– Тебе опять приснился этот сон? – спросила она его, заметив, что Эдвард
открыл глаза.
– Да, он мне постоянно снится… один в один, – ответил отчаянно Эд, потирая глаза.
– Может, тебе стоит сходить к психологу?
– Да уж, пожалуй. Я непременно об этом подумаю.
– Ты уже мне три года обещаешь подумать, – нервно ответила Лиза, искренне переживая за психическое здоровье мужа. – Попробуй, зачем изводить себя кошмарами.
В этот момент в соседней комнате зазвонил телефон.
Кряхтя и ворча на столь поздний звонок, Эдвард нехотя встал с кровати и
шаркающими шагами направился к источнику звука.
Он поднял трубку, и звонок затих.
– Здравствуйте! Эдвард Фоннейман?
– Добрый вечер, он самый. Чем могу быть полезен?
– Вас беспокоит Ричард Дункан, глава компании «Пресс‑Тайм». Я читал Ваши труды, должен отметить, Вы просто потрясающий писатель, и даже, я бы сказал, ученый… в некотором роде.
– Благодарю! – нервно ответил Эдвард, надеясь, что этот человек осмелился
позвонить так поздно не только ради того, чтобы высказать комплимент.
– Простите, что звоню так поздно, но дело крайне важное и срочное. Вы очень заинтересовали меня, и мне кажется, у меня есть для Вас весьма интересное предложение. Но мне хотелось бы обсудить это при личной встрече. И желательно как можно скорее.
– Конечно, я с удовольствием подъеду к Вам… Завтра в два часа дня Вас
устроит?
– Конечно, приезжайте, когда удобно. Для Вас я всегда найду время.
Эдвард положил трубку, в полном недоумении продолжая смотреть в окно на проезжающую мимо машину.