LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Замок дьявола

Они очень осторожно подошли и с трепетом заглянули внутрь. Оттуда донеслось до них мертвенное ледяное дуновение, отчего даже мурашки пробежали по телу. Но неожиданно среди этой мертвой тишины раздался слабый хруст, а через секунду крик Катрин. От неожиданности остальные вздрогнули и отскочили от колодца, ища глазами девочку и с опаской озираясь по сторонам. Катрин стояла совсем рядом и, закрыв рот руками, испуганно смотрела на что‑то с другой стороны колодца, а ее потухший факел валялся рядом.

– Что случилось? Что там? – спросил Генри и поспешил к сестре.

Но она никак не отреагировала на его вопрос, тогда он сам подошел поближе и ужаснулся. Он увидел скелет человека с потемневшими от времени костями, обтянутыми кое‑где клочками материи и выражением ужаса и страданий на полуистлевшем лице.

Генри обнял сестру и попытался успокоить, а Уинстон и Доминик прошли дальше и обнаружили небольшую каменную лесенку, ведущую наверх, а сразу после нее была красивая резная дверь с витражом, имеющая, однако, весьма дряхлый вид.

Они осторожно открыли ее и вошли. С другой стороны эта дверь была абсолютно такая же, но выглядела новее и лучше, чему способствовала относительно недавно наложенная краска. Эта дверь вела в кухню, которая также выглядела новой. Но ее стиль и утварь были теми же, что и пятьсот лет назад. Правее, за небольшим аркообразным проходом, располагалась столовая. В центре находился большой дубовый стол и такие же стулья, украшенные резными цветами. На столе стояло два серебряных, судя по виду, старинных канделябра, а между ними была миска с чем‑то небольшим и сморщенным, походившим на яблоко. Стены же были украшены всяческими картинами, среди которых преобладали портреты, и трофеями.

Но с правой стороны ребята заметили небольшую полоску дневного света и поспешили туда. Он просачивался сквозь небольшую щель между расположенными на стене досками. Путники тут же попытались отодрать их, и кувалда Уинстона оказалась очень кстати. То, что они увидели, их удивило, обрадовало и в то же время повергло в ужас. Это было небольшое высокое и узкое окно. Через грязное и обросшее паутиной стекло они попытались оглядеться и тут поняли, что они находятся в замке, внутри того самого замка, который внушает страх и ужас и который местные жители обходят стороной, запрещая своим детям даже думать о нем.

Ребята лишь молча стояли и смотрели друг на друга, испытывая страх и одновременно жгучий интерес перед его тайной.

– Нужно найти выход! – нарушил тишину Доминик..– Например, можно попытаться выйти через главный. Я полагаю, что это не должно быть сложно.

Слева они обнаружили еще одну небольшую дверь и поспешили туда. Теперь они оказались в каком‑то очень большом и просторном помещении с красивыми резными колоннами и двумя полукруглыми лестницами, ведущими наверх. По левую и правую стороны от них было еще несколько дверей, походивших на ту, из которой они только что вышли. А между ними виднелась еще одна, на этот раз двойная, дубовая дверь с красивым, но непонятным резным рисунком. У каждого в голове промелькнула мысль, что, наверняка, это и есть парадный вход, и все, прочитав ту же мысль в глазах другого, поспешили туда. Но, подойдя к ней вплотную, они с опаской остановились, чувствуя, что что‑то их останавливает, и еще раз внимательно оглядели дверь, освещая всеми имеющимися у них факелами.

– Смотрите! – сказала Катрин и указала на небольшую высеченную, по‑ видимому, ножом надпись. Она почти уже стерлась и была еле заметна, да и освещение у путников было не самым лучшим, так что все весьма удивились, что Катрин сумела разглядеть это.

– Где? Я ничего не вижу, – щурясь, Уинстон силился что‑либо увидеть, но у него все никак не получалось. И в сердцах он очень жалел, что не носит с собой очки на веревочке. – Так что, что там написано?

– Б…б…будь проклят… вхо…дящий сюда, – с трудом прочитала Катрин и потерла уставшие от напряжения глаза. – Какой ужас!

– Так, давайте рассуждать логически, – начал Доминик. – Допустим, что это главный вход. Тогда это надпись проклинает того, кто вошел в замок через эту дверь. Хотя почему тогда эта надпись на этой, а не на той стороне… Странно.

– Может, она там тоже есть, мы же не знаем, – возразил Генри.

– Да, возможно. К тому же, мы уже в замке, а значит, если мы не войдем, а

выйдем из него, то ничего страшного случиться не должно.

– Ну а если эта надпись – как предупреждение на выходе: за то, что ты побывал в этом замке, ты будешь проклят?

– Вполне возможно. Да и потом… Мало ли, что здесь написано. Если я напишу подобное, это не значит, что так и будет.

– А с чего вы вообще решили, что это главная дверь? – вмешалась Катрин.

– Да, действительно, она права, – согласился Уинстон.

– Ну, просто ведь парадная дверь должна быть большой и красивой. А я не вижу здесь еще какой‑либо подобной двери, – объяснил Доминик..– Да и потом, она должна быть только здесь, ибо это и есть парадная зала. Архитектура всех замков по сути своей очень похожа.

– В любом случае, другого выхода у нас нет, – подытожил Генри и попытался толкнуть дверь, но она не открылась.

Тогда к нему присоединились остальные, и на второй же попытке она поддалась. В образовавшемся проходе показалась кромешная тьма, и повеяло запахом старой бумаги и кожи. Тогда все ребята поочередно притиснулись в проем и стали помогать Уинстону, ибо для него он оказался весьма тесноват. Но как только путники собрались двинуться дальше, они заметили внезапно промелькнувшую черную тень и застыли на месте. Вдруг она снова появилась и резким движением ринулась к факелам и буквально за секунду потушила их все. Никто даже не успел толком сообразить, что произошло, впрочем, в тот миг каждый уловил противный шипящий шепот у себя над головой.

С минуту все стояли в полном оцепенении и непонимании, но тишину нарушил испуганный голос Уинстона:

– Вот дьявол! Что…

Но не успел он договорить фразу, как вдруг все помещение, где они находились, осветилось множеством факелов, зажигавшихся последовательно, словно по мановению волшебной палочки. Их взору открылось огромное многоярусное помещение со множеством винтовых лесенок, колонн, небольших мостиков между ярусами и множеством стеллажей и отсеков с книгами.

– О Боже, сколько же книг! – воскликнул Доминик.

– Смотрите, а вон камин и кресло. Так это же та самая библиотека, о которой писал граф Улин! – заметила Катрин.

– Невероятно! – продолжал восхищаться Доминик, подойдя к стеллажу, который шел на первом ярусе вдоль стены всего овального помещения. Остальные ярусы отличались от него лишь тем, что имели ходы и разветвления в глубь замка по левую и правую сторону от этого главного помещения.

Пройдя вдоль него и выборочно просмотрев названия книг, он добавил:

– Здесь, по‑моему, собраны только оккультные книги. Впрочем, посмотрим, что там дальше.

Доминик направился к винтовой лестнице, остальные тоже последовали за ним. На втором ярусе все стали медленно разбредаться в разные стороны, с интересом осматривая стеллажи с книгами и поднимаясь или спускаясь куда‑либо, но каждые минут пять они устраивали перекличку, дабы не потерять друг друга в этом огромном лабиринте.

TOC