Заросшая дорога в рай. Два детектива под одной обложкой
Ольга пригласила следователя к креслам поставленных вдоль длинного стола. Усаживаясь напротив друг друга, они увидели, как в дверном проёме появилась Светлана. Она толкала впереди себя металлический хромированный столик на колесиках. На нем чуть позвякивая, въезжали две чашки с кофе и большая закусочная тарелка с горой бутербродов, среди которых были и с беконом.
– Чем же я вам не понравился, если вы всё‑таки решили меня отравить? – спросил Исайчев, указывая взглядом на бутерброды с беконом.
– Наоборот, – хмыкнула Ольга, – этот бекон Светочка приготовила сама. Она у нас кулинарка. Если угощает, значит вы ей приглянулись…
– Скажите тоже, Ольга Анатольевна, – порозовела девушка и, цокая каблучками, поспешила восвояси.
– Итак, кофе с бутербродами до полного уничтожения, а потом разговор. Да?
– Принято! – согласился Михаил и первым протянул руку к чашке с кофе.
Собеседники ели молча, не стесняясь, разглядывали друг друга.
«Первое доброжелательное лицо в „деле Сперанского“ – думал Михаил, прожёвывая бутерброд. – Глаза? Ох, какие глаза! И ямочки? Ох, какие ямочки! Прелестные в некоторых заповедниках конторах водятся адвокаты!»
– «Он не женат, – пыталась угадать Ольга, – у него пустой холодильник. Рубашки стирает машина. Судя по заглаженным уголкам воротника, гладит их сам или старенькая мама, которая приходит навещать великовозрастного ребёнка. Книги читает только по криминалистике. Свободное время проводит на работе Дома по вечерам смотрит детективные сериалы. У него симпатичное, умное лицо, он высокий и крепкий. И я ему понравилась…».
– Смотрели по пятому каналу вчерашнюю серию детектива «Оса»? – спросила Ольга.
– Смотрел! Глубоко непрофессиональный сериал, аж смешно! Рассчитано на младенцев или глупцов. Одно хорошо, пусть люди верят в наше всемогущество. Плохо то, что серьёзные преступления совершают далеко не глупые люди.
– Вы любите детективы?
– Нет, не люблю. Ясовсем не люблю фантастику, а уж фантастику, замешанную на крови, тем более… Матушка любит. Смотрит, когда приезжает погостить.
– В свободное время, какие книги читаете? – заинтересовано спросила Ольга и в ожидании ответа, перестала жевать.
Михаил рассмеялся:
– Читать, конечно, умею. И читаю. Скажу что читаю, если пообещайте не смеяться…
– Зуб даю!
– Сказки детские, люблю фольклорные. Мне нравится, когда женятся на лягушке, а она оказывается царевной… Говорят: скоро сказка сказывается, а не скоро дело делается. У меня по жизни всё по‑другому. Дела делаются быстро. Особенно у мерзавцев… Сказку сделать трудно. Для этого умную голову надо иметь. Одно успокаивает: даже самые громкие дела быстро забываются, а сказки, если они хорошие, нет.
– Ух ты, у вас целая философия. Я тоже люблю сказки. В Зосином детстве придумывала их для неё. Сейчас реже, выросла девочка.
– Зося, это кто? Дочка?
– Дочка, – кивнула Ольга и, увидев, как опустились уголки губ гостя, поспешила добавить – У меня получилось не как в сказке. Думала: поцелую голубя и он станет орлом, а вышло совсем наоборот – оказался курицей… Ну, да ладно, эта сказка не из тех, которую надо помнить. Наелись? Приступим к нашим баранам?
– Да, да! Спасибо за вкуснейший завтрак, – поспешно сказал Михаил, резким движением смахнул в ладонь с лацкана пиджака хлебную крошку, и отправил её в карман. – Начнём, пожалуй… Вы, Ольга Анатольевна, приходитесь племянницей погибшему Леониду Михайловичу Сперанскому?
– Точно так, – отозвалась Ольга, с интересом наблюдая за перемещениями хлебной крошки, – приходилась.
– Расскажите о нём, что‑то такое, что, на ваш взгляд, прольёт свет на причину его гибели. Может, у вас есть список его врагов или имя самого ярого ненавистника…
– …или, может быть, я ненароком извлеку из ящика стола его убийцу и преподнесу его вам… – усмехнулась Ольга.
– Однако, вы, как и моя матушка любите фантастические детективы?
– Нет не люблю, но в моей жизни их хватает. Кстати, Михаил Юрьевич, какое у вас было прозвище в школе? Вероятно, Лермонтов? – Ольга полезла в карман жакета, достала оттуда блеснувший белым цветом кругляшек монеты. – Да! Вас звали Лермонтовым. – уже уверенно произнесла она.
– Увы, ошиблись… Меня звали «Мцыри». А вас? Теперь давайте я угадаю, – Михаил чуть привстал от охватившего его азарта. – Ленина? Ленина… На поверхности лежит «дочь вождя» или просто «вождь», но я бы прозвал вас «щёчки – ямочки»…
Ольга внимательно, даже сурово взглянула на Михаила.
– Меня звали Копилкой…
– У‑ху‑ху‑ху, – засмеялся Исайчев. – Вы жаднюк?
– У‑ху‑ху‑ху, – передразнила гостя Ольга. – Я с детства увлекалась нумизматикой. Собирала разные старинные металлические денежки. Отец, пока не умер, помогал, хотя с мамой они вместе не жили, мама считалась одиночкой. У папы была другая семья, но меня он не бросил, дал свою фамилию и время от времени радовал новыми экземплярами монеток. У меня в карманах всегда болтались два – три кругляшка – вдруг подвернётся обмен. Я ходила и позвякивала. Отсюда и Копилка…
– Вижу вы и сейчас не изменили своей привычке.
Ольга протянула Михаилу извлечённую из кармана монету:
– Вот никелевая деньга чеканенная в Берлине. На аверсе[1] что? Читайте.
– Тысяча восемьсот девяносто восьмой год. Одна копейка.
[1] Аверс (фр. avers, лат. adversus – «обращённый лицом»_ – лицевая, главная сторона монет и медалей, противоположная реверсу.