LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Желания кошачьих принцессу (не) волнуют

– Уж чего я меньше всего хочу – так это тебя радовать, – буркнула я. – Ладно, веди к этому вашему имиджмейкеру. Буду считать, что выиграла бесплатное посещение салона красоты.

Одну из комнат первого этажа выделили для работы надо мной.

Стилистом оказался альтерранин среднего роста с темными волосами, завязанными в хвост. Худощавый и смазливый парень лет тридцати.

Он напоминал ведущего популярного шоу «Главная героиня», где из некрасивой девушки за несколько дней делали настоящую звезду, преображая внешность и подбирая новый стиль.

Иногда мы смотрели с Тигги эту дешевую постановку, рассчитанную на домохозяек. Чисто поржать.

В роли подобного экспоната я себя и почувствовала. Вот только теперь мне совсем не до смеха. На кону стояла моя свобода и, возможно, свобода моего отца.

Меня усадили в вертящееся кресло. Альтерранин взял пальцами прядь волос.

– Что с волосами? Это какой‑то ужас, – всплеснул он руками, но тут же заткнулся, услышав недовольное урчание райнарца.

– У тебя есть время до вечера, чтобы сделать все как надо, Шэн.

Стилист вздохнул и принялся за работу. Для меня все эти манипуляции были в новинку. И я только широко раскрывала глаза, когда меня поворачивали к объемному зеркалу, чтобы оценить результат. Вместо растрепанных локонов с помощью лазерного наращивания вскоре появилась шикарная белокурая шевелюра, которую альтерранин уложил специальным утюжком. Я встряхнула головой, пытаясь привыкнуть к тяжести.

Но оказалось, это еще не все. После того, как Шэн закончил с моими многострадальными волосами, он взялся за остальное.

Мне исправили форму бровей и нарастили длинные ресницы. Я хлопала ими и не понимала, зачем они, когда можно просто накрасить. Казалось, и свои неплохие.

Кожу на лице немного осветлили специальным кремом. А потом Шэн с помощью компьютера провел сканирование на соответствие внешности и выдал свои замечания.

– Губы нужно сделать полнее, как и щеки, – повернулся он к Тензо, что все это время наблюдал за работой альтерранина.

– Какие есть варианты?

– Можем сделать уколы штриплекса по контуру губ, здесь и здесь, – показал он на мои щеки, как будто перед ним был манекен. – Эффект продержится около месяца, потом все само рассосется.

– Хорошо, делай, что считаешь нужным, только не перестарайся, – ответил за меня райнарец.

Я метнула в него озлобленный взгляд. Почему он решал за меня? Вдруг я против всяких биологических вмешательств?

Но следующие слова отвлекли мои мысли:

– Надо же, глаза – один в один, как у Лавинии, – показал Шэн увеличенное изображение, – даже рисунок радужной оболочки одинаковый.

Тензо нахмурился, потом снова посмотрел на меня, и я вся сжалась.

– Невероятное совпадение, – процедил он и вылетел из комнаты пробкой.

Я тяжело вздохнула, понятия не имея, какова вероятность подобного совпадения. Угораздило меня оказаться такой же, как Лавиния!

 

Тензо

Укрощение строптивой давалось Тензо совсем нелегко.

Он едва сдерживался, чтобы не прикрикнуть иной раз или не нарычать на несносную девчонку. Вокруг которой, к тому же, постоянно происходило что‑то странное.

И кто воспитал ее такой оторвой? Ах да, Хорт Фостер, капитан пиратского судна, о котором как раз выясняли информацию его подчиненные. Тензо было все равно, что там натворил Маркиз. Все эти космические авантюристы на одно лицо, каждый изображает из себя благородного разбойника, а на деле…

Тензо лишь попросил разобраться в деталях. Если Хорта действительно можно выпустить, он этому поспособствует. Но для начала стоит понять, не сделает ли он хуже для империи, прояснить степень опасности этого человека для общества.

Тензо и самого съедало любопытство, как у проходимца‑землянина могла получиться такая дочь, почти что копия принцессы Лавинии. Хотя… чего уж греха таить – полная ее копия. Если учитывать сказанное ему Шэном, что у девушек еще и радужки глаз одинаковые – это очень странно, вероятность подобного совпадения невелика даже у близнецов.

За стилистом присматривали, не выпускали из поля зрения ни на минуту. Хотя Тензо ему верил. Шэн знал, что настоящая Лавиния пропала бесследно, ведь и сам пострадал. И менять человека в такой ответственный момент Тензо не собирался.

Сам Тензо устроился во дворец позже, когда жену Торквата уже убили неизвестные. Он никогда не слышал, чтобы мать Лавинии носила двойню. Даже если предположить самое невероятное. Если бы у Касса возникли подозрения, что Мэри – его родственница, он бы и сам сообщил.

Не‑ет, это полный бред. Верно сказала девчонка. В жизни бывают совпадения. Вселенная огромна. Мало ли, что случается.

Оставив Мэри дома под охраной, Тензо летел во дворец, гадая над удивительными фактами, что сбивали его с толку. Перед тем император позвонил ему и попросил прибыть поскорее. Тензо уже доложили, что его ждет. Новости совершенно не радовали, вгоняли в депрессию. И при этом заставляли торопиться.

Он влетел в апартаменты императора, где его уже ждали.

– Сайтерс, где тебя носит?! У нас большие неприятности! – бросился к нему Кассий Торкват. – Журналисты! Они… они узнали, что принцессы нет во дворце и теперь разносят слухи по всем своим каналам. Я не могу остановить поток болтовни – далеко не все каналы ведомственные, и у меня нет на них рычагов воздействия. Тем более, это может быть выгодно некоторым фракциям в Сенате.

– Варговы репортеры… Вы правы, слухи не заткнешь, если они уже пошли, – мрачно выдал Тензо. – Нужно что‑то другое.

– Вот здесь ты прав. Нам надо срочно показать всем Лавинию, чтобы они замолчали. Только это нам поможет – больше ничего. Привези эту, как там ее… Мэри во дворец. Вечером устроим с Феликсом совместную прогулку по городу. Пусть эти писаки и блогеры подавятся своими сплетнями!

– Но… она еще не готова! Слишком рано! – прижал уши к голове Тензо. – С таким успехом можно вообще никого не показывать! Мы ведь только завтра вечером собирались привезти ее!

– Нет! Сегодня. Мы не можем рисковать перед самым прилетом эллариан! От того, что она посидит в открытом каре и поприветствует народ, никто ничего не заподозрит. Феликс сделает все остальное сам. Остальные инструкции она получит уже после.

TOC