Живи
– Привет, – я улыбнулась девочке. – Присмотришь за Зефирчиком, хорошо?
– Хорошо, – охотно согласилась Полина.
Я начала вспоминать краткий курс обучения вождению от моей сестры. Соображая, как все это дело запустить, я поставила рычаг селектора в положение «P» нажала педаль тормоза, запустила двигатель, выбрала режим «R» плавно отпустила педаль тормоза. Машина неторопливо сдала назад. Затем, еще немного потупив в управлении, я выкрутила руль, направляя автомобиль по дороге, ведущей на главную трассу.
Когда мы выехали на дорогу, те двое зараженных ошивались на перекрестке. Увидев нас, они помчались за машиной.
– Быстрые они, – глядя в зеркало заднего вида, подметила я.
– Да, и сильные, – Катя смотрела назад.
Полина сидела сзади, вцепившись в подголовник со стороны сестры, и с ужасом в глазах оглядывалась назад.
– Лучше не попадаться им на глаза, – я проследила, как зомби, бегущие за нами, резко переключились на другую цель и скрылись из вида.
– Что это такое, как думаешь? Правда зомби‑вирус?
– Что такое зомби‑вирус? – дрожащим голосом спросила Полина.
– Полина, сядь ровно и пристегнись! – Катя проследила за девочкой, чтобы та выполнила ее указания.
– Ну, труп у машины был похож на настоящий. И эти на актеров не похожи, – тихо сказала я, посмотрев в зеркало заднего вида.
– Нас же спасут! Думаю, где‑то эвакуируют всех. Заберем сестру и отправимся в безопасное место.
– В смысле, заберем сестру и отправимся в безопасное место? Предупреждаю сразу. Я вас высажу у рядов, а дальше сами.
Катя замолчала, я мельком посмотрела на нее. Ее молчание выдавило из меня жалость. Мне даже стало стыдно за свои слова.
– Вы что, живете втроем? Где родители? – я попыталась развеять нависшую тучную обстановку.
– Тут мы одни, – Катя обернулась, посмотрев на Полину. Девочка гладила кота. – Родители разведены и живут в разных городах.
– А где живет отец? – я внимательно смотрела на дорогу, выезжая на трассу.
Катя примолкла и вновь посмотрела на Полину. Я посмотрела на нее и поняла, что затронула тему, о которой лучше не спрашивать.
– Ладно, проехали, – тут я поняла, что мои вопросы были слишком дерзкими.
– Вчера утром он ушел на работу и не вернулся. Я звонила, но его телефон недоступен, и … – она смахнула слезу.
Катя примолкла. А мне и вовсе стало не по себе.
– Про эвакуацию, что‑нибудь слышала? Может, по телеку что‑то говорили, – опять мне пришлось переводить тему.
Чтобы попасть в оптоклуб, нам нужно было выехать на КАД (Кольцевая автомобильная дорога). Мне это совсем не нравилось. Там, скорее всего, пробки или еще хуже, движения нет вообще. Одна нескончаемая пробка из машин, пытающихся быстро покинуть город. Мы выехали на главную дорогу внимательно глядя по сторонам. Кругом происходил хаос! Повсюду брошенные машины, многие полуразбитые, с кровавыми следами на стеклах. Левее от трассы, по которой мы двигались, полыхал сильный пожар, и черный дым клубился, устремляясь вверх. Запах гари чувствовался и в салоне нашего автомобиля. Кто‑то куда‑то бежал или загружал в машину вещи. Кто‑то кричал, где‑то рыдал ребенок. Люди беспорядочно перебегали дорогу или в панике кричали чье‑то имя.
Машины брошенные на проезжей части осложняли движение. Мы медленно продвигались вперед, объезжая, как только удавался случай. Проезжая мимо метро, я заметила военных. Люди в форме с оружием наперевес встречали толпы гражданских у метро, рассаживали их по автобусам, но не всех. Кого‑то отводили в сторону, и что было дальше, я не видела. Вдруг на дорогу выскочила женщина, вся в крови. Она размахивала руками и бежала к нам навстречу. Я немного притормозила, чтобы не сбить ее, а она бежала к нам, оступаясь, падая и поднимаясь вновь. Люди шарахались от нее по сторонам.
– Дави на газ, – еле слышно сказала Катя.
– Что с этой тетей? Мне страшно! – Полина вцепилась в свою сестру.
– Что с ней? – я плохо видела вдаль, поэтому не сразу поняла, почему Катя нервничает.
– Посмотри на нее, она уже не человек! – крикнула Катя.
Я присмотрелась и увидела, как бегущая к нам женщина волочит за собой какой‑то канат. Потом я поняла, что это ее собственные кишки, вывалившиеся наружу. Резко надавив на педаль газа, я выкрутила руль вправо, задев зараженную боком. От испуга мы закричали все втроем. Удар пришелся с моей стороны. Я инстинктивно укрылась рукой и, вжимая педаль в пол, рванула вперед, еле удерживая машину на скользкой дороге.
Добравшись до КАДа, мы остановились на обочине, чтобы успокоиться. Хвоста за нами не было, лишь редкие автомобили, сворачивающие с дороги и удаляющиеся в другие стороны от КАДа.
– Ты уверена, что хочешь ехать туда? После увиденного, – я посмотрела на Катю.
– Уверена, там моя сестра.
Я удивилась ее храбрости. Даже больше скажу. Ее храбрость как‑то передалась мне, как некий стимул двигаться вперед.
– Сколько тебе лет? – спросила я.
– 22 года. А Марине 23.
– Ты смелая. Но я не уверена, что пойду с тобой. У меня тоже есть сестра. Надеюсь, ты понимаешь.
– Понимаю, – ее губы задрожали.
Мы все очень боялись. Беспрестанно глядели по сторонам и вздрагивали при постороннем шуме.
Дорога, как я и предчувствовала, была забита машинами. Все сигналили и ругались. Половина людей вышли из машин и махали руками, о чем‑то споря и переговариваясь. Мы остановились в хвосте колоссальной пробки и вышли на улицу. Полина осталась в машине и, ухватившись за переноску, поглаживала кота.
– Что дальше? – Я приложила ладонь ко лбу, подобно козырьку, укрываясь от солнечного света. Посмотрела, насколько длинная пробка, приподнявшись на носочки.
– А можно мне с вами? – Полина высунулась в окно.
– Нет! Может, есть объезд? – подбоченилась Катя, посмотрев на меня.
– Кажется, там авария. Думаю, тут нам не проехать. Можно попробовать другим путем, но это займет дольше времени, – сказала я, вглядываясь вдаль.
– Тогда не будем терять это время?
Взволнованные люди толпились на трассе возле своих автомобилей, и я решила пройти немного вперед, чтобы удостовериться, насколько масштабна пробка. Катя устремилась за мной.
– Думаешь, проедем? – торопилась за мной Катя, стараясь не отставать.
– Я просто хочу посмотреть, почему пробка. Может, там военные. Вдруг они помогут нам.