Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни
– Ого! – заметил я. – Такое зрелище не каждый день увидишь.
Сэр Стюарт выхватил из‑за пояса свой пистолет и взвел курок.
– Я в этом городе много лет провел. Много, очень много ночей. Однако вплоть до последних времен я бы с вами согласился.
Я еще раз оглянулся на маленькую армию сэра Стюарта. Тут мы как раз добрались до двери и прошли сквозь нее.
– Я… черт, ну и ощущеньице… так понимаю, это у вас не впервой?
– Вот уже пятую ночь все лезут и лезут, – подтвердил сэр Стюарт, сбегая с крыльца. – Держитесь за мной, Дрезден. И не подвернитесь мне под правую руку с топором.
Еще через пару шагов он остановился, и я встал сзади и чуть левее его. Ростом он уступал мне всего пару дюймов; должно быть, для своего времени он был прямо‑таки великаном. Поэтому мне пришлось изо всех сил вытягивать шею, чтобы заглянуть поверх его головы.
Всю улицу заполонили безмолвные фигуры.
Мгновение я таращил на них глаза, пытаясь понять, что же такое я вижу. За оградой на проезжей части толпились десятки, может быть, даже пара сотен духов вроде того, которого совсем недавно убрал сэр Стюарт. Все они казались какими‑то дряблыми, пустотелыми, словно несдувшиеся воздушные шарики, – мрачные, устрашающие человекообразные фигуры с неестественно темными провалами на месте глаз и ртов. Странное дело, вместо того чтобы нападать, они просто стояли ровными рядами, чуть наклонясь вперед, в нашу сторону, и жадно протягивая к дому руки‑плети с заменявшими им пальцы бесформенными побегами. Впрочем, я ошибся, назвав их безмолвными: из зияющих ртов вырывались едва слышные, но полные боли стоны, и это медленно, но верно повышало повисшее в воздухе напряжение.
– А скажите мне, чародей, – обратился ко мне сэр Стюарт, – что вы видите?
– Чертову прорву духов, – едва слышно выдохнул я. – Которых я не знаю, как одолеть. – Надо сказать, по части смертоносного, целеустремленного вида они заметно уступали сэру Стюарту и его воинству, зато их было до ужаса много. – Что‑то их здорово подстегнуло.
– А‑а‑а… – протянул он и, оглянувшись, сощурился. – Я‑то думал, ваша братия отличается ясным взглядом.
Нахмурившись, я посмотрел на маленькое море духов еще раз. При этом я старался сосредоточить внимание, используя для этого весь опыт долгих часов упражнений, – и тут вдруг увидел… Какие‑то темные фигуры скользили вдоль рядов духов, хоронясь у тех за спиной. Они могли бы сойти за людей в темных одеждах, если бы не та неестественная легкость, с которой они перемещались. Мне почему‑то пришли на ум акулы, почуявшие в воде запах крови.
– Четверо… нет, пятеро… шестеро, – прошептал я. – В задних рядах.
– Вот так‑то лучше, – одобрительно кивнул сэр Стюарт. – Вот наш настоящий враг, парень. Эти бедные духи – всего лишь их псы.
Давненько я не ощущал себя таким неучем.
– Эм… А кто они такие?
– Лемуры. – Он произнес это слово на латинский манер: «лэ‑мууры». – Твари, что отвернулись от Провидения и всецело предались злу. Им неведома жалость, они не знают ни сдержанности, ни…
– Страха? – предположил я. – Откуда им вообще знать страх?
Сэр Стюарт еще раз оглянулся через плечо и выразительно похлопал по рукояти своего топора:
– Нет, парень. Может, когда‑то они и были бесстрашными. Но едва попробовали наложить лапищи на этот дом, и им пришлось быстро кое‑чему научиться. – Он снова повернулся лицом к неприятелю и скомандовал: – По местам!
Призраки, ожидавшие у нас за спиной, устремились вперед и, рассыпавшись цепью, заняли перед домом оборонительную позицию. Я даже вздрогнул: многие из них не потрудились обогнуть нас по сторонам или сверху, а прошли под нами. Не прошло и секунды, как между домом и собравшимися духами выстроилась полукругом цепочка защитников. Они стояли, широко расставив ноги – у некоторых, казалось, ступни даже ушли в землю, а некоторые зависли в воздухе, – с оружием наготове.
Напряжение продолжало нарастать, а исполненные боли вздохи духов сделались громче.
– Гм… – подал голос я. – А что делать мне?
– Ничего, – не оборачиваясь, бросил сэр Стюарт. – Просто держитесь поближе ко мне и не подворачивайтесь под руку.
– Но…
– Знаю, парень, вы умели драться, – жестко прервал меня сэр Стюарт. – Но теперь вы все равно что дитя малое. У вас нет ни знаний, ни средств защитить себя.
Он оглянулся и смерил меня свирепым взглядом, и невидимая сила буквально отшвырнула меня назад, на крыльцо. Вот дьявольщина! Может, Стюарт и не обладал магическими познаниями, но и мне еще предстояло многому научиться в этом потустороннем мире – в частности, тому, как воля преобразуется в энергию.
– Заткнитесь, – посоветовал мне старый солдат. – И не отставайте от меня.
Я проглотил протест и послушно замолчал, и сэр Стюарт снова повернулся лицом к врагу.
– Необязательно выражаться так уничижительно, – почти прошептал я. Очень тихо.
Как ни скверно это осознавать, но он был прав. Если бы не вмешательство сэра Стюарта, я бы уже погиб еще раз.
Да, вы не ослышались. Погиб бы. Снова.
Ничего смешного. Право же, дела обстоят совсем хреново, если вам приходится использовать фразы вроде этой.
Примерно полсекунды я с отвращением осознавал, что Вселенная, похоже, снова решила врезать мне как можно больнее, только на этот раз в первую очередь страдала моя гордость. Я привык к тому, что обыкновенно я – тот, кто размахивает мечом и к кому обращаются за защитой. И страх сам по себе подпитывал мою боевую энергию. Но теперь…
Вот что пугало меня по‑настоящему в этом чужом мире: я был беспомощен.
Воздух вдруг наполнился свистом и пронзительными воплями, и толпа духов ринулась на нас.
– А ну задайте им, ребята! – взревел сэр Стюарт, перекрывая какофонию воплей.
Голос его звучал громко и ясно, как сигнал боевой трубы.
Грянул залп призрачного огня. Из стволов защитников дома снова вырвался не пороховой дым, а облачка разноцветного тумана и светящиеся шары воспоминаний. Вместо взрывающихся зарядов и хлопков пуль, проходящих звуковой барьер, воздух заполнило низкое гудение, эхо от которого не смолкало еще долго после того, как стрельба прекратилась.
Залп буквально скосил первые ряды нападавших. На какое‑то время поле боя заволокло облаками света с мелькавшими в них образами воспоминаний, но их быстро поглотила ночь. Несколько десятков духов полегло, но еще большее их количество продолжало рваться к дому, и числом они по‑прежнему превосходили защитников.
Воины сэра Стюарта отреагировали именно так, как положено настоящим солдатам, какими они когда‑то и являлись. В воздухе блеснули клинки: шпаги, сабли, кинжалы, даже медные кастеты, стилеты и охотничьи ножи. Волна духов медленно, даже как‑то величественно накатила на них. Духов рубили, резали, молотили и уничтожали прочими способами, и все равно их оставалось слишком много.
