Битва за кристаллы любви. Том 2
Абьяд, Фуад – ах‑дары одного из племён.
Р̀аад – командир первого отряда су‑мейров.
Гейс и Арид – командиры подразделений первого отряда су‑мейров.
Ансар – командир второго отряда су‑мейров.
Бадр – маг второго отряда су‑мейров.
Абраф – командир особого отряда баталов из племени ай‑хасов.
Магир – маг особого отряда баталов из племени ай‑хасов.
Алаис – командир бесстрашных химаев.
Кабил – маг бесстрашных химаев.
Ильвар – командир пограничных горных гачаев.
Ариф и Сунгал – помощники Ильвара.
Шахсар – маг пограничных горных гачаев.
Мракота
Королевство на территории Крайнего Севера.
Столица Ай‑ Аза.
Йерк – всеправитель Мракоты. Замок Холдор.
Лютойбор Великий – отец Йерка.
Хайвард – Глава Совета Старейшин.
Вийвека – колдунья королевства. Ворон Инграм.
Свейр – придворный маг.
Ройар – помощник всеправителя.
Тойгер – начальник дворцовой стражи.
– «Город Дьвольской Тьмы» – место космической силы, расположенное в подземном мире под Мракотой.
Народности, населявшие Северное королевство:
Ауды – охраняли золото и драгоценные камни в скальных пещерах.
Даффы – добывали черный уголь.
Шигаи, чернорабочий люд, – работали и жили в рудниках под скалами.
Ормы, привилегированное сословие, – злые и мстительные существа.
Дуги – странные небольшие человечки с очень темной кожей, обосновавшиеся в черной части скал.
Гораны – самые высокие и сильные из мракотиацев, охранявшие прииски и горы с сокровищами.
Хайард – командир сигейров, пограничных воинов южной границы Мракоты.
Лейф – командир вайердов, внутреннего войска Йерка.
Лейнарт – заместитель командира вайердов.
Стайн – командир горанов, охранного войска.
Айна – дочь поварихи.
Догсан – гора, в вершине которой были спрятаны похищенные Локоны Венеры.
Танисса‑ трехглавая змея с ядовитым хвостом, охранявшая в сундуке Талисманы Любви.
Глава 23
С наступлением ночи отряд вступил на землю Тапионии. Никто не заметил лесных воинов, окруживших их. Онгон, убедившись, что это не гачаи, пошёл было уже навстречу командиру, который с высоты своего коня оглядывал местность, как вдруг увидел Агнара. Радостная улыбка расплылась по его лицу, и он быстрым шагом направился к нему. Друзья обнялись, затем, похлопав друг друга по плечу, сели под раскидистым дубом.
– Как переход через пустыню? – спросил Онгон. – Наслышан, в каких серьёзных битвах вам приходилось участвовать. Был крайне удивлён, что Аббас решил пропустить ваш отряд через горы, где гачаям было бы легче всего разбить вас. Впрочем, у него в голове созрел более соблазнительный план.
– Ты знаешь что‑то, чего не знаю я? – тотчас ухватился за его слова Агнар.
Онгон мысленно обругал себя за беспечность, с которой чуть не проболтался о том, что на земли Тапионии готовится нападение, но вовремя вспомнил предупреждение Аймана не сообщать Агнару об этом.
– Да нет, ничего другого я не знаю, – попытался выкрутиться командир вигдаров. – Просто логически предположил, что без запасного плана вас вряд ли выпустили из Мунаввара. А раз разрешили спокойно перейти горы, значит, что‑то у них на уме всё‑таки есть. Просто вы пока с этим еще не столкнулись.
– У меня тоже подобные мысли были, – согласился с ним Агнар. – Но на нашей земле никакой западни или ловушки Ильвар и Шахсар устроить нам не могут, поэтому, думаю, они перенесли их на землю Мракоты, когда мы пересечём её границу. Впрочем, сейчас давай лучше я познакомлю тебя с нашим командиром. Для меня честь, что все эти дни я со своим отрядом был под его командованием.
Поднявшись, они направились к Рэйму, который, видя усталость и психологическую нагрузку своих воинов, пережитых во время перехода через горы, уже дал команду заночевать на лесной поляне, куда они выехали.
Увидев Агнара с незнакомым ему мужчиной, он направился им навстречу, чтобы выяснить, кто к ним пожаловал, но не успел ничего спросить, так как незнакомец был представлен ему как командир вигдаров, лесных воинов.
– Онгон, – назвал себя старший вигдар. – А ваше имя я знаю от своего друга.
– А где же ваши воины? – удивился Рэйм. – Или нас приехал встретить только один командир?
– Нет, конечно, – засмеялся Онгон. – Они все здесь, взяв ваш отряд в окружение. Так что без моей команды ни один из вас не сможет сделать ни одного шага с этой поляны.
Рэйм оглянулся вокруг себя, но никого из посторонних не заметил.
– И где же они? – поинтересовался он.
Онгон три раза свистнул – и из‑за деревьев, словно тени, вышли вигдары в темно‑зеленых одеждах. Другие спрыгнули с деревьев, в которых успешно замаскировались. Третьи, к великому изумлению Рэйма, вылезли из куч опавших листьев.
– Да, – потрясенно произнёс он, – ты со своими вигдарами только что преподал мне серьёзный урок, ткнув носом в проявленную мной неосторожность по безопасности отряда. Я это учту на будущее и не проявлю более столь вопиющей легкомысленности. А теперь прошу меня извинить, но я вынужден покинуть вас, чтобы проследить за тем, как мои воины обустраиваются на ночной отдых.
А им особо и не нужно было обустраивать свой ночлег. Не тратя времени впустую, они отпустили лошадей на выпас, а сами легли спать, постелив на землю пледы и укрывшись шерстяными накидками.