LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Блейд. Книга 2

– Всего лишь информацию, – спокойно ответил Блейд. – Всё то, что хранится на вашем компьютере и в какой‑нибудь мере касается Майкла Билоу.

Миссис Рихтер опустила взгляд и прикусила губу. Отказаться от предложения было бы глупо. Согласиться немного страшно. Но ей нужны эти деньги. Нужны именно сейчас. Что, если не судьба, привела этого молодого человека к ней в час, когда над её счастливым домом сгустились тучи?

Вздохнув, женщина сделала свой выбор. По сути, никакого выбора и не было вовсе, потому что всё и все в этом мире продаются, нужно лишь предложить сумму с правильным количеством нулей.

– Мистер?… – уже другим тоном произнесла миссис Рихтер, складывая чек и убирая его в карман, ожидая, что Блейд представится.

– Не важно, – ответил блондин и добавил: – У нас с вами будут краткосрочные и сугубо деловые отношения. Имена в этом деле не важны.

Миссис Рихтер кивнула и села за стол. Она спросила:

– Что именно вас интересует, мистер?

– Всё, что вы сможете мне рассказать: всё, что касается Майкла Билоу.

Женщина кивнула и, помучившись несколько минут над тем, чтобы ввести все сложные пароли в систему, открыла базу данных.

– Майкл Билоу… – тихо повторила она, введя имя в строку поиска. – Проходил лечение с 4 июня 2012 года по 27 октября 2012 года?

– Да, всё правильно, – кивнул Блейд, присаживаясь на угол стола.

Миссис Рихтер ещё какое‑то время пощёлкала мышкой, распаковывая архивы с информацией на пациента четырёхлетней давности. Найдя всё, женщина начала вслух зачитывать:

– Пациент Майкл Билоу 1993 года рождения поступил в третью городскую больницу утром 4 июня с ножевым ранением шеи: вскрытием полости горла, повреждением трахеи и частичной потерей целостности левой сонной артерии. После успешной операции и переливания крови был помещён в отделение реанимации, где пробыл три недели, после чего был переведён в обычную палату, где пробыл под наблюдением врачей до девятнадцатого августа.

– Почему его продержали в больнице так долго? Реабилитация?

– Реабилитация, – кивнула миссис Рихтер. – Травмы тела, связанные с потерей его целостности, как в данном случае, бывают очень коварны и опасны даже спустя достаточно долгое время с момента проведения операции, по спасению человека. К тому же, люди, которым перерезают горло, подвергаются невероятному шоку и стрессу. Это одна из самых тяжёлых в эмоциональном плане травм. Потому, помимо физического исцеления, больница оказывает своим пациентам и психологическую помощь. Это очень важно для тех, кто столкнулся с травмами, которые могли привести к смерти.

– Допустим… – кивнул Блейд. – Продолжайте.

– На протяжении всего лечения, Майкл Билоу демонстрировал крайне нестабильное эмоциональное состояние. Улучшение его общего самочувствия продолжалось лишь в первые три недели его пребывания здесь, после этого у него начались скачки настроения, которые оканчивались депрессивными состояниями и приводили к ухудшению и физического здоровья.

Блондин невольно сжал зубы и кулаки. Его брату было плохо. Плохо без него. А он в это время был в чёртовом следственном изоляторе и ничем не мог ему помочь.

– Постепенно, – продолжала женщина, – пациент вовсе перестал демонстрировать улучшения своего состояния, что было пусть отрицательной, но, всё же, стабильностью. Но впоследствии больной начал демонстрировать вспышки неадекватного поведения.

Блейд сжал край стола с такой силой, что, казалось, ещё чуть‑чуть и он треснет, просто рассыплется в его руках. Миссис Рихтер продолжала:

– Это закончилось тем, что вечером девятнадцатого августа пациента Майкла Билоу перевели в психиатрическое отделения для прохождения дальнейшего лечения под присмотром специалистов соответствующего профиля…

Блейд слушал и слушал. Он всё больше уходил куда‑то глубоко в себя, под толщу тёмной воды, но голос работницы архива продолжал доноситься до него чётко и внятно. Когда она дошла своим рассказом до того момента, когда Майкла перевели в другую больницу, Блейд задал вопрос:

– Почему его перевели? По какому праву? – голос стальной холодный, от него хочется укрыться с головой под одеялом.

Парень поднял взгляд и посмотрел на женщину. Взгляд его был ещё хуже тона, он пробирал до самой души.

– Я… – неуверенно ответила миссис Рихтер, взглянув на экран компьютера, а, после, вновь посмотрев на загадочного незнакомца. – Я не знаю, мистер. В его данных ничего не сказано по этому поводу. Такие данные не записываются в личное дело больного – оно заканчивается вместе с выпиской из больницы.

Блейд отвернулся, смотря куда‑то вперёд, слегка щурясь и хмуря брови. Он узнал о том, что Майклу было плохо здесь, что ему постепенно становилось всё хуже. Это было отвратительно, больно и заставляло желать подорвать всю эту чёртову больницу! Но этих сведений было слишком мало. Ему нужна была конкретика.

Подумав, блондин бесшумно вздохнул и, не смотря на миссис Рихтер, вновь обратился к ней:

– Что ещё вы можете мне предложить?

– Полагаю, что ничего, мистер.

Блейд подумал всего секунду, максимум две, и сказал:

– В психиатрических отделениях, где Майкл пробыл достаточно долгое время, обязательной частью лечения являются сеансы психотерапии. Я прав? – он взглянул на женщину, прожигая её взглядом.

– Да, вы правы, мистер, – ответила миссис Рихтер, ещё не понимая, к чему клонит парень.

– И встречи эти записываются на камеру или на диктофон для последующего анализа? – вновь спросил блондин.

– Да, – кивнула женщина. – А в чём…

– Мне нужны эти записи, – произнёс Блейд, перебивая собеседницу и вставая со стола.

– Это невозможно, мистер…

– Про то, чтобы рассказать мне интересующую меня информацию, вы тоже вначале так говорили, – сухо ответил парень. – Но всё оказалось возможным.

– Мистер, если я возьму эти материалы и передам их третьему лицу, я могу не только потерять работу, но и пойти под суд, – слабо возразила женщина.

– Миссис Рихтер, – произнёс Блейд, упираясь ладонями в стол и склоняясь к женщине, – если вы согласитесь мне помочь, вы можете не бояться полиции, это я вам могу гарантировать. К тому же, насколько я понял, никому не нужны данные по старым пациентам, так что, никто не хватится этих записей.

– Меня могут уволить…

– Могут, – согласился Блейд. – Потому, просто назовите сумму, которая поможет вам чувствовать себя защищенными.

– Зачем вам всё это?

TOC