LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Блейд. Книга 2

Дверь открылась. На пороге стоял мужчина приятной наружности, который практически не изменился за те четыре года, которые прошли с того момента, когда была сделана запись, на которой Блейд видел его. Мистер Бонке выглядел расслабленно и по‑домашнему, на нём был надет тёмный тяжёлый халат и спортивные штаны, на ногах тапочки. Мужчина окинул Блейда взглядом и вопросительно посмотрел ему в лицо, в глаза, которые были скрыты тёмными очками.

– Добрый вечер, мистер Бонке, – поздоровался Блейд. – Мы с вами сегодня утром разговаривали по телефону.

– Ах, точно! – улыбнулся мужчина, который совсем забыл про назначенную встречу, замотался и расслабился. – Извините, мистер Вернер, я совсем забыл про нашу договорённость…

– Бывает, – кивнул Блейд. – Можно я пройду в дом?

– Да, конечно, – улыбнулся мужчина и отошёл, пропуская гостя внутрь.

Когда блондин переступил порог, хозяин дома обратился к нему:

– Снимайте верхнюю одежду, мистер Вернер. Или вы всего на пару минут?

– Думаю, я задержусь подольше… – загадочно ответил Блейд, но доктор не услышал странных зловещих и стальных ноток в его голосе.

Сняв пальто и повесив его на вешалку, Блейд снял очки, убрал их в карман просторной серой толстовки.

– Проходите, мистер Вернер, – произнёс доктор Бонке, указывая рукой на диван, – садитесь.

– Вы всегда так обходительны с родственниками своих пациентов, мистер Бонке? – поинтересовался Блейд, проходя к дивану и садясь.

– Это не обходительность, – немного смутился и растерялся врач. – Это простое уважение.

Блейд несколько раз кивнул, принимая ответ доктора. Разведя руками и осмотревшись, доктор тоже сел, занимая кресло около дивана. Он обратился к Блейду:

– Я к вашим услугам, мистер Вернер. Только, прошу вас, постарайтесь излагать свои вопросы чётко, чтобы я мог так же на них ответить. Мне бы хотелось закончить нашу встречу до восьми.

– Вы куда‑то торопитесь, мистер Бонке? – играя свою роль, поинтересовался Блейд, вопросительно взглянув на доктора.

– Да, – кивнул доктор. – Мой сын должен вернуться домой в десять. Мне бы хотелось до этого момента закончить с бумажной работой и приготовить ужин.

– Похвально, что вы желаете освободить вечер для сына, – странным тоном произнёс Блейд, смотря на доктора.

Врач непонимающе взглянул на парня, но спрашивать ничего не стал. За время работы в статусе психиатра он успел насмотреться такого, что поведение блондина казалось совершенно нормальным.

– Да, – кивнул доктор. – Но – не будем тратить время на разговоры обо мне. Поговорим лучше о вашей сестре, мистер Вернер, ведь именно для этого вы пришли сюда?

Блейд промолчал в ответ, что несколько напрягло доктора. Мистер Бонке нахмурился и посмотрел на гостя, который начинал казаться ему всё более странным. Что‑то не нравилось врачу в нём, но причин этому он не мог найти. Это было просто настороженностью на интуитивном уровне. Но медики не верят интуиции. Очень зря не верят.

– Мистер Вернер? – осторожно обратился к Блейду мужчина. – С вами всё в порядке?

– Вы – врач, вам виднее, – спокойным и холодным тоном ответил парень, взглянув на доктора прожигающим взглядом.

– Мистер Вернер, я вас не совсем понимаю…

Взгляд доктора скользнул по лицу гостя и упал на его руки. Он продолжал оставаться в чёрных перчатках. Мистер Бонке вновь нахмурился.

– Почему же? – поинтересовался Блейд, изображая искреннее удивление. – Это же дело врачей – ставить диагнозы, судить о нормальности… Вы ведь так любите это.

– Мистер Вернер…

– Можете обращаться ко мне на «ты», – произнёс блондин, перебивая доктора. – И называть по имени. Меня зовут – Блейд.

Мистер Бонке почувствовал, как что‑то неприятно сжалось у него внутри, трусливо заскулило от упоминания этого имени. Конечно, это могло быть совпадением. Он никогда не видел Блейда лично. Что уж там – он успел забыть о том, что был такой человек и о том, что он занимался лечением его брата, не слишком хорошо занимался…

– Блейд… – повторил за парнем мужчина.

– Да, – кивнул блондин, не давая доктору добавить что‑то ещё. – Блейд Билоу.

Глаза доктора полезли на лоб, в них отразился страх, а лицо исказилось от неприятных эмоций и предчувствий.

– И теперь, когда с «мистером Вернером» покончено, мы можем перестать прятаться за масками и поговорить на чистую воду, – добавил Блейд, смотря на доктора. – Вы правы, я пришёл, чтобы узнать о своём родственнике. Но не о сестре, которой у меня никогда не было, а о брате, которого у меня уже нет, – слово «уже» Блейд особенно сильно выделил интонационно, почти прорычал.

Взгляд парня стал тёмным, практически чёрным, жутким. Он неотрывно смотрел на доктора, словно пытаясь забраться ему в душу и высосать её.

– Покиньте мой дом! – мистер Бонке хотел сказать это уверенно и угрожающе, но получилось как‑то нервно. – Немедленно!

Он встал и, сделав шаг в сторону телефона, добавил:

– Или я вызову полицию!

– Сядьте, – изменившись в лице, став безумно холодным, приказал Блейд.

– Ты с ума сошёл?! – выкрикнул доктор и хотел взять телефон, но боковым зрением увидел нечто, что остановило его, привлекло внимание.

Повернувшись лицом к гостю, мужчина увидел в его руках пистолет, направленный ему в грудь. Доктор нервно сглотнул. Подумав немного, он поднял руки, напряжённо следя за невозмутимым парнем, который держал его на мушке.

– Советую вам сотрудничать со мной, Энгель, – произнёс Блейд, продолжая сверлить доктора ледяным тёмным взглядом.

– Откуда ты знаешь моё имя?

– Я многое знаю, – загадочно ответил Блейд, пожимая плечами. – Знаю, что ты, Энгель, лечил моего брата, знаю, что ты делал это далеко не качественно…

– Откуда? – выдохнул мистер Бонке.

– Мертвецы всё знают, – ответил Блейд и, прочитав вопрос и недоумение в глазах доктора, добавил: – Разве ты не знаешь, Энгель, что я умер? Был застрелен во время попытки побега из тюрьмы. Я думал, что тебе должны были сообщить об этом, чтобы ты спал спокойно, зная, что возмездие в моём лице тебя не найдёт.

– Я не понимаю…

– Не нужно ломать комедию, – вновь вернувшись к ледяному тону, ответил парень. – Ты всё прекрасно понимаешь. Или, может быть, мне нужно сделать тебе больно, чтобы память вернулась к тебе? М? Что мне тебе прострелить, чтобы ты заговорил?

TOC