Чувства на салфетке
– Ну да. Всё так и есть. – Хмыкнула Каролина. – Мы никогда не были особо дружны. У их родителей куча денег и высокие должности, а у моей матери алкогольная зависимость и непогашенный кредит. – С досадой и былой грустью вымолвила брюнетка, нарисовав в голове образ пьяной родительницы.
– А как же ты тогда оказалась среди этих мажориков, если у твоей мамы нет средств, чтобы оплачивать твою учёбу? – Юная особа словно находилась на допросе. Школьному наставнику хотелось знать всё. – Ты прости, если это личное. Просто мне показалось, что тебе не с кем поговорить, но очень хочется. – Он и вправду лез глубоко в душу.
Но Джефферсон почему‑то так желала довериться ему. Он не был похож ни на одного парня, окружавшего её в стенах этого учебного заведения. Каре хотелось говорить с ним часы напролёт, не замечая никого вокруг.
– Не извиняйтесь. – Успокоила девушка. – Это я, напротив, должна извиняться перед вами за то, что заполняю вашу светлую голову своим семейным мусором. – Каролине снова взгрустнулось, но эти, искрящиеся от доброты и теплоты, глаза развеяли тоску вмиг. – Вы уже познакомились с педагогическим составом школы? – Чарльз вновь измазал нос соусом от бутерброда, на что девочка издала лёгкий смешок.
– Да, я свинья, не удивляйся. – Кокетливо произнёс он. – Знаком, но не со всеми. – Дополнил, попутно вытерев соус с носа.
– Имя Жозефина Мур вам о чём‑нибудь говорит? – Наблюдая за тем, как Чак аппетитно поглощает незамысловатый обед, Каролина тоже смогла справиться с парой ложек салата.
– Преподавательницы физики? – Обратив внимание на то, что девочка хоть немного поела, Чарльз расплылся в улыбке, подобно заботливому отцу.
– Да. – Радостно воскликнула Джефферсон. – Она моя тётушка. Родная сестра Эйп… матери. – Запнулась она, когда по привычке хотела назвать мать по имени. – Так вот, именно благодаря тёте мне выпала такая честь – учиться в этом гадюшнике с этими самодовольными детишками. – Кароль закатила глаза, ещё больше рассмешив учителя.
– Ну, мне ещё только предстоит познакомиться со всеми этими детишками. На данный момент, я имею о них лишь зрительное представление. Не выучил пока ни одного имени. Кроме твоего, конечно же. – От последней фразы педагога Кара ещё больше залилась краской и игриво усмехнулась.
Тем временем, за столом «элиты школы» во всю шли обсуждения нынешней обстановки в общежитии. Лесли всё никак не могла отойти от утреннего инцидента, а Дерик проклинал себя за то, что был так неосторожен тем вечером, когда позволил себе придаться страсти с Каролиной в своём «BMW».
Стивен как всегда поедал всё что видел перед собой, Ник недоверчиво и слегка сердито поглядывал, на сидящих напротив, Бломфилда и Даррелл, в то время как Розалин и Марк как обычно выясняли отношения. Но первой в общий разговор осмелилась вступить Лесли.
– Вы только посмотрите на эту шлюху! – Начала весьма дерзко блондинка. – Она уже во всю флиртует с новым историком. – Девушка отломила небольшой кусочек сэндвича и положила в свой маленький ротик, из которого вылетали одни гадости. – Недолго она страдала по тебе, Дерри. – Съязвила белокурая бестия, ядовито улыбнувшись.
– Лес, ну вот тебе не надоело? – Взъерепенился Рик, услышав, что речь опять идёт о той самой Каролине.
Что уж скрывать, он ещё не остыл. Такая любовь за пару недель не проходит. Скажу больше, она может вечно жить в сердце. И сколько ты не пытайся запрятать её в глубинах подсознания, она будет напоминать о себе, даже когда дети пойдут в школу, а престарелый кот скоропостижно скончается.
– Поговорить что ли больше не о чем? – Юноша тоже приступил к сэндвичу, попутно отхлебнув сока из прозрачного бокала.
– Да ладно тебе, Дерс. – Встрял в разговор пары Ник. – Нам уже не терпится посмотреть горячее видео на телефоне Лесли, где ты превращаешь серую мышку Каролину в грязную шлюшку. – Юноша игриво поднял одну бровь, в то время, как белки в глазах блондина налились кровью от ярости.
– Да вы издеваетесь что ли?! – Перешёл чуть ли не на крики Бломфилд. – Я вам отвечаю, я сейчас пересяду за стол к Джефферсон и Флэтчеру, если вы не завалите ебальники. – Начал угрожать тот, дабы хоть как‑то усмирить пыл товарищей.
– Дерзай! – Даррелл тоже охватила злость.
Девушку уже начинало передёргивать в моменты, когда кто‑то произносил имя той, с которой ей посмел изменить любимый и единственный парень.
– Ты думаешь мне слабо, крошка? – Между парой возник конфликт.
Измена в корне рушила отношения, наплевав на папочкины деньги и давно привычную жизнь.
– Ты же не хочешь сидеть с главной шлюхой школы. – В особе проснулась чуть ли не настоящая ненависть к любимому мужчине.
Услышав последнюю фразу из уст второй половинки, Бломфилд подорвался с законного места и, бросив гневное, «она не шлюха», направился в сторону Кары и нового преподавателя. Уже издалека он обратил внимание на то, насколько Каре весело и интересно с мистером Флэтчером. Сердце блондина сжалось. Он видел этот ярый интерес в глазах любимой девушки и не мог спокойно смотреть на то, как она кокетливо улыбается в лицо другого мужчины. И теперь Рик решился помешать им не только потому что разругался с Лесли и товарищами.
Через мгновение парень возник у столика Каролины и едва слышно произнёс: «Я вам не помешаю?».
Выражение лица Джефферсон сменилось до неузнаваемости. Как это Дерик осмелился подсесть к ней на глазах у всей школы?! А Чак, в то же время, уже приветливо ему улыбался, указывая на место рядом с собой. Но Бломфилд молча сел возле Кароль и продолжил поедать свой обед с невозмутимым видом.
– Рик, ты что творишь? – Шёпотом произнесла брюнетка, наклонившись к незваному гостю.
– Ем салат. – Спокойным голосом ответил парень, делая вид, будто ничего не произошло.
– Ну, я вижу вам есть о чём поговорить. – Почувствовав себя неловко, Чарльз решил, что достаточно засиделся с ученицей и со стороны это выглядит неправильно.
Тем более у неё появился компаньон и нет больше никакой нужды веселить эту грустную девочку самостоятельно.
– Вам уже пора, мистер Флэтчер? – Кара моментально погрустнела, услышав, что такой прелестный собеседник как Чак собирается покинуть её.
– К сожалению, да. – Учитель привычно улыбнулся и резко перевёл взгляд на сидящего рядом с девушкой. – Тебе есть с кем пообщаться. – Чарльз на прощание кивнул и встал с места, захватив при этом поднос с остатками пищи.
Бросив прощальный взгляд на удаляющегося историка, Кара повернулась в сторону блондина. Он молча ел, даже не стремясь что‑либо объяснять. Кароль оказалась в растерянности. В голове повисли сотни вопросов, которые требовали незамедлительных ответов, но Дерик не стремился их давать. Тогда девочка решила взять инициативу в свои руки.
– Может объяснишь? – Каролина резко схватила соседа за руку, отчего Бломфилд слегка вздрогнул.
– Что я должен объяснить? – Парень скорчил недовольную мину и одёрнул запястье из ладони одноклассницы, после чего продолжил есть как ни в чём не бывало.
Дерс был уверен, что за каждым его движением в данный момент следит Лесли и боялся даже не так моргнуть и уж тем более держать Кару за руку.