Даркут. Взросление. Том 2
– Ах да, и, наконец, мы можем направить драгены на Кордобский эмират, – опомнился конанг. – Самый дальний путь, но тоже мне очень по нраву. Эмир подчиняется Эш‑Шамскому халифу, а тот науськивает на северные страны барбарийских пиратов. И не мне вам рассказывать, сколько алмазных и золотых приисков есть в Кордобе. Они утопают в роскоши и богатстве. Мы могли бы поймать и приготовить из этого жирного гуся славное аппетитное блюдо. До этого до эмирата доплывали только наши деды, почему бы и нам не повторить их подвиги?
Ирия была склонна согласиться с конангом. Она тоже была не прочь потрепать эмира и приструнить барбарийских пиратов. Глянула на окружающих конанга людей и сразу догадалась, что это им не подходит. Капитаны не хотели плыть слишком далеко.
– Мой славный господин, – сказал Йоран. – Для набега в столь дальние страны, как Кордоба, понадобится больше припасов. У нас запасы самое большее на месяц пути. Мы же не хотим терять время на охоту, то и дело высаживаясь на берег?
– Ты предлагаешь идти на Бертон? – спросил Эйнар. – Несмотря на осложнения с Хаттами?
Йоран кивнул.
– Их давно пора припугнуть. Ослабим Бертское герцогство, а потом можно подумать и о Кордобе. А Хатты будут просто сидеть и молить богов, чтобы мы не напали на них.
– А что делать делать с гутами? – спросил другой капитан, настоящий великан. Вместо ушей у него остались безобразные обрубки, ноздри вырваны. – Их тоже давно пора отправить в Хеллахайм. Поголовно. Разве что девушек оставить.
И он недобро засмеялся. За глаза великана звали Харальд Ослиные уши. Ирия слышала о том, как он попал в плен гутам и они отрезали ему уши, а также изуродовали нос.
Йоран замотал головой.
– Славный Харальд, мы не сомневаемся, что гутов давно пора привести к покорности. Вот наш конанг только что говорил об этом. Но если мы направим корабли на север, то в этом году останемся без добычи. Рабов, что мы захватим у гутов, не хватит для покрытия расходов на организацию набега. Лично я все потратил на закупку провианта и оружия. Мои люди хотят стать богатыми.
Капитаны одобрительно зашумели. Ирия подумала и тоже присоединилась к предложению Йорана.
Эйнар поднял руку и сказал:
– Хорошо. Я вижу, что все согласны. Завтра на рассвете драгены варнахов отплывают на Бертское герцогство.
Капитаны подняли руки и закричали:
– В набег!
Ирия думала, что можно уходить, но на этом сходка не закончилась. Эйнар подошел к столу, развернул пергамент и придавил кувшином, чтобы не сворачивался. Капитаны встали и гурьбой подойдя к столу, встали вокруг. Ирия смогла протиснуться в первый ряд.
Конанг стоял над картой побережья. Ирия видела такую же в покоях Скаэтты, только чуть побольше.
– Теперь разберемся в построении, – озабоченно сказал Эйнар и потер затылок. – У Бертов есть три мало‑мальских приморских города, где можно поживиться. Это столица Бертон, порты Ваннес и Алекко. У нас двадцать два драгена. Разделим эскадру на три группы и нападем порознь. Если будем нападать вместе на каждый город, займет слишком много времени. Да и добычи на всех не хватит.
– Тебе, как верховному правителю, надлежит напасть на Бертон, – заметил Йоран. Я могу взять на себя Ваннес. Кто пойдет на Алекко?
– Я слышал, в Алекко сильный гарнизон, – сказал высокий и худой капитан. – Туда надо отправить больше драгенов. Столько же, сколько и в Бретон.
– Зачем? – спросил Харальд, пожав плечами. – Я возьму Алекко со своим единственным драгеном. Нечего остальным путаться под ногами.
Йоран покачал головой. Другие капитаны начали возражать. Началась перепалка.
Они ругались и спорили до вечера. Слуги трижды приносили кувшины, полные меда и окорока на закуску. Наконец, когда распределили, кто и куда плывет, обратили внимание на Ирию.
– А куда девать бабское корыто? – спросил рыжий верзила. – Я не хочу сражаться рядом с девками. Они будут отвлекать своими вертлявыми задницами. Эй, малявка, почему бы вам не остаться в Коупенге?
– Если хочешь, сам оставайся, – ощетинившись, ответила Ирия. – От твоих тупиц все равно мало толку.
Капитаны заворчали.
– Подождите, – Эйнар поднял руку. – Ирию и ее дружину обучала Скаэтта. В воинском искусстве они не уступают многим из нас, а кое‑кого и превосходят, – и он бросил взгляд на насупившегося Йорана. – У них свой собственный драген и они имеют право участвовать в набеге. Поэтому им надо дать возможность проявить себя.
– Мой господин, – прокашлявшись, сказал Йоран. – Мы не против того, чтобы девы со щитами участвовали в набеге. Я слышал, что южнее Ваннеса есть небольшая деревня. В ней живут ловцы жемчуга. Они добывают черный жемчуг для герцога и короля, собранные сокровища переправляют кораблями в Ваннес. Может быть, наши прекрасные девы займутся этой деревушкой? Я и сам бы не против, но не могу распылять силы.
– Не слишком ли жирно для малявки? – спросил рыжеволосый.
Эйнар вопросительно посмотрел на Ирию.
– Мы готовы туда отправиться, – твердо сказала Ирия.
– Ну, вот и отлично, – с облегчением кивнул конанг. – Посмотрим, на что вы годитесь.
На этом сходка завершилась. Многие капитаны остались пировать с Эйнаром, а некоторые ушли на свои корабли. Ирия тоже откланялась. У нее было много забот перед отплытием.
На корабле девушка встретила двух сагденов сразу. Перед ней стояли Гуинг и Синдри.
– Ну, здравствуй, девочка, сразившая берсерка, – улыбаясь, сказал Гуинг. – Как только Синдри рассказал мне о том, что поехала на остров Молройз, чтобы построить корабль, я сразу поспешил в Коупенг. Я знал, что ты добьешься своего и приплывешь сюда, маленькая злючка.
За прошедшие годы он постарел, вокруг глаз и рта легли морщины, а волосы поседели.
– А я уговорил его плыть вместе с тобой, – сказал Синдри. – Надо же кому‑то сочинить поэму о набеге дев со щитами на Бретон.
– А сам не справишься? – спросила Ирия.
Синдри махнул йоухикко.
– Куда мне, я только мелодии сочиняю. К тому же здесь столько красавиц, что я забыл обо всем на свете. Поэтому вы так просто от нас не отделаетесь.
И он подмигнул зардевшейся Каисе.
Как и было решено, драгены отплыли еще до восхода светил. Багровые небеса на востоке только начали светлеть.
Когда земля превратилась в узкую полоску на горизонте, взошли светила. По воде бежали волны. Погода стояла отличная.
Остальные драгены уплыли далеко вперед и в стороны.
