Дом одинокой ведьмы
Дом одинокой ведьмы
Автор: Фил Хикс
Дата написания: 2021
Возрастное ограничение: 12+
Текст обновлен: 28.04.2023
Аннотация
Маленькая деревушка Нортон‑Уик. Именно здесь, в старом доме со скрипучими половицами, Авелине предстоит провести остаток лета. Это наверняка были бы самые скучные каникулы, если бы не Хейзел, местная девочка, которая знает об этом месте всё! Например, легенды о страшных ведьмах, которые жили тут много веков назад… Но когда Авелина сталкивается со странностями, происходящими в деревне, она вдруг понимает, что не все легенды о сверхъестественном – это вымысел. Неужели она снова столкнулась с магией? Кто стоит за ней? И насколько она опасна?
Фил Хикс
Дом одинокой ведьмы
© Смирнова Д.О., перевод на русский язык, 2023
© Издание на русском языке, оформление.
ООО «Издательство «Эксмо», 2023
* * *
Посвящается Джанне,
моей тёмной половине
Ведьмы способны призывать бури и ветры.
«Демонология», король Яков I Английский и VI Шотландский
Глава 1
Камень и стекло
Авелина Джонс посмотрела на колючий побег, пробравшийся под рукав футболки, и, поморщившись, избавилась от цепких шипов. Её окружали непроходимые заросли. Это был самый неухоженный сад из всех, где ей доводилось бывать. Вздохнув, Авелина сняла заляпанные очки и протёрла их краем футболки. Всё равно она застряла здесь на ближайшие пару недель, и лучше постараться привыкнуть к обстановке.
Мама Авелины работала в благотворительной организации и последнее время была так занята, что девочка оставила всякую надежду поехать куда‑нибудь на летние каникулы. Но, когда до начала учёбы уже оставалось всего ничего, мама вдруг объявила, что забронировала домик за городом, недалеко от Бристоля, где они живут. Авелина предпочла бы провести эти две недели на пляже в Испании, но загородный домик лучше, чем ничего. И пока её друзья плещутся где‑то в лазурных водах океана, она здесь воюет с кустом ежевики.
Однако у Авелины была очень веская причина терпеть неудобства и пробираться в конец сада.
Ведьмины камни.
Древний каменный круг находился прямо здесь, в Нортон‑Уик, деревне, где они остановились. От одного названия мурашки бежали по коже. Призраки, гули и ведьмы, разумеется, интересовали её больше всего, а этот каменный круг со зловещим названием упоминался в книге, которую она когда‑то читала. Теперь Авелине представился шанс увидеть его собственными глазами. Конечно, валуны пролежали здесь уже тысячу лет, но, насколько ей известно, достоверно никто не знает, зачем в своё время выложили этот круг, – зато теорий предостаточно.
Кто‑то утверждал, что это календарь, по которому древние люди определяли смену времён года. Другие считали, что это священное место, куда местные жители приходили поклониться богам. Находились и те, кто заявлял, что круг выложили инопланетяне. А кто‑то полагал, что древнее сооружение имеет отношение к друидам, жрецам кельтских племён, которые были то ли магами‑целителями, то ли кровожадными изуверами – в зависимости от источника сведений.
Всё это в высшей степени интересовало Авелину, но по‑настоящему её завораживало название этих камней. В книге, которую она читала, о ведьмах не было ни слова – так почему же эти камни назвали Ведьмиными? Чтобы найти ответ, перво‑наперво нужно увидеть их своими глазами, а хозяйка арендованного коттеджа сказала им, что камни совсем близко. Буквально за садом.