LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Дождь нашей печали

Барни остановил машину возле огромного двухэтажного ресторана за городом. Мы выбрали это место вместе с миссис Уилсон. Территория этого ресторана такая огромная, что давало возможность провести свадебную церемонию здесь. На заднем дворе должен располагаться алтарь и скамьи для гостей, а внутри самого ресторана должны быть расставлены столы для гостей, плюс ко всему там все должно быть украшено в сиреневом цвете. На сиреневом цвете настояла миссис Уилсон.

Когда мы вышли из машины, Салли взяла меня под руку и повела на задний двор.

– Ты клятву выучила? – спрашивает меня подруга.

– Не дословно. Суть я помню.

– Если что, можно своими словами, я думаю.

Я киваю.

Чем ближе мы подходили к ресторану, тем сильнее у меня подкашивались ноги. Идти по гравийной дорожке не особо удобно на каблуках, особенно при мандраже, но я старалась не распластаться прямо тут.

У поворота на задний двор меня встречает мистер Уилсон, отец Каспера. Он был снова одет в строгий костюм только уже бордового цвета. Очень классно сочетается с его седыми волосами.

– Вы можете пройти на задний двор и занять свое место, – говорит мужчина моей подруге.

Салли кивает, ободряюще мне улыбается и уходит, оставив меня с мистером Уилсоном наедине.

– Мне выпала честь проводить вас, Офелия, к алтарю, – с улыбкой сказал мужчина и подал мне руку, согнутую в локте, чтобы я ухватилась за нее.

Я беру его под локоть и нервно улыбаюсь.

– Нервничаете? – спрашивает он.

– Есть такое.

– Не переживайте. Если будет совсем плохо, я принесу стакан воды.

Я улыбнулась. Очень приятное предложение. Меня даже потихоньку отпускать начало.

Я подняла голову вверх и сделала два глубоких вдоха и выдоха. Небо было чистым, без единого облака. Прекрасная летняя погода. Недалеко отсюда пели птицы, раздавались приглушенные голоса гостей, я даже слышала щелканье камер. Все какие‑либо мысли вылетели у меня из головы, когда мистер Уилсон сказал:

– Пора идти к алтарю.

 

Глава восьмая

 

Мистер Уилсон вывел меня на задний двор. Белая ковровая дорожка вела к алтарю, у которого стоял Каспер Уилсон, потрясающе выглядя, и священник. С моей стороны рядом с алтарем стояли Салли и Тиффани, а со стороны Уилсона – Ларри и Оливер. По обе стороны от дорожки стоят белые стулья с сиреневыми бантами на спинках, на которых расположились приглашенные гости. Все взгляды были устремлены на меня. Искренне хотелось бы видеть в первом ряду свою семью, но увы, им не суждено было присутствовать на моей свадьбе.

Весь мой путь до алтаря сопровождался тихим звучанием Lohengrin: Bridal Chorus – Richard Wagner. Все взгляды были устремлены на меня, а я старалась показывать счастливое лицо и делать маленькие, медленные шаги к алтарю, пытаясь ощутить животрепещущие крылья, несущие меня к арке, к Уилсону, и знаете, я их действительно чувствовала. Меня это немного шокировало, но я, не подавая виду, продолжала движение.

Вот мистер Уилсон вкладывает мою руку в руку Каспера. Вот я поднимаюсь по ступенькам на подиум. Вот Уилсон поднимает фату и перекидывает ее назад. Я смотрю в глаза Уилсона, стараясь увидеть в них хоть что‑нибудь. Но в них я видела безразличие ко всей этой трапезе, скрывающейся за маской, которая улыбается и счастлива происходящему. Это немного ударило по сердцу, мне не нравилось его безразличие, это же все‑таки его свадьба, и причем она первая, насколько я могу судить по информации в интернете.

– Сегодня мы собрались здесь, чтобы скрепить союз двух любящих друг друга людей: Офелию Льюис и Каспера Уилсона.

Пока священник говорил заученную речь, я пыталась вспомнить слова своей клятвы. Они все у меня вылетели из головы.

Свою свадьбу я вообще представляла по‑другому. Минимальное количество гостей сидят на своих местах перед алтарем и со слезами счастья на глазах смотрят на меня и Эрика и не могут нарадоваться. Мама и папа держатся за руки, мама положила голову на плечо отца, а мой младший брат стоит со стороны моего жениха и держит коробочку с кольцами. Я, вся окрыленная от сильной любви к Эрику, смотрю на него и улыбаюсь так широко, как только могу. Эрик, в свою очередь, смотрит на меня влюбленным взглядом, ему так и не терпится одеть мне кольцо на палец и поцеловать.

Но реальность куда хуже: моей семьи нет, почти все гости на этой свадьбе – люди, которых я раньше никогда не видела, передо мной стоит Каспер Уилсон – человек, который предложил мне фиктивный брак. В его глазах нет ни капли заинтересованности. И все гости сидят здесь и ждут, когда уже можно встать и уйти в банкетную зону, чтобы выпить за «здоровье молодых». Да и крыльев за своей спиной я уже не чувствую. Настолько неприятная атмосфера, что просто хочется сбежать отсюда.

– А теперь ваши клятвы, – говорит священник, вырывая меня из мыслей.

Я посмотрела на Уилсона в надежде на то, что начнет он, но он молчит. Кивком головы дает мне понять, что дамы вперед. Хоть бы здесь не вел себя как джентльмен и начал первым!

Черт. Нужно было еще раз перед выходом пробежаться по тексту. Совершенно все вылетело из головы. Я прикрыла глаза на короткие доли секунд. А когда открыла, начала смотреть на Уилсона с нежностью. По крайней мере пыталась.

– Каспер, – начала я, пытаясь добавить любви в слова. Придется импровизировать, потому что начальный текст вообще не вспоминается. То ли от страха, то ли из‑за моей плохой памяти. – Никогда бы не подумала, что моим мужем станешь ты. Ты очень романтичный, сильный и харизматичный мужчина. Все те нежность, любовь, забота, которые ты проявляешь по отношению ко мне, не заставляют сомневаться меня в том, что ты тот, кто дарован мне судьбой. Я клянусь быть с тобой в горе и радости, в болезни и здравии. Клянусь быть с тобой всегда, Каспер. Моя любовь к тебе будет такой, какой ты ее заслуживаешь: сильной и всепоглощающей.

Я выдохнула. Надеюсь, моя речь не показалась сопливой. Я старалась, чтобы все вышло так, как я бы сказала на своей настоящей свадьбе. По крайней мере я сказала от себя, а не пересказала выученную бумажку.

– Офелия, – начал Уилсон и взял одну руку в свои обе. Голос у него стал настолько приторно‑сладким, что я чуть ли не закатила глаза. – То, что ты согласилась стать моей женой, стало поистине тем, чего я очень сильно ждал и желал. Ты та, ради которой я сверну не только горы. Ради тебя я сверну планету, лишь бы ты была счастлива. Ничто не стоит твоих слез.

На этих словах я удивилась и улыбнулась уже искренне. Эту фразу он мне сказал в день нашего с ним знакомства. Лавочка. Звезды. Я, плачущая из‑за расставания. Каспер, присевший рядом со мной. Его слова, которые были мне так нужны тогда. Не знаю, было ли это прописано в его клятве или он добавил это от себя, но я все равно рада, что он сказал их.

TOC