LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Хэвлокономикон

Тотемы божков с Полинезии, ужасающие и отвратительные – одного Амброз назвал Ктулху, но сказал, что пока тот спит, его можно не бояться. Странные украшения и даже тиара из золота; трость с огромным красным камнем, который светился изнутри; кости неведомых мне животных, существование которых по моему врачебному мнению, было невозможно. А еще большой выбор книг про забытые и канувшие в небытие цивилизации, где описывались жуткие богохульные ритуалы. Когда я из любопытства открыл одну книгу, что лежала поверх груды вещей – она заинтересовала меня как врача, потому что была написана на мёртвом языке – латыни – то вздрогнул, увидев жуткую иллюстрацию, и тут же захлопнул её. Игра воображения, или картинка действительно шевелилась?

Амброз обратил на меня внимание и ухмыльнувшись, загадочно сказал:

– Перед тем, как открывать эту книгу, нужно сперва подготовиться.

Я отодвинул книгу подальше от себя, но успел прочесть её название: «Отроки тёмных звезд», Рудольф Шаббский.

Остальные книги, которые уже заняли книжную полку Хэвлока, были ещё более потрёпаны временем, многие закрывались ремешком и имели кожаные обложки.

Я пробежал взглядом их названия на выцветших корешках: «Cultes des Goules», «Necronomicon», толстый и пахнущий плесенью, «De Vermis Mysteriis», что я с отвращением перевёл как «Мистерия Червя» некоего Людвига Принна, «Неименуемые культы» фон Юнтца, «Откровения Глааки», «Хтаат Аквадинген», пахнущий рыбой, «Книга Эйбона», «Фрагменты с Целено» (как это возможно, ведь это звезда?), «Гидрофины», «Тексты Рльеха»….

– Вы исследователь? – спросил я Хэвлока, ведь до сих пор не знал, чем он зарабатывает на жизнь.

– Это часть моей работы.– кивнул занятый большим чемоданом Амброз. – Помогите–ка мне поднять мой архив в мою спальню.

– Ваш архив? – спросил я, закатывая рукава и принимая половину веса чемодана на себя.

– Да. У меня большая картотека, – ответил, вытирая пот со лба, Хэвлок. – Одно дело о Кшармудах мне стоило три месяца лечебницы. Да, да, я лежал в Аркхэмской лечебнице, –сказал он без стеснения. –Что поделаешь, когда я оказался прав в своих показаниях и всё произошло в точности, как я предполагал, врачи развели руками и вынуждены были выпустить меня. Вы никогда не слышали о Кшармудах? – спросил он полушепотом.

– Нет, – честно признался я.– Кажется, я начинаю понимать.. Вы– оккультист?

Глаза Хэвлока вспыхнули ненавистью.

– Нет, вы ошиблись. Вы только что назвали меня моим главным врагом. Оккультисты – это тот червь разума, с которым я борюсь уже семь лет. И не только с ними. Есть кое‑что страшнее заговоров бессердечных людей. Это Древние. Хотя культисты их называют Великие Древние, и полагают, что под конец времен они снова вернутся. Поэтому стремятся им в этом помочь нечестивыми ритуалами и жертвоприношениями.

Хэвлок прервался, закатал штанину.

– Видите эти шрамы? Свежие рубцы, оставшиеся мне на память от монстров, обитающих вне пространства. Свежие? Им пять лет! Это были псы Тиндалоса, но там я сам виноват. Не стоило доверять Чан Луну, его опий чуть не стоил мне жизни…

– Так вы – борец с привидениями? – уточнил я, не понимая терминологию соседа по квартире.

– Можно сказать и так. Я детектив–консультант, хтонолог, который берется только за необъяснимые с человеческой точки зрения тёмные дела. Они порой не оставляют следов. Или оставляют такие, что от их вида разум содрогается. Я Древних имею ввиду, – пояснил Хэвлок.– Ко мне часто приходят странные люди со странными случаями. Я читаю запретные книги, где записана тайная история Земли, с тех времен, как она была еще очень молода; ищу улики в таких местах, куда боятся соваться не только сумасшедшие и полицейские, но даже культисты; и стараюсь помочь человечеству устоять ещё некоторое время под натиском Древних Богов извне.

– Теперь мне всё ясно, – я быстро кивнул и повернулся к нему спиной, желая поскорее закончить безумную беседу.

Выходя из спальни Хэвлока, думал, что он либо шарлатан, либо шизофреник.

– И да, я не шарлатан и не страдаю шизофренией, – сказал Хэвлок.

Я обернулся. В его руке была трость с красным камнем–набалдашником.

– Но как вы… –удивленно начал я.– Как вы прочли мои мысли?

– Трость, которую я держу, много эонов назад изготовили в Атлантиде, для верховного жреца Тлу‑Млу. С помощью неё он узнавал мысли всех своих служителей, и если кто–то замышлял предать жреца, то быстро об этом жалел, умирая в крайне тяжких муках.– совершенно серьёзно произнёс Амброз Хэвлок.

– Я прошу прощения, но откуда она у вас? Трость же наверняка стоит целое состояние!

– Она не стоила мне ничего. А вот Тлу‑Млу, который объявился в Бостоне и собирал приспешников, чтобы завоевать мир, не поздоровилось. Его больше нет.

– Удивительно! – выдохнул я.– И если я загадаю про себя какое–нибудь трехзначное число, вы его угадаете?

– Конечно, – самоуверенно сказал Хэвлок.

В его глазах блеснули азартные искры.

«Шестьсот девяносто четыре, шестьсот девяносто четыре, шестьсот девяносто четыре» – повторил я в уме.

– У нас посетитель! – неожиданно воскликнул Хэвлок и стремительно прошёл мимо меня в гостиную.– Я слышу его мысли– ему срочно нужна помощь!

Я скептически проводил его взглядом.

«Ну не догадался, так и скажи. А то– трость, читающая мысли…»

Я вышел в гостиную вслед за ним.

На посетителе и, правда, лица не было. Он был молод, невысок, худощав и нервно облизывал сухие губы.

– Вы ищете Амброза Хэвлока? – впился глазами в парня мой сосед.

– Да, сэр. Меня преследуют… В общем, вы всё равно не поверите мне….

– Ну это мы еще посмотрим! Говорите, что случилось, я постараюсь вам помочь, чем смогу, – Хэвлок сел в мягкое большое кресло, закинул ногу на ногу.

Потом вдруг склонил голову набок и сощурился, как будто стал к чему–то прислушиваться и приглядываться. Не выпуская из руки трость, Амброз вытащил очки с желтыми стеклами из нагрудного кармана.

Обвел взглядом комнату, задержался на входной двери и выдохнул:

– Он стоит за порогом, не так ли? – спросил Хэвлок у паренька.

– Кто стоит за порогом? – вмешался я.

Парень искоса недобрым взглядом посмотрел в мою сторону.

– Там есть еще кто‑то? Может его тоже впустить? –спросил я.

– Ваше джентльменство могло бы вас в этот раз убить или чего похуже, – пробормотал Хэвлок.

– В чём собственно тогда дело? – разозлился я.– Вы говорите загадками!

– Я скажу вам, в чём дело.–начал Хэвлок. –Наш посетитель попал под влияние Фнургу‑Сафна. Юноша из богатой семьи, учится в Мискатоникском университете и думает, что в этом мире нечего бояться. Вернее, думал. До того момента, как тень Фнургу‑Сафна не стала за его спиной. Как, кстати, вас зовут юноша?

– Майкл Армстронг, сэр, – сказал посетитель, удивление не сходило с его перепуганного лица.– Вы говорите так, будто всё знаете, но это невозможно!

TOC