Иные миры. Том 1. Времена теней
– Я Алден Дурланд! Я занимаюсь торговлей. Двигался к вашему порту по рекомендации торговца Хмера. В нашей гильдии морских странников я теперь встал на его место, чтобы он смог переместиться на новые должностные места в столицу. Вам очень повезло, что мы подоспели вовремя. Иначе вы бы не смогли выстоять против артиллерийской мощи этих кораблей и пехоты. Можете нам спасибо сказать, – ответил герой, в то же время доброжелательно махнув офицеру кистью своей правой руки.
– Так это были вы? От Хмера? Старина Хмер?! Жаль, что он уходит. Надеюсь, вы станете достойной заменой ему и поможете нашему городу так же, как когда‑то он. Я у вас теперь в неоплатном долгу. Однако удивлен, как такой торговый кораблик, как ваш, вместе с командой обычных торговых работников смог противостоять превосходящей силе врага… – снимая шлем и отменяя жестом окружение, сказал офицер.
– Он не совсем обычный. Плюс мы все друг за друга. Единение и преданность – невероятная силы, – подходя к офицеру, проговорил Алден и добавил вопрос: – Как вас зовут? Могу ли я поговорить со старшим?
– Я и есть старший. Я начальник этого гарнизона. Мое имя полковник Гедерий. Чем я сейчас могу вам помочь? – ответил более приветливо офицер, слегка склонив голову.
– Нужно официальное разрешение для меня, моего корабля и людей на нахождение здесь. А также, пожалуй, хорошие возможности в городе, чтобы они могли отдохнуть после всего. Это и будет расплатой за ваше спасение… – резко и решительно сказал Ал.
– Хорошо, мистер Дурланд. Это равноценный обмен. Вашей команде на корабле все сообщат. А пока вы можете пройти в поместье Хмера, что находится в западной части нашего города, за парком Славы.
– Благодарю вас, сэр, – ответил герой, уважительно поклонившись ему.
Далее он вернулся с командой на корабль, где отдал дополнительные указания об охране, маскировке своей легенды пребывания и перемещении товаров на необходимые склады. После этого, переодевшись в гражданское одеяние – короткий торговый фрак темно‑красного цвета – и взяв с собой на всякий случай нож и пистолет, он отправился через весь город в сторону поместья. Оружие было закреплено им на его поясе сзади на пояснице.
Географически сам порт находился на ровной береговой линии. С северной стороны выше гавани он был окружен огромной горой, что прикрывала частенько его от береговых ураганов. Был также у порта небольшой залив, где и находилась основная часть кораблей. За ним начинались весьма своеобразные голубые пляжи, которые были отделены большой крепостной стеной, что окружала весь город. При этом порт практически сразу же сливался с основной частью города. Последний, в свою очередь, был довольно‑таки красочным и приятным местом. Везде находились цветы и деревья. В жаркую погоду можно было везде найти местечко под кроной какой‑нибудь многолетней пальмы. Путь через весь город занял у Алдена чуть более пятнадцати минут.
Пройдя тот самый парк, который был будто бы сад цветов и о котором упоминал начальник порта, герой вышел к поместью. Осмотрев все быстрым взглядом, он понял, что с ним не все в порядке и что‑то не так. Подходя ближе и ближе, Алден увидел, что его часть была подвержена обстрелу орзенов. Видимо, небольшое количество ядер все же его коснулось. И снаряды эти были разрывные со множеством осколков. Само поместье было большим и в три этажа. В нем были две башни с правой стороны, и можно было заметить, что они были огромными опорами для прозрачного, видимо, построенного из стекла места – смотровой. Крыша всего поместья была сделана из дорогостоящего мраморного материла и отдавала багровым цветом. По форме она была чуть прогнута в середине и вытянута к краям. В некоторых местах ближе к балкону она была проломлена, и оттуда шел дым. Видимо, огонь внутри уже потушили. Архитектура дома напоминала больше паргерийский стиль, но в отличие от него вся состояла из монолитных компонентов, нежели из дерева и каменных вставок. Сам особняк был окружен каменной стеной около двух с половиной метров в высоту с металлическими вставками, напоминающими мечи. Его часть была также разрушена выстрелами. Подходя ближе, Алден увидел, что главная дверь была разрушена, что помогло беспрепятственно ему попасть в зону приусадебного участка, а далее и в сам дом. Внутри все было в дыму, оттого что догорало и было потушено.
– Есть кто‑нибудь?! – прокричал Ал, проходя дальше и дальше по большому прихожему залу, который был вытянут в высоту до самого третьего этажа. Герой отметил, что весь потолок был застеклен, как и часть крыши, которую не видно было с улицы. Неожиданно в Алдена стали стрелять. Инстинктивно он быстро уклонился и спрятался за колонной, что была у входа.
– Я вам не враг, я пришел поговорить с Хмером. Мое имя Алден. Осада закончилась. Мы уничтожили врагов! – настороженно и громко прокричал герой.
– Как вы назвались? Алден? Покажитесь, и без резких движений! – скомандовал голос из дыма.
Через полминуты он выполнил его требования и медленно прошел в сторону, как мишень, появившаяся в механическом тире из‑за укрытия.
– Не стреляйте. Вреда я вам не причиню. Мне нужен только Хмер, – проговорил тихо и спокойно герой, подняв руку над головой.
– Я вижу вас! Идите сюда, на голос! Скорее! – снова раздался чей‑то голос.
В дыме мелькнула тень, послышались шаги. Вскоре можно было заметить дворецкого, который, махнув рукой, повел его на верхний этаж, в кабинет к Хмеру. Там Алден увидел раненого и сидящего в своем кресле хозяина дома. Это был старый фес с длинной седой бородой до груди, но все еще будто бы молодыми ярко‑зелеными глазами. Видно было, что ему сильно досталось от этих бомбардировок. Он докуривал последнюю паргерийскую сигарету в своей жизни. Ал встал напротив него, а дворецкий быстро вышел за дверь, оставив их одних.
– Ты тот самый выродок, о котором уже ходят слухи в нашем анклаве? Быстрый, молодой, выносливый, умный и дерзкий? Хм… – выдыхая дым и харкая кровью, все еще агрессивным голосом произнес он и продолжил: – Ты Алден. Я знаю. Как видишь, встреча должна была быть другой. Знакомиться и объяснять долго не буду. Скоро помру. Так что слушай и воспринимай с первого раза. Теперь ты займешь мое место здесь и через некоторое место в столице. Действовать нужно решительно, иначе у нашей миссии будет печальный исход. Справа, вон там, в моем открытом сейфе лежат все документы с частью переписанного на тебя имущества и активов. Увы, никого у меня нет из родных, поэтому часть уйдет анклаву, часть тебе. Там в записях ты обо всем узнаешь. Что касается ближайших портов рядом… Попрошу хоть что‑то хорошее сделать для людей. Спаси их. Никогда не слушай, что говорят другие или что требует безоговорочно анклав! Думай своей головой. Высвободи их из плена, иначе они всех перебьют и заморят работами. Кккххххееее!
После этих слов обильная часть крови и дыма была выперхнута им на стол. Вслед за этим, слегка задыхаясь, он решил добавить:
– Однако вот как же бывает. Живешь, деньги, красивая жизнь, а потом хоп – и смерть рядом и так рано. Передай старейшему, что я его жду к себе в ад! Пусть не забывает про меня!
Последние слова Хмер произнес с иронией и неоднозначно. Стало видно, как ему все больше и больше не хватает кислорода. Разум старика стал затуманиваться. Алден ничего не успел ему сказать и только бросился его поддержать, чтобы тот в порыве нехватки воздуха не упал на пол. Так он и умер у него на руках. В течение трех дней он был похоронен. Сам начальник гарнизона обустроил похороны. Было немало людей, что пришли проститься с ним. Ему же всем городом сделали могильный красивый склеп с цветами и вечно горящими факелами в честь того, какие усилия им были предприняты ради развития города.