Кэти Уилсон и Новый мир
– Ну хорошо, хорошо, это я малость перегнул. Фаве́рус – прекрасный человек и порядочный профессор, не думаю, что он способен подвергнуть своих студентов опасности.
– А я о чём говорю! – воскликнул племянник, едва прожевав пищу.
– Иллюзии сами по себе безобидны, – одобрительно посмотрел на него Фред, а после перевёл взгляд на Кэти, – всё зависит от того, кто ими владеет. Я уже рассказывал Кэролу, что самые искусные мастера в этом деле – колдуны. – Профессор снова переменился. На его лице читалось явное отвращение, а в зажатом кулаке, казалось, ещё немного и треснет деревянная вилка. – Они владеют искусством чёрной магии в совершенстве и способны на всё ради своей цели.
– Да ладно тебе, Фред, – бросил своё привычное Кэрол и похлопал дядю по плечу. – Колдуны давно изгнаны с этих земель. Ты сам об этом говорил.
– С этим, конечно, не поспоришь. Ты помнишь, Кэти, – обратился к ней профессор, – в нашу первую встречу я рассказывал тебе об основателе Кастенвиля – Седом Филиппе. Так вот, у него был брат‑близнец по имени Тарут, только волосы у него были противоположного цвета – чёрного, как смола. Они вместе создали академию и во всём друг друга поддерживали. Но однажды между ними не случился раздор.
– Ни с того, ни с сего Тарут заявил, что ограничиваться одним типом магии глупо, нужно развиваться, изучать параллельные миры и открывать новые направления для студентов. Только так, по его мнению, можно было обезопасить себя и остальных жителей от нечаянного вторжения, но Филипп был против этого. Он считал, что подобное любопытство может привести к искушению начинающих волшебников и лучше всего расти в том направлении, которое испытано годами, опираясь при этом на глубокую веру в собственные силы.
– После того разговора Тарут исчез прямо из своей комнаты. В ней осталось зеркало, которое вы недавно встретили в магазине Фаве́руса, а спустя двадцать лет вернулся в родные края, чтобы доказать Филиппу своё могущество. Бесчисленное множество волшебников погибло тогда, защищая долину от бушующей ярости брата, известного теперь как Тарут Тёмный.
– Схватка продолжалась несколько недель. Тарут принуждал Филиппа признать свою слабость перед ним. Он желал занять его место, чтобы воспитать поколение достойных, по его мнению, и сильных магов. К счастью, этого не случилось. Филиппу удалось найти способ защитить наш мир. Однако финал оказался весьма драматичным, а новым директором академии стал их младший брат – Мотеус Плак, который отличался спокойным и кротким нравом.
– Но что же стало с Филиппом и его братом? – вопрошала Кэти, заворожённая рассказом.
– Седой Филипп через несколько дней скончался, успев надёжно запечатать своё золотое кольцо в окрестностях Рингольда, откуда в дальнейшем и получил название город, а тела братьев захоронили в фамильном склепе.
– Я бы этому Таруту бороду с усами повыдёргивал, – возмутился Кэрол, скрестив в воздухе вилку с ножом.
– Для начала сдай экзамен по левитации, – охладил его Фред.
– Ты же сам видел газету! – защищался племянник. – У меня отлично получилось. Кэти тому свидетель.
– Кэти, может быть, и свидетель, но профессор по твоей стихии пока что я. – Дядя исподлобья посмотрел на него.
– Ладно, проехали. – Кэрол встал из‑за стола с виноватым видом, убирая за собой опустевшие тарелки, и скрылся за кухонными занавесками.
– Фред, – тихим голосом произнесла Кэти, – давно хотела спросить. Год назад я попала сюда сквозь загадочный почтовый ящик, но…
– Помню, помню, – рассмеялся тот, составляя посуду на поднос, – даже подросла немножко.
Кэти улыбнулась и закончила свой вопрос:
– Но почему?
– Что почему? – Фред замер с деревянной кружкой в руке.
– Почему я не осталась? Почему меня вернули? Мне даже казалось, что это всего лишь сон.
– Как я уже говорил… – Он присел и мягко продолжил. – В мои обязанности входит рассылать приглашения будущим студентам академии. Когда сила потенциального волшебника достигает пика и начинает проявляться, мы всегда узнаём об этом первыми. эМКОРП тоже, но они в наши дела не лезут.
– эМКОРП? – переспросила Кэти.
– Да. Это Магическая Коллегия по Оперативному Расследованию Преступлений. Они следят за порядком и наказывают тех, кто не соблюдает кодекс. – Фред на мгновение задумался и продолжил свою историю. – В общем, твоя сила пробудилась несколько раньше, чем обычно. Ещё и табличка с твоим именем засветилась на двери комнаты. Вот я и подумал: пора бы нам встретиться, а когда увидел тебя в парке, так чуть не прослезился. Понял, что забирать тебя надо оттуда, невзирая на возраст, но потом начался этот переполох. Я стушевался и решил воротить тебя домой, дабы магия внутри тебя чуть окрепла.
– Но почему? Что случилось? – никак не понимала Кэти.
– В тот день произошло нападение на студентов Кастенвиля. Двое бесследно исчезли.
Его лицо стало хмурым, а рука напряжённо стиснула кружку.
– Мы искали их везде, где могли, объездили всю долину, но безуспешно. На совете уже обсуждали идею закрытия академии, если не удастся устранить проблему. Целое лето наш преподавательский состав вместе с эМКОРП пристально наблюдал за каждым студентом. Мы полностью обновили систему безопасности и телепортаций. Тот случай, когда я вернул тебя в мир простых людей, оказался последним. – Фред наконец‑то разжал кулак и взмахнул руками, словно пел хвалебную песнь. – Слава небесам, за год не единого происшествия!
– Я помню, – задумалась на мгновение Кэти, сдвинув к переносице брови, – что слышала грохот на улице.
– Ох и пришлось тогда повозиться, – негодовал Фред. – Кто‑то закинул в портал энергетические хлопушки. Они вылетели из ротонды, словно стая жужжащих пчёл, и до смерти напугали весь город. Если такая штуковина в тебя попадёт – жахнет током, будь здоров, а потом ещё и оглушит до беспамятства. К сожалению, виновника так и не нашли, но я уверен, здесь замешаны колдуны. Только они на такую пакость способны.
– Кэрол что‑то о них говорил.
– Много рассказывать не стану, но знай, колдуны – самые бесчеловечные волшебники. Лучше тебе их никогда не встречать. – Фред наклонился к ней поближе, будто их кто‑то слышал, и продолжил шёпотом. – Они очень опасны. Всё время пытаются переманить к себе наших волшебников и завладеть ресурсами долины. Поэтому не доверяю я зеркалу Тарута, хоть в нём и не нашли ничего скверного.
Глаза у Кэти округлились, словно она только что узнала самую страшную тайну на свете. Увидев это, Фред сменил тему и ласково продолжил:
– Надеюсь, моя милая, полёт тебя не сильно напугал?
– Было удивительно! – Кэти поглядела на него восхищёнными глазами. – Признайтесь, это же ваш подарок?
– Ну‑у‑у… – смутился Фред, словно мальчишка, и почесал затылок. – Мне было как‑то неловко, что пришлось так быстро тебя вернуть, вот и решил сделать подарок. К тому же Кэрол всё напрашивался, приплёл какого‑то друга, которому надо отправить посылку. В общем, совпало, да и в учёбе пригодится: инструмент полезный.
– Так, значит, это были вы? – восторженно улыбнулась Кэти, глядя на своего благодетеля. – Вы целый год приносили подарки и заботились обо мне?
– М‑м‑м? – сконфуженно промычал Фред. – Сложно назвать подарками один велосипед.