LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Кисть и пистолет. Мое сердце пусто

– Наша контора заинтересована поймать, наконец, этих бандитов и обеспечить им максимальное наказание. Они наследили в нескольких штатах.

Я написал и подписал показания. Донован, уходя, объяснил:

– Никаких ограничений на передвижение для вас, господин Линдгрен, сейчас нет. Только не меняйте телефон и не пытайтесь уехать за рубеж. Если вы нам потребуетесь, мы с вами свяжемся.

После его ухода долго сидел и размышлял о своем положении. Конечно, ФБР нет дела до моих источников дохода, но теперь я привлек их внимание, практически на крючке у них. Если они действительно отмажут меня от участия в судебном процессе, то всегда смогут потребовать от меня встречных услуг, и от этого не радостно.

Но это была не единственная неприятность в этот день. Хотя сначала ничего плохого не предвиделось. Просто в очередной раз позвонил мой телефон, и я услышал бодрый голос Бетти:

– Привет, Робби, я в Нэшвилле. Надеюсь, ты соскучился по мне?

Сейчас только ее мне не хватало… Промычал что‑то невразумительное.

– Что с тобой, Роберт? Ты здоров?

Немного пришел в себя, смог выдавить учтивое:

– Нет, Бетти, все в порядке. Я просто чистил зубы, во рту еще паста.

– Я в нашем отеле. – Сказала номер. – Надеюсь, что ты еще не завтракал. Придешь ко мне или я загляну к тебе? Поедем куда‑нибудь завтракать на природу. Я приехала на машине, присмотрела приличный ресторанчик в сельском стиле не очень далеко от Нэшвилла.

У меня абсолютно не было настроения выбираться на природу. Вообще не хотелось встречаться, говорить любезности, строить из себя джентльмена. Не очень понимал, для чего мне нужна теперь Бетти. Раскрутить ее на траты – ладно, это легко. Но мне‑то зачем? А брать деньги у дамы – так низко я еще, слава Богу, не пал. С другой стороны, совсем недавно я при ее помощи заработал два с половиной куска. Плюс, возможно, интересное знакомство.

– Нет, ко мне ни к чему, у меня не убрано. Но не хочется ехать далеко. Давай двинем поближе.

– Хорошо, я жду. И пока посмотрю что‑нибудь поближе. Ты, наверное, проголодался.

Да, выбрала – ресторан «Аквариум». По карте совсем близко, не больше пяти миль. Но когда я внимательно посмотрел карту, чертыхнулся. Лучше бы он оказался на другой стороне Камберленда. Он у 155‑й дороги, добираться туда что через Восточный Нэшвилл, что через Южный одинаково сложно. Прочертил маршрут. Нужно ехать по Дивижн‑стрит до кольца, там развернуться на 16‑й авеню, с нее свернуть на Мак‑Гавок‑стрит. Там уже можно попасть на 14‑ю авеню и с нее на 65‑ю дорогу. Перед расхождением с 40‑й перейти на нее. А на клеверном листе у отеля «Нэшвилл аэропорт Марриотт» перейти, наконец, на 155‑ю. И двигать по ней до съезда к этому чертову ресторану. Бетти смотрит на меня невинными глазами – конечно, не ей крутиться по этим бесконечным авеню. Но что поделаешь…

Через полчаса мы уже сидели в ресторане. Утро, столики стоят рядом со стеклом, за которым неторопливо плавают во все стороны всяческие рыбы и дивятся на нас через стекло. Я в них не разбираюсь. В Орегоне мы во время хода лосося ездили с отцом за рыбой на нашу Нестукка Ривер – туда, где в нее впадает Мун‑крик. Но там было все обыденно: пришли на место, забрасываем спиннинг и почти сразу тащим здоровенного лосося. Упирается, гад, но мы его тащим. Пара‑тройка минут, и можно снова забрасывать спиннинг. Простую рыбалку отец не уважал, считал зряшной растратой времени и сил, поэтому никого из лениво машущих плавниками рыб я назвать не мог. В рекламе, которую нам подсунули одновременно с картами, много красивых картинок со скатами, какими‑то диковинными рыбами, водолазами, что‑то делающими рядом с рыбами. Но ничего этого за стеклом нет. Хотя сооружение впечатляет своими размерами.

Зал почти пустой, да и кто поедет в такую даль завтракать? Наверное, Бетти притащила меня сюда с какой‑то целью. Завтрак мне не понравился – не очень уважаю рыбные блюда, всегда предпочитаю добрый стейк. Но здесь с мясом не разбежишься. Мои ожидания оправдались: после того, как мы расправились с первыми тарелками, причем Бетти ела с удовольствием, а я только поковырял несчастную рыбку вилкой, она – Бетти, а не рыба – наконец высказала свою мысль:

– Робби, ты не хочешь съездить со мной в Нью‑Олбани? Это рядом с Колумбусом.

– Тебе что‑то нужно, чтобы я сделал? – Сказал напрямик, так как уже ждал подобное или близкое предложение. Ну не станет же она только для пары постельных игр мотаться в Нэшвилл. Но она сделала удивленное лицо:

– Нет, милый. Думала, что тебе надоело уже сидеть в Нэшвилле. Показала бы тебе наш дом, познакомила бы тебя с мужем.

– Ничего себе! Чего ради собралась меня с ним знакомить?

– Робби, почему ты сегодня такой грубый? Думаю, тебе полезно было бы с ним познакомиться. Исаак очень влиятельный, помог бы тебе устроиться.

– Не понял. Мне не нужно устраиваться, у меня все в порядке.

– Не нужно так, Робби. Ты же нигде не работаешь, и на счету у тебя кот наплакал. Я просила Исаака, он через знакомого банкира узнал твое финансовое положение.

– Элизабет, я просил тебя влезать в мои дела? Мне это совсем не нравится.

– Не сердись, я только хочу помочь тебе. Ведь мы же друзья?

Смотрю на нее и не могу понять: издевается надо мной или такая глупая? Нет, глупой она никак не может быть. Но и издеваться надо мной у нее пока нет причин. Ясно же, что хочет после милого завтрака отправиться со мной прямо в спальню.

– Конечно, друзья. Но зачем знакомить с мужем? Как ты собираешься представлять меня?

– Без проблем! Скажу, что ты мой друг. У нас с Исааком полное понимание. Он в возрасте, болячки донимают, ему не до меня. Так что он к моим друзьям относится с терпением. Ему главное, чтобы я не досаждала.

– Все равно не понимаю. Он ювелир – ты говорила – я в этом деле ничего не соображаю. Да и не работал я после армии. И желания такого нет.

– Роберт, давай говорить серьезно. Тебе еще нет сорока, ты силен, обходителен. Любая женщина готова ради тебя делать все что угодно. Но пройдет десяток лет, и все изменится. Нужно готовиться к обеспеченной жизни. Или ты надеешься удачно жениться?

– Ну, наверное, не на тебе. Нехрен меня учить, что делать. Разберусь сам со своей жизнью.

– Извини, Робби, я не хотела обидеть. Делай все, как хочешь, но, пожалуйста, поедем ко мне в Огайо. Мне очень нужно показать Исааку, что я могу заинтересовать серьезного мужчину. Что мне сделать, чтобы ты поехал?

– Вечером поговорим.

Я уже понял, что внутренне сдался, тем более что в одном она права – кому я буду нужен через десять‑пятнадцать лет.

К моему удивлению, после завтрака она предложила поехать в Фрист Арт Музей. Сказала, что там сейчас проходит интересная выставка современной американской живописи. Мол, затем она и приехала в Нэшвилл. Музей так музей, плохо, что выставка современной живописи. Я в ней совсем не разбираюсь – моя преподавательница хороших манер успела рассказать мне только о классической живописи: всякие Рубенсы, Эль‑Греко, Рафаэли. До современной живописи мы так и не дошли – я от нее удрал, когда она собиралась рассказывать о Матиссе, Мане и Моне. Так что придется бродить по залам с умной рожей и помалкивать.

TOC