LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Кто-то еще

– Огонь! Дай глянуть.

Аури извлек карточки из пакета, и уже в следующую секунду парни болтали о каких‑то игроках прошлых времен.

В беседе я участия не принимала. А ведь большинство из называемых Аури имен звучали знакомо. Слушать его – вот что мне было важно, хоть меня и не интересовало, кто забил исторический тачдаун в восьмидесятых. Но Аури дорого все, что связано с футболом, а мне – все, что связано с Аури. А потому я навострила ушки и постаралась как можно внимательнее следить за его рассказами.

– Ну‑ка, а тут у нас что такое? – полюбопытствовал Колби, когда Аури вернул карточки обратно в пакет. Без спроса Колби потянулся туда и вытащил индонезийское издание «Властелина колец». Лицо у него скуксилось, будто он никогда прежде книги в руках не держал. – «Властелин колец»? Серьезно?

Аури попытался было выхватить книгу, но Колби уже принялся ее листать. Он издал странный звук – то ли смех, то ли фырканье.

– Старик, тут что, на эльфийском? Вот уж не знал, что ты тащишься от этой фигни для задротов. Братишка у меня, двенадцатилетка, вот ему тоже такое по кайфу.

Я закатила глаза. Ну что за идиот! А я уж было понадеялась, что все придурки, по типу этого, остались в средней школе. С превеликим удовольствием я бы его просветила, что эта «фигня для задротов» предназначена не только для детей. Одна беда: уж чем‑чем, а бойкостью языка я никогда не отличалась. Честное слово – сегодня ночью, когда буду ворочаться без сна, придумаю сотни хлестких ответов, но в ту минуту я совсем растерялась. Кромешная пустота заполнила голову.

– Это книжка Кэсси, – бросил Аури.

Я оцепенела. Он и правда это сказал?

Недоуменно я всмотрелась в его лицо, но Аури избегал моего взгляда. Плевать, пусть Колби считает меня самой нудной задроткой на свете, но в голове не укладывалось, что Аури сейчас соврал о книге, от которой всего час назад пришел в неописуемый восторг.

– Понимаю, – кивнул Колби, будто это само собой разумелось, что книга принадлежит мне. Он закрыл ее и сунул обратно Аури. – Ну, мне пора. Матушка, поди, заждалась. Бывай, Ремингтон! – Они снова стукнулись кулаками, а потом Колби ушел, не сказав мне больше ни слова.

Я смотрела, как он растворялся в толпе. Хвала Всевышнему, мы избавились от него! Но, к сожалению, Колби не унес с собой разочарование, разбившее мне сердце. Оно скользнуло глубже и камнем осело в душе.

Аури шумно выдохнул. У него на лице отразилась тяжелая работа мысли: придумать для меня наиболее приемлемое оправдание его лжи. Говоря начистоту, я не желала это слушать. Ведь он отверг не просто книгу, а ту, которая послужила фундаментом нашей дружбе.

 

Глава 3

 

Двумя годами ранее

Быть может, я стою на пороге ужаснейшей и последней ошибки в своей жизни. Вдруг выяснится, что Джулиан Брук – убийца, а квартира внаем – не более чем приманка для наивных жертв? Тем утром я вычитала на доске объявлений Мэйфилдского колледжа, что указанный субъект ищет двух соседей для совместного проживания в съемной квартире. Не сходя с места, я набрала его номер: не хотелось еще одну ночь проводить в хостеле.

Строго говоря, я собиралась жить с девицей по имени Корде‑лия, но месяц назад она повстречала парня и решила, что лучше переехать к нему. Вот так я и осталась без крыши над головой. Деньги, предназначенные для оплаты первого месяца аренды, пришлось отдать за комнату в хостеле, но в долгосрочной перспективе требовалось иное решение.

По телефону Джулиан сразу предложил мне переехать. Заявил, что много работает и так редко бывает дома, что ему все равно, с кем делить квартиру. В отчаянии я согласилась. А теперь задавалась вопросом, не окажусь ли по кускам в морозильной камере.

Но было поздно давать заднюю: я как раз втаскивала по лестнице чемодан на колесиках в новую квартиру. Лифта в здании не обнаружилось. Только узкая лестница с химическим запахом свежей краски: здесь недавно закончили ремонт.

Добравшись до третьего этажа, я совсем запыхалась. Пытаясь восстановить дыхание, я прислонилась к стене и огляделась.

На каждом этаже размещалось по две квартиры. На двери одной из них висела табличка с надписью «Сильверманы», другая стояла широко открытой – за дверью я увидела пустое помещение.

Подойдя к распахнутой двери, я заглянула внутрь, чтобы составить первое впечатление о новом жилище. Свежевыкрашенные стены объясняли запах краски, пол выглядел аккуратно, хотя и немного потерто. Однако не наблюдалось никаких признаков того, что здесь кто‑то живет. Кухней с островом, казалось, никто не пользуется, холодильник выключен, не нашлось даже коробок, оставленных жильцами, чтобы позднее распаковать. На колокольчике рядом с дверью даже фамилии не было указано.

– Эй! Тут есть кто‑нибудь? – неуверенно крикнула я в пустоту.

Никто не ответил, отчего беспокойство только усилилось.

– Джулиан?

И снова ответа не последовало.

Непроизвольно я крепко сжала пальцы на ручке чемодана. От страха даже сердце забилось чаще. Глубоко в душе мне хотелось развернуться и броситься обратно в хостел, туда, откуда я только что пришла. Но так поступила бы прежняя Кэсси, а не та, которую вы видите сегодня. Новая Кэсси – студентка. Взрослая. Она не бегает от первого же малейшего препятствия.

– Джулиан? Ты здесь?

Вновь мне ответом стала тишина, поэтому я собрала все мужество в кулак и вошла в квартиру. Чувствовала я себя при этом незваной гостьей, но ведь, в конце концов, если Джулиан не самозванец и не соврал в телефонном разговоре, это теперь и моя квартира. А за одной из трех запертых дверей, ведущих из гостиной, меня ждет новая комната.

Я шагнула к двери посередине и уже собиралась постучать, как вдруг она распахнулась. От испуга я отскочила назад, выпустив из рук чемодан – с громким стуком он рухнул на пол, и я снова вздрогнула.

– Черт!

– Не ушиблась? – прозвучал хрипловатый голос – с ума сойти, какой приятный и теплый. Таким голосом озвучивают трейлеры к фильмам.

Я подняла взгляд. Стоило мне только увидеть обладателя этого чудесного голоса, как у меня буквально перехватило дыхание. Парень был просто… вау. Сраженная наповал, я не смогла сгенерировать слово поизысканней, да и к тому же у меня вырвался странный звук, выдавший не только мое удивление, но и, по меньшей мере, восторг.

TOC