LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Любовь и революция

– …три… Заполнены целиком… Значит, где‑то тридцать шесть человек, – шёпотом прокомментировал Хосе, который видел в темноте, как пантера. Мариана ясно представила себе его неразличимые сейчас плотно сжатые губы и сосредоточенный взгляд чёрных глаз.

Преодолев открытый участок реки, лодки уходили за мыс, и там, напротив деревни, замолкали их моторы. В это время в ночи протяжно разнёсся первый крик птицы, предвещающий наступление утра.

 

Рассвет стремительно разгорался, меняя окружающий пейзаж. Лес по обоим берегам проступил сквозь быстро редеющую серую дымку, пространство наполнилось птичьим гвалтом, которому вторили доносившиеся из деревни петушиные крики. Из‑за клубящихся туманом гор лиловыми и алыми полосами вытянулись перистые облака – одно из них напомнило Мариане фигуру ангела с длинным, уходящим к горизонту шлейфом крыльев. Но с тех пор, как люди стали воевать, наступление утра означало не только торжество света над демонами ночи.

С рассветом пост снимался. Не теряя времени, Каталина повела своё звено к деревне.

Всё, что происходило дальше, Мариана запомнила как стремительную смену картин в калейдоскопе. Бросок через лес в обход высокого мыса – и далее вниз, к берегу. Хруст мёртвых веток под подошвами сапог. Хлопки выстрелов. Лихорадочное возбуждение, обостряющее чувства и заглушающее страх. У самой реки – бойцы её отделения, рассредоточенные вдоль зарослей кустарника. Шипящий посвист, вскинутая в предупреждающем жесте ладонь: свои.

Затаившись в засаде, Мариана кусала сорванный стебелёк и слушала, как ожесточённая перестрелка приближается к берегу. Потом у крайних домов показались вооружённые люди в камуфляже. Они организованно отступали, пятясь и отстреливаясь из автоматических винтовок вдоль пустынной улицы, уходящей вглубь деревни. В какой‑то момент отступающие – их набралось человек пятнадцать – разом развернулись и побежали к оставленным на берегу лодкам, оскальзываясь на мокром склоне. Один хромал, волоча ногу.

Краткая команда – и отделение открыло огонь. Прильнув к прицелу, Мариана плавно давила на курок, ощущая такую знакомую, достигнутую месяцами тренировок, слитность с оружием. «Эмка» выбрасывала короткие очереди, несильно отдавая в плечо. Люди на склоне падали, перекатываясь и застывая в нелепых позах, с раскинутыми или, наоборот, подвёрнутыми конечностями. Уцелевшие залегли в траве и с отчаянием обречённых, не жалея боеприпасов, открыли ответный огонь.

В горячке боя, перебегая вдоль зарослей, чтобы сменить позицию, Мариана получила резкий удар ниже левой ключицы. Ноги, внезапно ставшие непослушными, подкосились. Берег качнулся и завалился на бок. Приглушённые звуки выстрелов теперь долетали будто издалека, задевая лишь по самому краю сознания. Мариана подумала о жителях деревни и вдруг вспомнила пережитый в детстве цепенящий страх, когда они с младшей сестрой вжимались в дощатый пол комнаты с распахнутым окном, а по стенам весело щёлкали пули…

Худощавое тёмно‑коричневое лицо под чёрным беретом заслонило часть неба в хмурых облаках. Хосе. В его больших придвинувшихся глазах Мариана, наверное, впервые увидела искренний испуг. Впервые за три с половиной года, прошедшие с момента их встречи в тренировочном лагере. Перед вступлением в организацию обоим задали вопрос, давая последнюю возможность передумать: «Вы понимаете, что это может быть на всю жизнь?» Они понимали и только просили отправить их в одно подразделение…

Хосе быстро повернул голову, чтобы что‑то крикнуть товарищам, – за ухом показались белёсые полосы шрамов, оставшихся от осколка авиационной бомбы. Милый Хосе… спасибо, что ты рядом… Последнее, что она запомнила, прежде чем потерять сознание, был треск разрываемой оболочки индивидуального перевязочного пакета…

 

Боевые сводки:

На рассвете 1 мая 1996 года подразделение группировки «Хосе Мария Кордоба» Революционных вооружённых сил Колумбии – Армии Народа[1] в деревне Дос Сантос на западе департамента Антьокия атаковало банду парамилитарес, прибывшую в деревню на лодках с целью проведения карательной акции против местных жителей. К моменту подхода подразделения бандиты успели убить двух крестьян по подозрению в связях с партизанами. Бой продолжался до 7:30 утра. Результаты: уничтожено 33 бандита и один гражданский информатор. Трофеи: 27 автоматических винтовок М‑16, четыре автомата АК‑47, один ручной пулемёт ПКМ с большим количеством боеприпасов, три портативные радиостанции, один пистолет «беретта», три моторные лодки. Наши потери: ранены четверо партизан, один из них – тяжело.

В тот же день подразделение выполнило внеочередную смену дислокации. По району прежнего расположения лагеря армейская авиация нанесла бомбовый удар. Потерь нет.

 

2

Боливар завет оставил,

И Гевара всё исполнил…[2]

 

Каталина пела, расположившись на корме лодки. Одну руку она не снимала с поворотной рукояти подвесного мотора, другой держала автоматическую винтовку, положив её на колени, обтянутые выстиранным камуфляжем.

Мариана старалась подпеть, слабо шевеля губами. Её носилки, связанные из ветвей и пальмовых листьев, лежали поверх лодочных сидений. Большие тёмные глаза Марианы смотрели прямо перед собой; под плащ‑накидкой, которой её заботливо укрыли, защищая от водяных брызг, проступали очертания согнутой на перевязи руки. Ночью у Марианы сильно поднялась температура, раненая бредила и металась, и наутро команданте Альфредо распорядился немедленно везти её в полевой госпиталь, расположенный выше по течению.

Хосе стоял на носу лодки и умело орудовал шестом.

Над заросшими обрывистыми берегами, плывущими навстречу, однородной массой слоисто‑кучевых облаков хмурилось низкое серое небо.

 

Сельва, пампа, гор вершины.

Смерть иль свобода – вот судьбина…

 

Сильный голос Каталины смешивался с ровным жужжанием мотора и звонкими разноголосыми переливами течения реки. «Самбу Че» Виктора Хары, жестоко убитого военной диктатурой, она знала и любила с того самого времени, когда однажды – сотни веков назад и на другой планете – брат поставил ей эту песню. Практически с детства.


[1] Революционные вооружённые силы Колумбии – Армия Народа, РВСК‑АН, или просто РВСК (исп. FARC‑EP, FARC, в русской транслитерации – ФАРК) – крупнейшая леворадикальная повстанческая группировка Колумбии, созданная в 1964 году. После подписания мира с колумбийским правительством в 2016 году преобразована в легальную политическую партию.

 

[2] Перевод Алексея Скаредова.

 

TOC