LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Любовь в Екатеринбурге

– Минутку подождите, – обратилась управляющая к Любе.

Но эта минутка превратилась в полчаса скучной болтовни с неким Николаем о ремонте в ванной комнате. Разговор закончился, когда возле дверей показалась супружеская пара, богато одетая и явно намеривающаяся куда‑то полететь.

– В общем, на чём мы остановились? Подождите минутку! – она громко произнесла любимую фразу ожидающей у двери паре. – Ах, да, мне нужна помощница. По поводу зарплаты не переживай, официальное трудоустройство: оклад четыре тысячи рублей, а также проценты от состоявшихся сделок. Сразу скажу, что зимой клиентов мало, поэтому и зарплата минимальная. Ещё ты должна уметь оформлять ж/д и авиа билеты, знать как можно больше о других странах, понимать какие права есть у туристов, в случае чего им помочь, отвечать на звонки клиентов даже в два часа ночи, а ещё… В общем, у тебя должен быть опыт в этом деле, понимаешь?

– Я поняла, – печально произнесла Люба.

– Вот и хорошо, если надумаешь, звони. Заходите, господа, – вежливо произнесла управляющая, приглашая супружескую пару присесть. – Может, Вы чай хотите или кофе?

Неожиданно снова раздался звонок, но хозяйка ответила Николаю, что перезвонит позже. Люба тем временем вышла из конторки, обдумывая мизерный оклад и наличие большого опыта работы. На следующий день она прочла объявление о том, что требуется секретарь в новую организацию, зарплата, конечно же, достойная. На её звонок ответил женский голос, не совсем чёткий и недостаточно внятный:

– Приходите на собеседование. Стём Вас к зрём часам по адресу: улица Смващиков, дом… Не опаздывайте, иначе не пусщем.

Строгий шепелявый голос внезапно потух, оставив краткие гудки. Люба не успела даже переспросить непонятное на слух название улицы. «Смащики, свачики…» – перечисляла она в уме похожие слова. «Может, мне послышалось сващики? Но нет такой улицы Сващики! Сващики, сащики… Я поняла!» – неожиданно загорелась идея. «Сварщики, точно сварщики!». Девушка взяла карту и с трудом отыскала небольшую улицу в западной части города. Она подъехала в этот район к двум часам и принялась искать названый дом, но долгожданного номера не нашла.

– Уже полтретьего, куда же делся этот проклятый дом? – вспылила Люба. – Не мог же он испариться. Вы не подскажите, где находится дом номер…? – спросила она проходящего мимо мужчину.

Тот пожал плечами, так же сделали другие прохожие, которых она останавливала, после чего была вынуждена вновь позвонить в фирму, чтобы уточнить адрес.

– Улица смавщиков! – громко и вновь не внятно произнесла женщина.

– Смазчиков? – неуверенно переспросила девушка.

– Да! Сто тут непонятного? Возле з/д вокзала! – и бросила трубку.

Люба достала помятую карту и внимательно водила глазами в поисках улицы, но когда, наконец, засветился дом, чуть не подавилась слюной. «Уже без двадцати три, я не успею» – внутренний голос констатировал факт. Через полчаса она стояла у названного жилого дома, на первом этаже которого с маленькой вывеской находилась конторка.

– Вы к кому пришли? – раздраженным голосом прошепелявила женщина.

– На собеседование.

– Но я Вам сказала: не опаздывать! Теперь сдите, когда начальник освободится.

Люба простояла ещё минут сорок в холодном углу конторы, не дождавшись свободного стула. Наконец, седовласый начальник пригласил девушку в кабинет. Он расспрашивал её об образовании, опыте работы и даже личной жизни, задав не по делу вопросы. Люба всё ждала, когда же он расскажет про условия её работы, про зарплату, но спросить самой не решалась. Позже он пригласил в кабинет шепелявого бухгалтера Раису Прохоровну.

– Вы будете её помощницей, – чётко произнёс начальник как приговор. – У Вас начнётся испытательный срок шесть месяцев без официального устройства. Если Вы нас устроите как специалист, то мы примем Вас на работу официально с окладом 12000 рублей плюс небольшие надбавки.

– И что я получу за эти шесть месяцев?

– Шесть тысяч ежемесячно без надбавок.

После мучительного собеседования Люба шла на остановку, сопоставляя расходы и доходы, которые явно уходили в минус. «Придётся дальше искать» – Люба сделала вывод. Родительские деньги, выданные ей перед отъездом, помогали девушке приспособиться к новым условиям и немного потерпеть до того момента, когда работа из каторги и разочарования превратится в фундамент для создания полноценной жизни в виде своей семьи. Люба устроилась в банк не потому, что фанатела от вида денег или работы кассиром, просто такая работа виделась менее пыльной, более прибыльной, тем более с официальным окладом, а главное, позволяла оставаться на месте. В её отделе числились в основном женщины, но, как обычно случается, руководителем женского коллектива назначили статного мужчину 45 лет, ходившего всегда в элегантном брючном костюме, что поначалу было непривычно для глаз провинциалки. В маленьком городке в костюмах практически не ходят, разве что этого требует событие или важно значимое мероприятие.

Большое пространство Екатеринбурга вмещало разнообразие национальностей и религий. Каждый день, добираясь до работы, Люба видела приезжих рабочих из Узбекистана, Таджикистана и прочих бывших союзных республик. Многие из них работали кондукторами в автобусах и трамваях, кто‑то подметал грязные и пыльные улицы Екатеринбурга, большое количество азиатских лиц мелькали на стройке. «На муравьёв похожи, такие же трудяги» – Люба каждый раз, проходя мимо нового строящегося дома, разглядывала, как суматошно бегали по этажам азиатские рабочие. Получали они немного, но, видимо, для них это было достаточной суммой, раз стремились приехать в этот город. И хотя в строительной фирме официально числилось около десяти рабочих, на стройке голов было не сосчитать. Зато на высоком кране сидела крановщица Зинаида Андреевна и умелыми руками руководила процессом. С работы Люба ездила на микроавтобусе, битком наполненным людьми. Люба вспомнила, как в него однажды зашёл иностранный турист и ждал, когда же объявят остановку, но, проехав одну из них и не дождавшись комментариев со стороны кондуктора, попытался сам спросить, мол, куда мы едем. Нерусский кондуктор понимал, о чем его спрашивают, но сказать ни по‑русски, ни по‑английски не мог, что‑то бормотал под нос и убегал дальше в толпу за монетами. Растерянному туристу сидящие рядом бабушки подробно объясняли все остановки и рассказывали городские истории, правда, тот явно ничего не разобрал.

В один из вечеров после работы Люба, наработав два года стажа в банке, решила поужинать в кафе под названием «Восточный поворот». Вечером она неторопливо шла, посматривая на встречных прохожих. Как же часто она замечала людей, казавшихся совсем разными, но идущими бок о бок. Встречались молодые люди со стильной причёской и кейсом в руках, обязательно держащими в другой руке мобильный телефон, по которому они вели, наверно, важный разговор на тему покупки акций. Вот размашистой походкой торопился панк, за ним громко стукала каблуками девушка в кожаной куртке с розовыми волосами. Кто‑то шёл в резиновых сапогах и летнем платье, кто‑то в косынке и облегающем трико, а кто‑то в спортивной куртке, на которых мерещились буквы известных марок. В общем, выбора второй половинки создаётся больше, нежели в маленьком городке, из которого молодёжь торопится уехать.

TOC