LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Маленькие принцы идут за весной

Новое начало

 

Одним туманным рассветом оба принца: один наяву, другой за фальшивой короной короля, вышли в путь. Место назначения было здесь в столице Мобшира, совершенно близко. Но и Монло, и тем более Рекрора уже отвыкли от городского шума. Этот мир так быстро забылся, что в долине казалось – они сами его выдумали. Однако нет, центр королевства жил себе, не замечая трупы принцев.

Вот и замок уже позади. Вот арка, что по мосту ведёт к городской площади. Вот два привидения, словно туристы робко движутся, имитируя жизнь.

Они слегка просвечивали под розовым небом и солнечным светом, ноги едва касались земли, и были оба слишком красивы, чтобы быть живыми.

– И куда мы первым делом? – поинтересовался пока ещё принц.

– Малая площадь, к югу отсюда…

– Я знаю где она, – проворчал Монло, – тоже местный… Возле старых темниц?..

– Да, раньше на ней устраивали казни… Наши с тобой предки…

– Только твои… Мои это упразднили… Но постой, мы же ищем подростков… Они что?..

– Раньше казнили бы и младенца, если бы его лепет мешал правлению.

– Хотел бы я сказать, что это в прошлом, но видимо оно у нас в крови навечно, – задумчиво прошептал Монло, вспоминая свое желание убрать племянника.

– Это упрёк в мою сторону? – Рекрора все же услышал.

– Нет, совсем нет…

 

Яркость – это признак

 

Заброшенные всем белым светом древние темницы стали дворцом для привидений. Практически каждая жертва казни обитала здесь в призрачный ипостаси. Были здесь и невинные души, и самые настоящие преступники, те, кто помнил себя, кто позабыл, а кто‑то даже не вспомнил, как будто всегда приведением был. Они летали повсюду, по одиночке, или собираясь в группы. У Монло от них по коже бежали мурашки. Некоторые, завидев их, гудели, визжали, издавали неприятные звуки, издевались. Монло подумал, зря Рекрора не снял корону и плащ. В нем все признавали наследного принца. Но король их долины держался достойно, словно не в первый раз видит столько других привидений. Ведь свои дети не в счёт.

Рекрора старика одинокого кликнул. Тот еле в сознании по воздуху к ним подошел:

– Чего изволите, Ваше красивейшество?

Монло нахмурился, и правда, заметил, они с Рекророй были цветные, все другие серо‑синего цвета, уродливы лица, беззубые рты, в глазах нет белков, лишь чёрный зрачок.

– Я ищу здесь девушку одну… – Рекрора не договорил.

– Фу‑фу, нашёл, где искать! – смеялась нежити прозрачной толпа.

– Её зовут Аресандра, ‑продолжил Рекрора, на имени его голос дрогнул. Так бывает, когда называешь имя кого‑то дорого тебе, но ушедшего из жизни. Не важно, своей или твоей. Так раньше вспоминала о Монло семья. Теперь не вспоминают…

– Раньше имя это было популярно… Так звали сестру мою, одну подругу, – старик закашлялся.

Монло брезгливо Рекрору за локоть увёл.

– Ты куда? Быть может, он бы и вспомнил…

– Если она от Мунхуд, то должна быть как мы, как ребёнок – цветной.

Рекрора удивлённо других осмотрел:

– Ты прав, как я сразу не понял…

Король к другому старику подошёл:

– Простите, не знаете, где здесь обитает призрак, но не как вы, а яркий?

Старик долго не отвечал, смотрел в их лица, что‑то искал. Рекрора уже хотел уходить, как скрипучий голос его остановил:

– Есть здесь одна, немного психованная, никто с ней не водится… Обитает в сторожевой башне, смотрит целыми днями в небо…

– Спасибо большое! – принцы туда устремились.

 

Под потолком летали остатки душ, в разрушенных каменных стенах шуршали пять крыс, Монло самым задумчивым взглядом буравил затылок своего короля.

– Ты знал девушку с таким именем? – терпение его подошло к краю.

– Верно, я знал.

– Судя по твоему мрачному тону, вы были довольно близки…

– Верно, мы были…

– И что же вы тайно встречались? Были открытой парой?

Рекрора фыркнул словно чихнула крыса в стене:

– Нет, мы дружили… самой трогательной дружбой…

Монло лицо вытянул. Никогда он не видел, чтобы Рекрора так говорил. Неужели эта дружба – это чувство, живо в нем до сих пор?

 

Давняя подруга

 

Рекрора и Монло в башню сквозь двери вошли, и сразу столкнулись с хозяйкой её. Видимо, она собиралась уходить. Яркая: в жёлтых доспехах поверх красной рубашки, темные брюки, чудесная обувь, Монло такие же носил сапоги, чёрные волосы в высоком хвосте, расширенный взгляд удивлённых глаз карих, ей в руки не хватает лишь знамени.

– Рекрора? – прошептала она.

– Аресандра?

Король за голову схватился и взвыл, к двери метнулся, снова вернулся:

– Я так молился, чтобы это не была ты! А это ты, Аресандра! Ты мертва! Я так хотел, чтобы вышла ты замуж, родила пару детей, младшего назвала в честь меня‑своего лучшего друга!

– Не проецируй свои мечты на других! – девушка заворчала. – Как будто я могла жить, зная, как несправедливо поступили с тобой, с моим лучшим другом…

TOC