LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Мастодония

– Думаю, да, мистер Стил. Он сказал, что дождется.

– Стой здесь, – велел я, – и без нас из дома не выходи.

В спальне я отыскал одежду. Райла уже сидела на краю кровати.

– Это Чешир, – сказал я. – Хочет поговорить с нами.

– Через минутку буду готова, – подскочила она.

Когда мы вышли, Хирам ждал на кухне.

– Где Бублик? – осведомилась Райла.

– Во дворе, с Чеширом, – ответил Хирам. – Они добрые друзья. Наверное, не первый день дружат, хоть мы того и не знали.

– Расскажи, как все было, – попросил я. – С ним трудно разговаривать?

– Не труднее, чем с Бубликом, – ответил Хирам. – И проще, чем с дроздом. С дроздом сложно бывает, если ему неохота говорить. А Чеширу охота.

– В таком случае, – сказала Райла, – пойдемте говорить с Чеширом.

– И каким же образом? – уточнил я.

– Все очень просто, – сказал Хирам. – Скажете, что ему передать, и я передам, слово в слово. А потом скажу, что он ответил. Хотя не факт, что все пойму.

– В общем, сделаем все, что от нас зависит, – заключила Райла.

– Он на яблоне прямо за углом, – добавил Хирам. – Бублик его стережет.

Я распахнул заднюю дверь и подождал, пока остальные не выйдут во двор.

Обогнув угол дома, мы без труда заметили Чешира: он смотрел на нас из гущи яблоневых ветвей. В лунном свете я четко видел его лицо с кошачьими усами. Бублик – он кособочился на здоровой ляжке, оберегая больную, – не сводил с него глаз.

– Скажи ему, что мы пришли, – сообщил я Хираму, – и готовы к разговору.

– Он говорит, что тоже готов, – сказал Хирам.

– Так, минуточку. Ты же не успел передать мои слова!

– А мне и не надо, – ответил Хирам. – Он вас понимает, но сам ответить не может, потому что вы его не услышите.

– Ну хорошо, – выдохнул я, – так даже проще. – И обратился к Чеширу: – Если верить Хираму, ты готов поговорить о путешествиях во времени.

– Не только готов, но и хочет, причем сильно, – подтвердил Хирам. – Он много чего сказал, вот только я не понял.

– Попробуем не усложнять, – сказал я Чеширу. – Говори по одной мысли зараз. Самым простым языком.

– Он согласен, – сообщил Хирам. – Говорит, ему не терпится пустить в ход свои навыки. Говорит, он инженер временны́х дорог. Такие вообще бывают?

– Ну, наверное…

– Говорит, ему надоело открывать дороги для одного Бублика.

– Для меня он тоже дорогу открыл.

– Да, он говорит, что так и было. Но вы не видели той дороги. Вы случайно на нее вышли.

– Он что, может открыть дорогу в любое место и время на нашей планете?

– Говорит, что может.

– И в Трою? И в Древнюю Грецию?

– Сможет, если вы объясните, где эти места. В нашем мире – куда угодно. Он говорит, это несложно.

– Объясню? Но как?

– Он говорит, с помощью меток на карте. Говорит о каких‑то линиях. Что это за линии на карте, мистер Стил?

– Наверное, широта и долгота.

– Вот‑вот. Про них он и говорит.

– Ему известно, как мы измеряем время? Он понимает, что такое год, столетие, миллион лет?

– Говорит, что понимает.

– У меня тоже вопрос, – сказала Райла. – Он пришелец из другого мира?

– Да. Из очень далекого мира.

– Как давно он здесь?

– Почти пятьдесят тысяч лет.

– Он что, так долго живет?

– Говорит, что он бессмертный.

– Он открывает дороги во времени, а сам умеет по ним путешествовать?

– Говорит, что да.

– Но, как видно, не путешествует. Сейчас он в нашем времени. Прилетел сюда пятьдесят тысяч лет назад, но прожил эти годы в соответствии с нашей временно́й шкалой. Обосновался тут и жил в обычном времени. В ином случае его бы здесь не было.

– Он говорит, спасатели.

– Спасатели? В смысле?

– За ним прилетят спасатели. Чтобы его нашли, надо оставаться на одном месте и в обычном времени.

– Он еще надеется на спасение?

– Уже не очень. Но делает все, что может. У нас он начал новую жизнь. Вот почему он такой счастливый.

– Но он должен знать, где находится его родной мир. Если умеет открывать дороги сквозь время и пространство, почему не может отправиться домой?

– Когда он здесь, ему непонятно, где дом. Он не знает, как туда попасть. Если подсказать, то узнает. Но по пути сюда не знал. Знал кое‑кто другой. Но теперь этот кое‑кто мертв. Погиб при крушении корабля.

– А Чешир не погиб, потому что он бессмертен?

– Он говорит, что бессмертный может погибнуть при несчастном случае, и только. Говорит, ему повезло. Перед крушением он спасся с корабля.

– Как он спасся?

– Говорит, в спасательной капсуле.

– Спасательная капсула? Сфера? – уточнил я. – Круглый полый шар, который распался надвое, чтобы Чешир мог выбраться наружу?

– Он говорит, что да. И спрашивает, как вы об этом узнали.

– Я ее нашел, эту капсулу, – объяснил я. – Она в сарае лежит.

– Он сможет открыть нам дороги во времени? – спросила Райла. – В любое место и время на Земле? И держать их открытыми, сколько потребуется?

– Чешир говорит, что да. Откроет дорогу, куда вам надо, и она будет открыта, пока не скажете, что можно закрывать.

– Сколько дорог? Больше одной?

– Сколько понадобится.

TOC