На грани
Затворники провалились в глубокий сон. Каждый видел только темноту и ничего больше, но в одно мгновение до слуха стали доноситься искаженные звуки. Мягкий свет падал на закрытые веки и все пятеро, находясь в разных городах, одновременно попытались открыть глаза. Движения с каждым разом становились больнее и пришлось остановить попытки.
– Еще глюкозы в шестую, – отчетливо услышали они.
Странности не заканчивались, ведь теперь звуки частых шагов приближались и снова удалялись. Рядом что‑то шелестело и покачивалось.
– Сколько с ним возиться, – спросил женский голос.
– Тот профессор, на конференции говорил, что зависит от самих пациентов, но один уже отошел, – отвечал мужчина и грубо воткнул иглу в вену.
– Что же он подмешал, в чем секрет?
– Похоже на наркотик, нам запретили брать анализы, только внешний осмотр и легкое наблюдение. Любая информация секретна и не подлежит обсуждению.
«– Кажется уроды и впрямь решили нас угробить, по‑тихому, как скот, – пронеслось в голове каждого заключенного.»
Снова накрыла тишина и мрак, но мгновение спустя заиграла приятная мелодия и раздался монотонный успокаивающий голос.
«– Ваше тело расслаблено, мысли свободны, нет ни боли, ни усталости, ни тревоги… Состояние эйфории и умиротворенности. Вы слышите только мой голос и внемлите ему, запоминая каждое слово.»
Это казалось бредом, но сквозь сон и кому, все четверо одновременно махнули, согласившись.
«– Продолжим, – не останавливался голос, – вы, первые и, пока еще, единственные участники эксперимента, где разум переносится в иной мир. Это шанс исправить то, что вы натворили в прошлом, измениться. Вернуться в реальность и возможно получить долгожданную свободу. Каждый должен сделать одно и крайне важное действие, найти дверь, выйти и побороть желание убивать.
– Но там нет дверей, – перебила Лия.
– А если не откроем, – интересовался Филипп.
– Трынди дальше, сука, – добавил Угар.
– Сейчас я досчитаю до пяти, и все вы проснетесь.»
***
Потап ожидал, когда очнутся остальные. Он молча расположился напротив, согнув ноги в коленях и свесив руки поверх. Его взгляд сверлил каждого из присутствующих.
– Гребаный ублюдок, – испугалась Лия злобных глаз, – маньяк.
– А ты будто душечка в кожаном и с заточкой в сапоге, – парировал Потап.
– Может хорош, итак все в кровище, – проснулся Филипп.
– Не, если угодно, можно и помахаться, только пусть шалашовка заточку выбросит, – присоединился Угар.
– Сейчас есть более насущные проблемы, – успокоил Потап, а троица вопросительно уставилась на него, – что снилось, помните?
– Дрянь какая‑то из мира психушки, – ответила Лия.
– Шалава права, не понял ни хрена, – красноречиво бубнил лысый.
– Слышь мышь…, – завелась и попыталась наброситься девушка, но Потап жестом остановил и та притихла.
– Тише, не время. Нужно все взвесить. Что произошло, что приснилось. Голоса слышали, – те кивнули, – музыка была, – снова кивок.
Бурное обсуждение произошедшего, шокировало заключенных. Все они поняли, где и зачем оказались. Это навело страх, ужас и желание скорее выбраться, освободиться и продолжить жить, пусть даже в камере.
– Да это чистая подстава, накачали наркотой, вот и вся любовь, – внезапно запротестовала Лия.
– Не исключено, что наркотой, но и это не последняя инстанция, можно побороться, – не согласился Филипп.
– Мокрушник прав, – поддержал лысый, – только вот дверей нет…
– Давайте обмозгуем, – не сдавался Потап, – Бредовый провалился, когда оказался присмерти, может…
– Предлагаешь грохнуть друг друга, – возмутилась девушка, встав с места и достав заточку, – ты первый.
– У тебя месячные что ли, угомонись уже, погуляй кругами, ты ж любишь, – вмешался Филипп.
– Гниль, – бросила обиженно Лия и вернулась на место.
– Продолжим, я предлагаю измазать ладони кровью и прощупать стены, может так появиться дверь, – удивил Потап.
– А че нет, – встрепенулся Угар, – вон сколько от этого осталось…
– Хуже не будет, – присоединился Филипп.
Лия смотрела на мужчин и, спустя несколько минут, вместе с ними шарилась по стенам.
– А если не найдем дверь, то что, – рискнула спросить она.
– Останемся тут на вечно, – улыбнулся Потап.
Глава 8
Счет времени уже давно потерян, в голове смешались день и ночь,. Наручные часы Угара давно перестали работать, с того самого момента, как попал сюда.
– Нет, я устала, эта бесконечность стен, кровь татарина, которая давно высохла и ничего не получается найти, никаких дверей, – нервно бубнила Лия.
– Девка права, – поддержал лысый, – все это чушь собачья.
– Уже и голова болит, – девушка без сил уселась на металлический пол и зажала голову ладонями, – душно и жарко.
– Согласен, – к ней присоединился Филипп, – голова и впрямь разрывается на части.
Потап насторожился, пристально всматриваясь в лица присутствующих. Он чувствовал недомогание, но не так, как они.
– Запах, – прошипел под нос и медленно, но глубоко вдохнул, – похоже на…
Мужчина обернулся и прошел пару шагов, резко остановился и застыл, уставившись вниз.
– Дымка, – присел на корточки и коснулся пола рукой, – похоже на газ, но от куда, – вскочил и резво отправился вдоль коридора, все дальше отдаляясь от остальных, – до боли знакомый запах.
Едва заметный поток прозрачного газа, мгновенно бросился в глаза бывшему военному. Другие и не заметили этого. Потап аккуратно бродил по помещению, пытаясь выявить источник.
– Иприт, конечно, он самый, – закричал во все горло и бросился назад.
Трое находились почти в бессознательном положении. Лия скатилась по стене и лежала, зажав голову локтями. Девушка покачивалась и тихонько бормотала. Потап нагнулся, чтобы послушать.
– Молитвы тут не помогут, куртки еще мокрые?