Научиться любить
«У тебя одни компьютеры на уме! – говорят они. Но как случается любая проблема, наподобие той, что «полетела» операционная система, так Грег Хайфер становится «доктором неотложной помощи» и «специалистом в своем деле». Жаль, что людям при «сбое» нельзя заменить детали или переустановить систему. Я бы вложил все свои знания в области программирования, чтобы создать совершенную программу для людей. Встроил бы в нее самые лучшие показатели: шикарная графика, большой объем памяти, высокая скорость обработки информации. И денег бы за такую не взял. Раздал бы даром.
Только люди – не роботы, не машины, не компьютеры. Компьютер можно изучить, разобраться в нем, усовершенствовать его. А с людьми сложнее. И инструкция к ним не прилагается. У каждого человека своя «операционная система», на освоение которой не хватит и жизни. И кто говорит, что компьютеры невероятно сложны и непонятны, тот просто не знает людей».
Глава 1
Живописная аллея в центре города. Небольшой мраморный фонтанчик, высаженные по всей аллее деревья клена, окрашенные в темно‑коричневый цвет деревянные скамейки с железными подлокотниками, несколько высоких фонарных столбов – вот, в общем‑то, и вся составляющая центральной аллеи.
Было начало сентября, но листья деревьев уже постепенно окрашивались в желтый и ярко‑оранжевый цвет. Солнце грело все еще по‑летнему, но все чаще начало скрываться за серыми тучами, обволакивающими бескрайнее небо.
Грег и его подруга детства Айви Эстклэш беседовали на одной из скамеек в парке.
– Тебе нужно больше драйва в жизни. Молодость проходит. А твоя молодость будет потрачена лишь на прочитанные тобой книги и собранные и разобранные тобой компьютеры. Вспомнить будет нечего, – сказала Грегу его подруга. Это была невысокая молодая девушка с короткой мальчишеской стрижкой под современным названием «стрижка пикси», окрашенной в огненно‑рыжий цвет. В носу был пирсинг, но сама внешность девушки не казалась слишком уж вызывающей. Своим видом она, скорее, выражала свой бунтарский дух и желание противостоять серому, скучному образу жизни этого города и людей, живущих в нем.
– Может быть, для меня читать книги и собирать‑разбирать компьютеры это и есть тот самый драйв. Или ты имеешь в виду, что я должен гонять на велосипеде по бездорожью, рискуя обломать себе конечности и размозжить череп? Или мне надо прыгнуть с парашютом и неудачно приземлиться? А может быть, наркотики начать употреблять? О каком драйве ты говоришь? – мрачно спросил Грег.
– Тебя послушаешь, так в мире все плохо, и все влечет за собой печальные последствия. В ночной клуб хотя бы сходи. Это безопасно.
– Обкуренных парней и девушек легкого поведения я и на улице нередко вижу. Еще не хватало посетить их «святыню», – ухмыльнулся Грег.
– В клуб и нормальные люди ходят, – возразила Айви.
– Их и в общем числе не так много, а уж в клубах и подавно, – ответил ей на это Грег.
– Ты можешь быть веселым и дружелюбным, когда захочешь, но сейчас почему‑то включаешь угрюмого циника, – заметила девушка.
– Всегда веселыми могут быть только клоуны. Хотя чаще всего под их гримом скрывается такой же циник, как я сам. Ну, еще, возможно, дураки. Большие любители веселья. Они не понимают и не хотят понимать, что творится в мире, в котором они живут, – пояснил Грег.
– А как же оптимисты? Они обычно стараются быть веселыми.
– А они, что, не дураки? – с притворным удивлением спросил Грег.
– Они просто находят положительные стороны во всем, что с ними происходит. Им не хочется тратить время на грусть и плохое настроение. Разве это признак глупости? – поинтересовалась спутница.
– Ну, пусть один из таких найдет положительную сторону в том, что ему ногу, допустим, ампутировали. «Ничего, зато наконец‑то похудел!» или «О! Теперь уж я точно не смогу надеть два разных носка!» – гримасничал Грег.
– Ты говоришь ужасные вещи, Грег, – нахмурилась девушка.
– Поверь мне, если бы я рассказал им обо всем том, что может случиться с этими «оптимистами» и в чем вряд ли можно было бы найти положительную сторону, то они бы из дома до конца своих дней выйти боялись, – заверил свою собеседницу Грег. Неожиданно сверху, прямо на колени девушки упал пожелтевший лист клена.
– Неужели ты ни в чем не способен видеть прекрасное? – спросила Айви Грега, рассматривая в руке кленовый лист.
– Я вижу прекрасное только в том, что действительно прекрасно, а не в том, что принято считать таковым, – ответил Грег, закурив сигарету. Его спутница внимательно посмотрела на него.
– Не собираешься бросать курить? – поинтересовалась она.
– Я еще толком и не начал.
– Уже два года как ты «не начинаешь».
– Два года – это всего лишь подготовка, – задумчиво пояснил Грег.
– Не знала, что для курения требуется особая подготовка, – ухмыльнулась Айви.
– Так и есть. Настоящее курение начинается чуть позже. Тогда ты, в самом деле, понимаешь, что куришь, а не просто балуешься сигаретой. Вот у меня пока ощущения того, что я курю, нет. Это я так, засовываю в рот бумажку с завернутой в нее всевозможной химией, – объяснил Грег и после всего сказанного, рассмеялся.
– Какие интересные у тебя мысли. Обычное курение превращаешь в тонкое дело, – сказала девушка, облокотившись на спинку скамейки, скрестив руки на груди и не сводя глаз со своего собеседника.
– А ты говоришь, драйв мне нужен. Мой драйв – в самых обыкновенных вещах, – краем губ улыбнулся Грег и снова поднес сигарету ко рту. Мимо него и его спутницы вдруг быстрым шагом прошла молодая девушка, которая, судя по выражению лица, была чем‑то сильно взволнована и пыталась поскорее добраться до своего места назначения, привлекая наименьшее внимание. Хотя, возможно, она совсем и не думала о том, привлекает ли она чье‑то внимание или нет. Ей явно было не до таких мыслей.
– Понять не могу, куда люди все время спешат, – недоумевал Грег, глядя вдаль убегающей девушке.
– Эта девушка, возможно, спешит на свидание, – предположила Айви.
– С таким выражением лица и такой скоростью? Явно не на свидание.
– Откуда ты знаешь, с каким выражением лица и какой скоростью девушки обычно идут на свидания? Ты ведь сам никогда ни с кем не встречался.
– Просто я видел, с каким выражением лица парни ждут этих девушек и сколько раз они рассматривают свои наручные часы. А потом я еще наблюдал, как девушки все‑таки приходят на эти свидания. Черт возьми, опоздала на час с лишним, да и притом еще ползет как черепаха и на лице выражение типа «я такая, что меня можно и всю жизнь прождать»! – возмутился Грег.
– Да, Грег… Влюбиться тебе надо. Вот такого драйва ты ни в чем другом не найдешь, – засмеялась Айви.