Некромант
– Не знаю, – он пожал плечами. – Наверное, раз есть мы – призраки, значит, есть либо другие миры, либо новая жизнь. В ад и рай я не верю. К тому же учитывая все, что ты успела натворить, тобой давно должны были заинтересоваться в одной из этих инстанций. Не могут же там быть одни разгильдяи? Но не обратили, значит, миры или новая жизнь. В принципе, я бы и на то и на другое посмотрел.
Она кивнула. Вообще, Илай в некромантии разбирался гораздо лучше Дениз. Должно быть, потому, что не боялся, в отличие от нее самой. Да и проявляемое любопытство лично ему никаких последствий не сулило – цепь служила отличной страховкой.
– Я за новую жизнь, – сказала Дениз. – Только не связывайся и там с художницей.
– С писательницей свяжусь, – торжественно пообещал Илай. – Писательницы гораздо интереснее должны быть.
– Почему? – опешила она.
– Ну… Ты вот нарисовала и все, так и живи себе бледным призраком. А взять хотя бы ту же Мэри Шелли – у нее вон чудовище из кусков плоти говорящее имелось. Так гораздо интереснее, чем просто призрак.
– Окей, – кивнула Дениз, решив не развивать тему, хотя, по ее мнению, у Мэри Шелли тоже был всего лишь роман и никаких реальных монстров, – писательница так писательница. Почудите там по полной.
Вместо ответа он поднял вверх большой палец.
В общем, эти замечательные дни они провели весело и с пользой. Дениз отдохнула, отчего ушла синева из‑под глаз, а цвет лица перестал вызывать сомнения в его естественности. Она успела нарисовать половину портретов из заказа Делайлы и, главное, узнала много нового о своем даре некроманта, и потренировала навыки. Например, не призванные ею призраки не могли следовать за ней, если она сама их не позовет. На цепи можно держать больше одного призрака, и саму цепь легко оборвать, если мертвеца не призывали, и тот пробыл на привязи совсем недолго. Так гуляя по опасным улицам или возвращаясь домой, она прихватывала с собой одного‑двух «беспризорных» приведений, а потом у самого подъезда отпускала их. Иногда они обиженно застывали у нижней ступеньки, не понимая, что делать дальше. Иногда растворялись в воздухе, уходили в иной мир или новую жизнь. Но чаще просто возвращались туда, откуда их подобрала Дениз. Время от времени в ее сердце закрадывалась жалость к этим бедолагам, но не могла же она в случае опасности пожертвовать Илаем! Нет, они с ним дойдут до Марка, а потом, независимо от результата, Дениз найдет своему другу хорошую семью. Она надеялась, что если пара будет желать рождения ребенка, то примет переродившегося призрака…
Выходные закончились внезапно – Дениз только успела войти во вкус. Но счета сами себя оплачивать не собирались, а значит, предстояло вновь вернуться на работу. В кафе ей обрадовались все, особенно Тильда и мистер Джеферсон. И если первая скучала по подруге, то управляющему требовались рабочие руки. Оказалось, что пока Дениз отдыхала дома, Мариза в один прекрасный день просто не явилась на работу. Вот так без предупреждения взяла и не пришла, а когда позвонили ей домой, соседка по квартире сказала, что Мариз отправилась покорять Голливуд.
– Что ж, – усмехнулась Тильда, закончив пересказывать сплетни, – хоть кто‑то следует за своей мечтой. Жаль только, мистер Джеферсон не торопится найти ей замену, решив, что мы и так справляемся.
Дениз, конечно, понимала, чем может обернуться такая экономия для нее лично, но обсуждать управляющего ей не хотелось. Поэтому она поспешила перевести разговор на другую тему.
– А что с твоей мечтой? Звонила мистеру Такеру?
– Мистеру Такеру? – не поняла Тильда.
– Ну, ты брала у меня лист с номером, помнишь? Импозантный мужчина в темно‑бордовом свитере и серых брюках, заказавший с утра пораньше кофе по‑ирландски. Он еще ушел, не дождавшись заказа. Представился как Сэм Такер.
– А… – Тильда разочарованно покачала головой.
Матильда собиралась позвонить ему в свои выходные, у нее как раз шли два подряд, но на следующий день мистер Такер снова пришел в кафе и успел нагрубить ей, когда она его обслуживала. И, естественно, не оставил никаких чаевых. Потом пришел снова и снова нагрубил, но уже не ей, а другой официантке. И романтический настрой пропал как‑то сам собой, а лист с номером Тильда выбросила. Но расстраивалась она недолго – Мариза свалила в Лос‑Анджелес, работы прибавилось и стало не до переживаний. Да и мистер Такер, или «Кофе по‑ирландски», как они его тут окрестили, больше не заходил.
«Спорим, он тебя ждал?» – взяв Дениз за руку, мысленно спросил Илай.
Дениз так же мысленно пожала плечами в ответ. Она надеялась, что мистер Такер больше в их кафе не придет, и ей не придется объяснять, почему решила отказаться от его заманчивого предложения стать моделью и не позвонила. И казалось, несуществующие боги благоволили ее надеждам.
Жизнь вновь вернулась в привычное русло, но перестала быть унылой и однообразной. Сумев довериться Илаю, Дениз приоткрыла свое сердце и для Тильды, поделившись с приятельницей планами насчет карьеры художницы. И Тильда искренне обрадовалась ее успехам.
Успехи действительно были. Дениз успела вовремя сдать работу Делайле, а та, в свою очередь, подкинула новую – тот самый портрет Илая не просто купили в первые дни выставки, но и заказали к нему еще несколько «от того же художника». С одной стороны, о таком заказе Дениз даже мечтать не могла: дюжина портретов с предоплатой расходов на материалы по хорошей стоимости по завершении, каждого отдельно. Делайла даже разрешила работать в ее студии при галерее «Лисья поляна». Работать в студии с хорошим светом! И это не говоря об обстановке! Еще и в Бруклине, где теперь вполне можно было снять квартиру за вырученные с продажи первой картины деньги! А с другой стороны, заказчику требовались портреты умерших знаменитостей, и Дениз боялась, что, рисуя их, разорвет цепь, связывающую ее с Илаем…
На раздумье Делайла Фокс дала ей две недели – бессовестно большой срок, но явно с учетом того, что управляющий кафе не захочет отпустить Дениз сразу, заставив отработать. Вот только она, несмотря на поддержку Илая и Тильды, никак не могла решиться на разговор с мистером Джеферсоном. Илаю, как истинному ангелу‑хранителю, пришлось взять все в свои руки, вернее, руку Дениз в свою и через нее поговорить с управляющим об увольнении. Мистер Джеферсон расстроился, ведь ему не хотелось искать новую девушку взамен проверенной временем Дениз, но он попросил ее отработать всего лишь неделю.
Чем ближе был последний день работы в кафе, тем сильнее нервничала Дениз. В предпоследний даже забыла закрыть окна, после того, как утром проветривала квартиру, а жила она всего‑то на третьем этаже.
– Да чего ты паришься? – искренне недоумевал Илай. – Вся наличность у тебя с собой, ценных вещей совсем нет, даже одежду не жалко – новую в случае чего купишь. Не за «мертвых мальчиков» же волнуешься?
– За них и волнуюсь! – огрызнулась Дениз.
Глупо, но она правда дорожила своей коллекцией, будто лица не просто мертвых, а уже точно покинувших этот мир людей таят в себе ответ на пока еще не заданный ею вопрос. Очень важный вопрос…
– Да никому твои мальчики не сдались, – призрак ободряюще хлопнул ее по плечу. – А если кто и позарится – потом новых нарисуешь. Ты же художник!
«Ага, – подумала она, – художник».