Нити. Красная Хроника
Прямоугольный деревянный стол, занимающий две трети помещения, светился легким голубоватым сиянием. Его столешница была исчерчена символами, геометрическими фигурами, и буквами древних языков – разные комбинации всего этого предназначались для множества различных заклинаний. В центре круга, поделенного дугами на восемь лепестков, лежал бумажный самолетик, сложенный из цельного листа.
Это было одно из элементарных заклинаний поиска, доступное даже ребенку. Для него необходим был какой‑либо предмет, способный перемещаться самостоятельно (пущенный в свободный полет самолетик подходил под это описание), печать и непрерывно посылаемый образ того, кого предстояло искать.
Магия являла собой манипуляцию с Эфиром через посредников, заклинания или же сверхъестественных помощников. Любой человек мог выучиться магии, но давалась она далеко не каждому. Разрешалось же использовать её только тем, у кого был сертификат, выданный Архипелагом магов, конкретно Академией, и еще несколькими небольшими организациями мира. С другой стороны, артефактом, имеющим подлинную подпись автора и созданным законным образом, мог пользоваться любой желающий. За соблюдением законов, касающихся магии и магов, в Столице отвечал один из многочисленных отделов Департамента.
Виктор занимался программированием и обслуживанием зачарованных вещей – артефактов, одежды, оружия. А также бытовых приборов и техники. Но у него не было разрешения на использование магии и вся его деятельность считалась незаконной. Раньше он самолично арестовал бы себя, но сейчас медиум работал в собственном заведении, которое в народе окрестили «Ателье». Это было место, которого официально не существовало, а слухи о нем распространялись с помощью «сарафанного радио».
Начала этот бизнес его старшая сестра несколько лет назад, пытаясь помочь младшему брату справиться с затянувшейся депрессией. И первой его работой была зачарованная снайперская винтовка, которую могла бы использовать девушка. В то время Азимова подкупила сложность магического кода, который необходимо было продумать с нуля и несколько раз подкорректировать под владельца. Это быстро отвлекло его от жизненных невзгод.
Заказчиком был молодой человек со скверным, в понимании медиума, характером. Оббегав весь город в поисках подходящего мастера, коего не было в ДоБе, он случайно узнал о Викторе, а Кифа решила воспользоваться шансом.
За день до дедлайна, Барс притащил с собой Ольгу и с улыбкой сообщил, что она и есть хозяин винтовки. На все доводы медиума о том, что тогда нужно больше времени, он отвечал все той же улыбкой, хлопком по спине и «верой» в способности мастера. Но срока сдачи не изменил. Практически не спав и не ев, Азимов все‑таки успел закончить вовремя, и с тех пор занимался её техобслуживанием. Кунак была очень требовательна к своему «напарнику», особенно после гибели наставника, поэтому иногда приходилось заниматься ремонтом по первому же требованию, как сегодня…
Когда сияние исчезло, знаменуя конец зарядки, Виктор открыл глаза и взял самолетик со стола. Проявившиеся вновь, после того, как гостья ушла, призраки с любопытством и искрой в глазах наблюдали за его действиями.
Медиум самодовольно улыбнулся, смакуя их восторженные взгляды, и медленно запустил бравого летуна вперед. Описав неполную дугу, самолетик повис на месте, раскачиваемый еле заметными колебаниями воздуха. Дети проследили за ним взглядами, и побежали вперед, прыгая и смеясь, пытаясь достать до бумажного проводника.
Взяв с одной из книжных полок пачку сигарет, Азимов двинулся вперед и вышел из «Ателье», пропуская вперед самолетик, который оставлял за собой голубоватый след, подсвечивающий его путь. Призраки исчезли, стоило им оказаться на улице, а самолет продолжал лететь вперед никого не дожидаясь.
Виктор прикурил от зажигалки, и сунул её в карман брюк, после чего медленно побрел следом, спускаясь по железной лестнице со второго этажа…
***
Она вновь потерялась. Это повторяется из раза в раз, стоит ей остаться одной. Её не покидало чувство, что она что‑то забыла – нечто важное и это необходимо найти. Голос в голове шептал: «Надо идти», и невозможно было сопротивляться этому зову.
Очнувшись, когда кто‑то нехотя задел её плечом, она осмотрелась и осознала себя на одной из пешеходных улиц, которая часто перегружена людьми, пересекающими район, чтобы добраться на работу. А ведь всего лишь вышла в магазин, чтобы купить необходимые продукты. Два пластиковых пакета сейчас занимали обе её руки.
Бар, в котором она работала, в светлое время суток воспринимался, как семейный ресторан. Меню, в основном, состояло из десертов и легких блюд. Сладкое они заказывали у знакомого кондитера, владеющего довольно популярной в Торговом районе пекарней. Простые блюда готовили сами. Рук не хватало, но они как‑то справлялись, до сего дня…
Оглядевшись, она увидела парящий в воздухе бумажный самолетик, который плавно опустился ей в руки. Сияние быстро исчезло, стоило проводнику выполнить свое предназначение и вновь превратиться в простую детскую забаву, способную самостоятельно пролететь разве что пару метров.
Почувствовав у себя на голове чью‑то руку, она повернулась назад и ощутила слабый всплеск того, что люди обычно называют «эмоциями». Увидев улыбающееся лицо мужчины, девушка почувствовала легкое облегчение.
– Привет, Чизу.
Виктор поднял вторую руку в знак приветствия.
− Я за тобой.
Не дожидаясь ответа, медиум забрал пакеты из её рук и сделал шаг в сторону. Девушка, немного помедлив, развернулась и пошла следом, защемив пальцами рукав его рубахи, чтобы не отстать.
На первый взгляд ей нельзя было дать и пятнадцати – она еле доставала ему до лопаток, но, как представитель расовых меньшинств, Чизу была старше мужчины, по крайней мере, вдвое.
«Цукумогами». Ожившая вещь. Она была картой местности, созданной еще до того, как город разросся до настоящих размеров. В доказательство этого на её щеках еле различимо виднелись улицы и дороги, словно бледные шрамы. Прямые волосы, казалось, были облиты черной тушью и доставали ей до плеч, а челка, словно подстриженная под линейку, слегка закрывала глаза. Цвета кофе с молоком, они смотрели на этот мир безразлично и холодно…
Они добрались до места назначения спустя десять минут. На площади возле «Фурина», как и ожидалось, было оживленно.
«Черные коты» – банда байкеров, собирающихся возле бара его сестры, словно им здесь медом помазали. Семь лет назад, ровно с того момента, как «друзья» стали «врагами», они нарекли Кифу своей Старшей Сестрой, и проявляли безграничное уважение к этой женщине и её заведению, чем, впрочем, доставляли одни только неприятности.
С Виктором все было по‑другому. Если бы каждый взгляд, брошенный на него, имел физическую форму в виде острого копья, от мужчины бы не осталось и мокрого места. Что он сделал такого в прошлой жизни, что госпожа Фортуна так обозлилась на него? Этим вопросом медиум задается практически всю свою сознательную жизнь…