Отцовские грехи
– Спасибо большое, Ярослав Константинович. Вы очень щедры.
– Пожалуйста, – выходил из машины Ярослав.
– И вот, – Резо протянул руку вперед и отдал картонную коробку Ярославу, – это она для вас испекла. Ваше любимое хачапури по‑мегрельски.
– Спасибо. Жене передавай привет и мои поздравления.
– Обязательно, она вас тоже помнит.
– Счастливо, Резо.
– До свидания, Ярослав Константинович.
Ярослав вошел в здание своей компании и поднялся на последний этаж, где был его личный офис. Секретарша сидела за столом.
– Вы уже вернулись, Ярослав Константинович? Как прошли съемки? – спросила она.
– Хорошо, спасибо. Анна Сергеевна, пожалуйста, сообщите Дмитрию Сергеевичу, что я вернулся. Пусть он зайдет ко мне, – попросил Ярослав.
– Хорошо, – пошла секретарша.
– Подождите, – остановил ее Ярослав. Перед этим у меня к вам другое поручение. Свяжитесь с бухгалтерией, пусть сделают внеплановый отпуск и выплатят премиальные моему водителю. Потом позвоните ему, уточните адрес проживания и отправьте сто пятьдесят роз для его жены, желательно белых. Скажите, что от меня.
– Поняла. Еще что‑то нужно сделать?
– Нет. Выполняйте.
Секретарша отправилась выполнять поручения, а Ярослав зашел в офис. Он заварил чай, ел хачапури, которое испекла жена Резо, и дожидался прихода заместителя.
Спустя некоторое время тот влетел в офис Ярослава.
– Сделка сорвалась, они не приедут! – в панике произнес Ковалев.
– Подожди, не торопись, – напрягся Ярослав, но старался не паниковать. – В чем дело? Ты сейчас говоришь о «Мирай»?
– Да. Они передумали.
– Стоп! Час назад ты говорил, что все хорошо, что они подпишут контракт.
– Да, но пять минут назад они вновь позвонили. Они догадались о наших планах и решили отменить сделку.
– Черт! – стукнул по стулу Ярослав и прикоснулся другой ладонью к своему нахмуренному лбу. – Я ждал этого момента очень долго, столько усилий приложил. Нет, я так просто не сдамся. Кто‑нибудь еще знает?
– Нет. Я сразу же помчался к вам.
– Отлично.
– Нужно не допустить утечку информации. Пока молчи, мы еще не проиграли. Попробую переубедить их. А твоя задача никого ко мне не впускать. Никто не должен знать об этом. Тебе понятно?
– Да.
– Отлично.
Ярослав уединился в своем кабинете, связался с генеральным директором корпорации «Мирай» и приступил к переговорам. Переговоры были не более легкими, чем в прошлый раз. Он пытался убедить японского партнера, но все было бесполезно. «Мирай» отказывала ему, и Ярослав начинал сначала. Так продолжалось раз за разом, круг за кругом. Они разговаривали без перерыва больше пяти часов. Когда переговоры закончились, Ярослав вышел из своего кабинета. Он выглядел измотанным и усталым.
– Как все прошло? – с любопытством спросил Ковалев, – Согласились?
– Японское упорство пало под натиском русской мечты. Да, они согласны, – с глубоким выдохом произнес Ярослав.
– Вы сделали это! Поздравляю, Ярослав Константинович! Вы гений! – обрадовался Ковалев и пожал руку Ярославу.
– Спасибо.
– Они сказали, когда приедут?
– Через три дня.
Через три дня юристы корпорации «Мирай» во главе с Куросавой прилетели в Москву на подписание контракта. После заключения сделки обе стороны решили отпраздновать данное событие. Праздничный банкет проходил в большом зале в отеле. Женщины были одеты в платья, а мужчины в смокинги и дорогие костюмы. Официанты разносили закуски и дорогое шампанское, а на сцене музыканты играли классическую музыку. Вдруг музыка начала стихать, и на сцену вышел Куросава с бокалом в руке.
– Прошу минуту внимания, – начал речь Куросава, и зал утих. Все приготовились слушать. – Я хочу сказать несколько слов нашим новым партнерам и непосредственно их лидеру Ярославу Горну. Дорогие русские друзья, коллеги, поздравляю. Вы добились своей цели, добились ее трудом и упорством, а в Японии ценят такие качества. Для «Мирай» – честь стать вашим партнером. Давайте поднимем бокалы и начнем лучшее будущее не только для нас и наших стран, но и для всего мира. За лучшее будущее! – закончил Куросава.
– За лучшее будущее! – громко ответили гости зала и пригубили бокалы с шампанским.
Банкет заканчивался. Ярослав провожал японских гостей, в том числе и Куросаву, а затем позвал Ковалева.
– Как считаешь, все прошло успешно? – спросил Ярослав.
– Лучше не бывает. Это безоговорочная победа.
– Нет, это только начало. Нужно работать уже сейчас. Нужно определиться со сроками, когда…
– Стоп. Подождите.
– Что?
– Простите, что я прервал вас, Ярослав Константинович, но скажите, когда вы в последний раз спали?
Ярослав задумался и не мог ответить.
– Хороший вопрос. Не помню, где‑то недели три назад, не считая пары часов.
– Вот именно, я уже молчу о том, что вы не берете отпуск второй год подряд. Даже в выходные дни вы пытались работать. Я удивлен, что вам вообще удается стоять на ногах.
– На что ты намекаешь?
– Ярослав Константинович, я понимаю, вы любите свою работу и относитесь к ней ответственно, можно даже сказать, фанатично. Но так нельзя. Вам нужно отдохнуть, расслабиться, набраться сил.
– Не сейчас. Сейчас важнейший этап сделки. Я не могу бросить дела в такой момент.
– Самое важное вы уже сделали. Теперь положитесь на нас. А вам пора подумать о себе.
– Я не знаю.
– Скажу вам как друг. Отдохните, – коснулся Ковалев плеча Ярослава.
– Ладно, согласен, – кивнул Ярослав.
Они вышли из банкетного зала на улицу, пожали друг другу руки, обнялись и разъехались на такси.
Глава III