LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Под гнётом короны. Двуликие. Том 1

– Она королева, и мы должны её достойно встретить.

– Королева, которая приложила руку к смерти моего отца!

– Я в этом не уверен, – покачал головой Фергюс.

– Отец съездил к ней в Дакхаар, вернулся, написал свой указ, а потом его нашли убитым в кабинете, – не унимался молодой король. – Какие ещё нужны доказательства?

Фергюс цокнул языком. Историю этой смерти покрывало множество мутных пятен, и потому даже он сам – глава Инквизиции, не мог ничего утверждать наверняка. Расследование застряло в топкой яме. Но Димир это не понимал.

– По‑моему, всё очевидно, – высказался молодой король.

– Иногда самый очевидный вариант не значит верный, – заметил Фергюс.

– Я всё же останусь при своём мнении.

– Можешь оставаться при своём мнении, сколько хочешь, главное – встреть королеву подобающе. Нам нужны союзники. Нас всего четверо на континенте, и если Арнест примкнёт к Калледиону, то мы либо заключим союз с Дакхааром, либо погибнем. Подумай об этом.

Димир согласно вздохнул. Он недовольно сжал рот, когда в ворота Монт‑д'Эталя въехала большая карета, украшенная позолоченной резьбой по периметру и причудливым орнаментом на дверях. Под ободком орнамента красовался герб Дакхаара. Кони остановились, кучер спрыгнул с козлов, помчался к двери и учтиво протянул руку сидевшей внутри даме. Та спустилась, поправила пышную юбку и с улыбкой огляделась. Анна Мельден не первый раз посещала Монт‑д'Эталь. При покойном короле она часто приезжала сюда: они вместе вели дела, обсуждали торговлю, планировали поддержать погибший Онтфорк… «Надеюсь, у Димира хватит ума продолжить политику отца. Дакхаар и Эфлея должны держаться вместе», – подумалось советнику.

– И всё же, на мой скромный взгляд, к которому вы, конечно, не прислушаетесь, её стоило бы арестовать, – язвительно прошептал Димир, пока королева приближалась.

– Тебе лишь бы кого‑нибудь арестовать, – хмыкнул Фергюс. – Как мне помнится, мы разделили обязанности: ты занимаешься правлением, я занимаюсь расследованиями и арестами. Поэтому веди себя подобающе и не сорви встречу с Анной.

«Старая» королева, улыбаясь и придерживая полы платья, аккуратно ступала по вычищенной к её приезду площади. Тень невысокой полноватой фигуры скользила по брусчатке. В русых волосах, тронутых серебром старости, играло солнце. Анна Мельден щурилась, и вокруг глаз расходились лучи мелких морщинок, а дряблая кожа на шее чуть видно колыхалась, когда королева двигалась, – вот и вся «старость». Фергюс хорошо помнил её молодой и свежей, когда она вместе с покойным мужем только взошла на трон Дакхаара. Советник находил, что время, хоть и коснулось внешности Анны, совершенно не испортило её, лишь прибавило властности и твёрдости.

Слуга выбежал вперёд, чтобы представить королеву эфлейскому двору, но она махнула рукой с рядом незамысловатых украшений и предложила обойтись без лишних церемоний:

– Мы давно знакомы, к чему эти формальности? Рада всех видеть. Здравствуйте, лорд Кединберг. Димир, тебе идёт корона отца, надеюсь, ты носишь её с таким же достоинством.

Старик ответил Анне первым:

– Мы тоже необычайно рады видеть вас в Монт‑д'Этале, Анна.

– Очень рады, – едко подтвердил король.

– Пройдёмте сразу ко мне в кабинет? – Фергюс указал на вершину королевской башни. – Нам много предстоит обсудить, не будем медлить.

Анна Мельден кивнула, и он учтиво пропустил её вперёд. Как частая гостья Монт‑д’Эталя она хорошо знала дорогу до кабинета советника.

Королевская башня приняла их троих угрюмой прохладой. Ступени привели всех наверх, в кабинет Верховного Советника. Фергюс уселся в кресло, король и королева расположились напротив, каждый у своего края стола. Димир презрительно уставился на Анну. Она, устало вздохнув и сложив пальцы домиком, обратилась к нему:

– Кажется, мы не сможем обсудить действительно важные дела, пока не решим одну проблему. Хочешь поговорить о своём отце, Димир? Давай.

Не так Фергюс предполагал начать собрание королей. Он даже немного растерялся спокойному напору Анны. Молодой король тоже смутился от такой прямоты, но через секунду пришёл в себя и спросил обвиняющим тоном:

– Это вы его убили?!

– Нет, – холодно ответила Анна. – Я не имею никакого отношения к его смерти, ищи виновных в своём окружении.

– Стоило ожидать, что вы не признаетесь!

– Можешь мне не верить, но я честно ответила на твой вопрос. Теперь ответь ты на мой. Раз уж мы заговорили о твоём отце, почему ты не исполнил его последний указ?

Теперь Фергюс растерялся ещё больше. Он и не подозревал, что королева знает о злосчастном указе.

Глаза у Димира забегали.

– Какой указ?

– Ты знаешь, о чём речь.

«И я тоже знаю», – молча кивнул советник.

– Потому что… Потому что отец написал какую‑то глупость!

– Он написал, что королевой, его преемницей, должна стать твоя сестра. Почему же Маргарет до сих пор принцесса, а не королева? – спросила Анна, пристально глядя на Димира.

– Потому что я должен быть первым! Я старший сын, я главный наследник, и то, что написано в указе – просто неразумно! – воскликнул молодой король.

Фергюс вмешался:

– Потому что тот, кто убил Грегора, знал про указ. Я не хочу сажать Маргарет на трон и тем самым подвергать её опасности, пока не найду убийцу.

Выяснение до сих пор не увенчалось успехом. Многочисленные допросы, разговоры, наблюдения не приносили результатов, розыски постепенно зашли в тупик, подобный тупикам в подвалах королевской инквизиции – безвыходным и непреодолимым. Молодой король, казалось, уже и забыл о том, в каком шатком положении находится, но Анна Мельден об этом напомнила.

– А откуда вы знаете про указ? – спросил у неё Фергюс.

– Потому что это я попросила Грегора его написать, – ответила Анна таким тоном, словно растолковывала простейшие вещи.

– Вот как? Возможно, вы раскроете тайну, какая вам от этого польза?

– Возможно и раскрою, но не сейчас, – она мельком посмотрела в сторону Димира. – Мы с вами обязательно поговорим об этом позже. Обязательно, – заверила королева. – А сейчас у нас есть более важная тема для разговора.

– Ну конечно! – обиженно воскликнул Димир. – Прекрасная отговорка.

– Я всё же предлагаю вернуться к тому, зачем мы здесь собрались, – проигнорировала его королева. – Не стоит враждовать со мной, когда с севера идёт настоящий враг – Калледион. И мы все должны решить, как ему противостоять.

TOC