LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Под камнями

Достав из валяющегося рядом рюкзака незамысловатую аптечку и пытаясь унять дрожь в руках, девушка стала туго перетягивать руку бинтом, приложив кровоостанавливающую губку. Вся одежда была уже пропитана багряной кровью, пострадали и вены, и артерии, рваные ошметки кожи и мяса свисали по краям раны.

Дейв взвыл, стиснув зубы, но не заорал, хоть и перед глазами промелькнули звезды.

Закончив с повязкой, Поли вколола ему лошадиную дозу антибиотика, чтоб уж наверняка, и, плюхнувшись рядом на камни, стала осматривать их убежище. Пещера была довольно узкой, вытянутой округлой формы, а конец терялся в темноте. За обрушившимся входом, который теперь был горой булыжников всевозможных размеров, все еще были слышны настойчивые стуки копыт.

– Ну и кто это был, мать вашу? – бросил в пустоту Бэд, скорее сам себе, нежели ребятам.

– А ты не видел? Чертов кенгуру! – откликнулся Дейв, все еще зажимая руку, от которой боль импульсами била по всему телу.

– Давайте сначала попробуем отдохнуть, раз уж мы… тут… по крайней мере он нас не достанет из‑под завала, – Поли еще смотрела на Дейва, будто пытаясь удостовериться в относительной нормальности его состояния, насколько это в принципе возможно в такой ситуации.

– Все нормально, – натянуто улыбаясь, добавил он тихо, хотя сам сильно в этом сомневался.

Боль, пульсом бьющая по вискам, не была такой уж непривычной. Каждый из них имел в запасе не по одному десятку серьезных травм, полученных в экспедициях. По ним можно было составлять атлас всевозможных ранений, от пулевых до подстрела луком. Не говоря уже об обычных вывихах, растяжениях и переломах. Но все‑таки кнутом Дейва еще не били, можно было ставить очередную галочку в дневник.

– Сегодня обойдемся протеиновыми батончиками, – подал голос Бэд, роясь в рюкзаке и кидая каждому скудный перекус.

– Не самый плохой вариант, – Поли с интересом рассматривала стены, пытаясь фонарем пробить конец пещеры.

Мокрые, черные скалы, отталкивающие и холодные, все как обычно. Запах сырости, тяжелый, тягучий и застоявшийся, будто его можно было потрогать, откусить кусок. Запах мокрых камней, песка и глины.

Вместо вечернего чая с жасмином и мятой или кружки ароматного капучино с кленовым сиропом под надоевший фильм эти трое выбирали дороги, вместо мягкой кровати – спальные мешки на голых остывших камнях.

– Ну и… какие планы? – спросил с набитым ртом Бэд, усердно пережевывая батончик, пытаясь растянуть короткое удовольствие.

– Пойдем дальше.

– Извини, хотел уточнить: дальше – это куда? – в его голосе появились нотки сарказма, он вызывающе глянул на девушку.

– Ну… туда, – Поли кивнула в тьму в глубине пещеры.

– А если хода нет?

– Ход есть всегда, не всегда проходимый, правда, – вмешался в их разговор Дейв, постепенно возвращающийся к реальности.

Откинувшись на камень, он пытался оценить их новое положение, его не так волновала рана и заваленный вход в пещеру, как то, что они увидели за ее пределами. Это было похоже на бред, на агрессивные коллективные галлюцинации. Если бы он и сейчас не слышал отдаленный животный гогот, он бы подумал, что они надышались ядовитых паров на болоте.

– Ладно, спрошу по‑другому: если ход неподходим? – продолжал гнуть свое Бэд.

Его занудство – единственное, что раздражало ребят; если Бэд ловил нужную волну, доводил буквально до белого каления любого, кто вступал с ним в полемику.

– Ладно, отвечу тебе по‑другому: завал мы втроем не разберем, у нас только один путь, и он… туда, – Поли опять демонстративно указала надкусанным батончиком в темноту.

На лице Бэда отразилась печать отчаяния. Он ненавидел пещеры всем своим нутром. Он любил горы, но снаружи, а не внутри. Если был выбор, он всегда шел вверх, но никогда не торопился спускаться в темноту земли. Затхлый воздух, узкие проходы, по которым чаще надо проползать словно земляной червяк, рискуя застрять и остаться навсегда придавленным очередным булыжником, непроглядная темнота, разрезаемая только налобными фонарями, и огромные тонны камней над головой. Это все вписывалось в картину его личного ада. Он был готов на ненормально низкие температуры, ветер, готовый сдуть кожу с открытых участков лица, обрывистые склоны, острые пики, риск сорваться в бездонное ущелье, но зато без темноты и затхлости.

– Шикарно, я в восторге!!! Я просто счастлив! – Бэд уже представлял все прелести спелеологи по системе «все включено, ничего не выключено».

 

Примерно через час, когда все более‑менее успокоились от гонки, не спеша приготовили снаряжение, все еще раз перепроверили, нужно было идти. Поли еще раз убедилась, что повязка на руке Дейва сдерживает кровь и в целом справляется со своей задачей вполне достойно.

К их гардеробу добавились очки ночного видения – на самый крайний случай, когда использование фонаря может привлечь излишнее внимание, и альпинистские веревки за спиной.

Нотка нарастающей тревоги перед темнотой, которой предстоит тебя поглотить, она была у каждого, и каждый пытался не выдавать ее, но они видели ее в глазах друг друга. Они делали это тысячу раз, но привыкнуть, казалось, было невозможно. Хотя без этого они не представляли жизни: без риска, без рюкзака за спиной, без кобуры на поясе, без боли в мышцах, без бессонных ночей, заряженного «макарова» и холодного клинка в руке. Пан или пропал.

За завалом еще отдаленно была слышна возня, когда многовековую темноту пещеры разрезало три фонаря и троица покинула место привала, углубляясь дальше в неизвестность.

На удивление, пещера начиналась достаточно ровно, словно они шли по коридору, изредка посматривая на острые сосульки сталактитов над головами, но и их становилось значительно меньше.

– Такое чувство, что тут делали проходы, будто подчищали неровности, сглаживали их и внизу, и наверху, – Поли пыталась на стенах увидеть следы орудий, уж слишком широко и спокойно вел их ход.

– Если подходы сделаны специально, то они к чему‑то ведут, – заметил Бэд.

– Надеюсь, кенгуру не гнездуются в горах? – хотел разрядить обстановку Дейв, но от одной мысли о возможности такого развития событий ему стало не по себе. Боль от руки все еще пульсировала по телу, и от одной только мысли напомнила о себе с новой силой.

Все молча переглянулись, пытаясь оценить степень шутки и реальной возможности такого развития событий.

– Нам тогда крышка, ребят, я отвечаю, – Бэд покачал головой, пытаясь отогнать кадры, в которых где‑то глубоко под тоннами камней их расчленяют плетьми, делая очередным ужином для чудовищных отродий из старинных фолиантов, которые цитируют старики темными зимними вечерами, искоса поглядывая на ледяной лунный диск за окном, заперев покрепче засовы на дверях.

– Давайте тише и быстрее, – Поли инстинктивно опять сжала клинок.

TOC