Призрак Оперы. Тайна Желтой комнаты
Господа Моншармен и Ришар, от души забавляясь и подсмеиваясь друг над другом, принялись обшаривать всю мебель, приподнимать чехлы, переворачивать кресла, обратив особое внимание на то, в котором обычно сидел «голос». Однако оно оказалось обыкновенным добротным креслом, в котором не было ничего сверхъестественного. Короче, это была самая рядовая ложа с красной обивкой, ковром, креслами и барьером. С величайшей тщательностью ощупав ковер и не обнаружив ничего подозрительного ни в нем, ни в самой ложе, они спустились в бенуар, расположенный ниже ложи № 5, прямо рядом с первым левым выходом из оркестровой ямы, но и там не нашли ничего заслуживающего внимания.
– Все эти люди попросту насмехаются над нами! – вскричал Фирмен Ришар. – В субботу даем «Фауста», и мы оба будем присутствовать в ложе номер пять бельэтажа!
Глава 8,
в которой рассказывается о том, как Ришар и Моншармен осмелились дать «Фауста» в прóклятом зале, и о том, что из этого вышло
Однако в субботу утром в своем кабинете директора нашли очередное письмо от П. О. следующего содержания:
«Уважаемые директора!
Итак, Вы объявили мне войну? Если вы еще хотите мира, вот вам мой ультиматум.
Он заключается в четырех пунктах:
1. Верните мне мою ложу; я желаю, чтобы она была в моем полном распоряжении начиная с этого момента.
2. Партию Маргариты будет петь сегодня Кристина Даэ. Не беспокойтесь о Карлотте: она будет больна.
3. Я рассчитываю на услуги мадам Жири, смотрительницы, которую вы немедленно восстановите в должности.
4. Уведомьте меня письменно через мадам Жири о том, что вы, по примеру ваших предшественников, принимаете мои условия, означенные в требованиях, включая пункт о ежемесячном содержании. Позже я дам вам знать, в какой форме будет происходить выплата.
В случае вашего отказа сегодняшнее представление „Фауста“ пройдет в прóклятом зале.
Имеющий уши да услышит!
П. О.».
– Как он мне надоел! – взревел Ришар, мстительно потрясая кулаками и с грохотом ударяя по столу.
Тем временем вошел Мерсье, администратор:
– С вами хочет поговорить Лашеналь. Дело, кажется, срочное, и он чем‑то потрясен.
– Кто такой Лашеналь? – спросил Ришар.
– Ваш старший берейтор.
– Как! Мой старший берейтор?
– Ну да, сударь, – объяснил Мерсье. – В Опере несколько берейторов, и Лашеналь старший.
– Чем же он занимается, этот берейтор?
– Руководит конюшней.
– Какой конюшней?
– Вашей конюшней, сударь, конюшней Оперы.
– Разве в Опере есть конюшня? Честное слово, впервые слышу! И где она находится?
– В подвалах, со стороны Ротонды. Это очень важная служба, ведь у нас двенадцать лошадей.
– Двенадцать! Боже, для чего столько?
– Для выездов в «Жидовке», «Пророке» и так далее нужны дрессированные лошади, которые не боятся сцены. Берейторы должны их обучать. А Лашеналь – большой мастер. Это бывший директор конюшен Франкони.
– Очень хорошо… Но что ему от меня нужно?
– Не знаю. Но я ни разу не видел его в таком состоянии.
– Пусть войдет.
Вошел господин Лашеналь, нервно постукивая по сапогу хлыстом.
– Добрый день, господин Лашеналь! – взволнованно сказал Ришар. – Чему мы обязаны вашим визитом?
– Господин директор, я прошу вас выставить за дверь всю конюшню.
– Как! Вы хотите выставить за дверь наших лошадей?
– Речь не о лошадях, а о конюхах.
– Сколько их у вас, господин Лашеналь?
– Шестеро!
– Шесть конюхов! По крайней мере два лишних!
– Столько назначил нам секретариат министерства изящных искусств, – вставил Мерсье. – И все они – протеже правительства, так что если я осмелюсь…
– Плевал я на правительство! – отрезал Ришар. – Нам не нужно больше четырех конюхов на двенадцать лошадей.
– Одиннадцать, – поправил старший берейтор.
– Двенадцать! – повторил Ришар.
– Но господин администратор сказал мне, что у нас их двенадцать.
– Было двенадцать, но с тех пор, как украли Цезаря, осталось одиннадцать!
И Лашеналь еще раз хлестнул себя по сапогу.
– Украли Цезаря?! – воскликнул господин администратор. – Цезаря! Белого коня из «Пророка»?
– Другого такого нет, – сухо заявил старший берейтор. – Я десять лет служил у Франкони и повидал достаточно лошадей. Другого такого нет. И вот его украли.
– Как же так?
– Я ничего об этом не знаю! Никто не знает! Вот поэтому я и прошу выгнать всех конюхов.
– А что они сами говорят?
– Сплошные глупости… Одни обвиняют статистов, другие – консьержа администрации.
– Да я лично ручаюсь за консьержа! – возмутился Мерсье.
– Но в конце‑то концов, господин главный берейтор! – воскликнул Ришар. – У вас же должна быть какая‑нибудь идея…
– Конечно идея у меня есть! – вдруг заявил Лашеналь. – И я вам выскажу ее. Для меня нет никакого сомнения… – Господин старший берейтор подошел вплотную к господам директорам и прошептал: – Это дело рук Призрака!
Ришар подскочил на месте:
– Ага! И вы туда же!
– Что значит – и я туда же?
– Но это же вполне естественно…
– Да как же это, господин Лашеналь? Как же, господин главный берейтор!
– Я говорю то, что видел собственными глазами!