Проклятие любить. Фантазии, романтика, пара навсегда
Дарий конечно увидел, что за сила заструилась по ее рукам к расставленным предметам. Он почему‑то, не хочет ее отпускать из университета, и это точно не деньги, сотня золотых большая сумма, но для Рондера это мелочь, здесь достаточно высокая плата за обучения, а от студентов отбоя не было. Что увидел этот пройдоха в этой девчонке?
О, как Ирен огорчилась, что я не хочу брать ее к себе. Я и кота то ей вручил, только бы она не заплакала. Хотя нет, это не я, Бес сам потянулся к ней, даже этот мешок с блохами, что‑то в ней нашел, раз дается в руки.
И все‑таки ей нужно уехать в Видней там неплохое училище для темных студентов. Можно даже сопроводить ее туда или написать рекомендацию, что бы точно взяли. Девушке опасно находится рядом со мной, слишком сильно она притягивает мое внимание.
Черт, зачем я вообще забочусь об Ирен? Зачем‑то собрался говорить с Гринт – это не мои проблемы. Просто нужно сделать так, что бы она сама не захотела оставаться. Провожатый по факультету?… Нужно выбрать того кто отобьет у нее желание учиться не только на Темном факультете, но и университете в целом.
Мой выбор пал на, Генри Джексона, студента пятого курса заядлого бабника и ловеласа, не пропускающего не одну юбку. Он прекрасно справиться с ролью экскурсовода, заодно попросить его соблазнить Ирен. Подло, ну а кому сейчас легко?
Генри пришел ко мне в кабинет, в половине шестого вечера, сонный, помятый явно не спавший в своей комнате, а может и не спавший совсем. Мое послание нашло бы его в любом месте, причем я больше чем уверен, что Генри даже был не в университете, а где‑то в городе, потому что у студентов были каникулы.
– Добрый вечер, вызывали? – несколько удивленно спросил студент.
– Судя по Вам не очень то и добрый, мистер Джексон. У меня к Вам интересное поручение. Нужно показать одной абитуриентке Темный факультет, но так что бы она его точно не выбрала, а лучше что бы и образование решила получить подальше от нашего университета.
– Оуу, я не обижаю девушек уважаемый лорд Декан, – оскорбился Генри.
– Так я и не прошу тебя, ее обижать, наоборот, проведи экскурсию по самым интересным местам факультета, защищай ее от высокомерных мажоров. Окружишь девушку вниманием, может влюбиться, глупышка. И тебе практика и удовольствие.
– Так если я ее окружу вниманием, она же останется? – не понял Генри.
– Ну так у тебя же романы короткие, сколько твой рекорд?
– Три недели выдержал с одной дамой, хороша была чертяка, – гордо расправил плечи Генри.
– Ну вот видишь как хорошо. Если за две недели ты успеешь влюбить в себя девушку, а потом сказать ей что дело в тебе и она тут не причем, просто ты не хочешь чтобы такой цветок тратил свою жизнь на столь легкомысленного мужчину. Но твое сердце всегда будет принадлежать ей, или что ты еще в таких случаях обещаешь несчастным девушкам? Я в свою очередь пообещаю поставить тебе автомат по боевой подготовке за первый семестр, а может и за два.
Глаза Генри загорелись, он терпеть не мог боевую подготовку, вот танцы да, там уж он был великолепен. А синяки на холеном теле плохо смотрелись и портили впечатление девушкам. А доставалось ему регулярно, и от всей души. Под видом тренировок, парни мстили ему за популярность, а девушки за чье то разбитое сердце.
– Так я готов! Где этот прекрасный цветок? Я уже люблю эту девушку, – оживился Генри.
– Ирен Милтон придет ко входу на темный факультет к шести часам, иди приведи себя в порядок, а то заранее провалишь задание.
– Да я в любом виде могу соблазнить женщину, даже мадам Жаннет смотрит в мою сторону не равнодушно, – хвастался во всю Генри, видимо польщенный моим доверием.
Но Генри был бы не Генри, если бы не спросил:
– А что будет, если девушка останется в университете? И все мое мастерство не поможет.
– А что у тебя такие случаи бывали? – специально удивился я.
– Дааа, – скривился студент. – Безнадежно влюбленные и признающие свой собственный пол странные девицы.
– Нет Генри, она не безнадежно влюбленная и уж точно к звездочкам не относится.
– Звездочкам? Это вы так девушка‑девушка называете? Здорово я не знал.
– Иди Генри. Жду тебя к шести возле входа. У тебя мало времени.
Ирен стояла возле входа и рассматривала руническую надпись на арке факультет. Одета она была также как и в кабинете Ректора, только сумку прихватила. Интересно будет посмотреть как мои любители черного, серого и красного студенты, отреагируют на ее цветное пристрастие в одежде. На самом деле студенты носили такие цвета из практичных соображений, с них лучше отстирывалась грязь кровь и еще куча всяких нелицеприятных субстанций.
Я увидел Генри спешащего по коридору в сторону входа. Он был великолепен. Высокий, подтянутый, с грацией танцора и взглядом хищника, юноша. Каштановые волосы собраны в небольшой хвост, идеально выглаженный костюм университета с эмблемой факультета. Белый платочек торчащий из кармана, начищенные туфли из тонкой кожи. И улыбка, появившаяся при виде Ирен, говорила о том, что задание ему явно пришлось по вкусу.
Генри степенно подошел ко мне, изображая грамотного уверенного в себе и надежного наставника.
При его появлении, Ирен сразу обернулась, как будто почувствовала его присутствие, на меня она не реагировала, увлеченно рассматривая руны, хотя я уже несколько минут наблюдал за ней из‑за склона арки.
– Здравствуйте еще раз, мисс Милтон, позвольте вам представить вашего провожатого и Наставника на время пребывания в помещениях темного факультета. Генри Джексон, студент пятого курса, нет никого на нашем факультете, кто бы лучше него знал все уголки наших пещер.
Генри степенно поклонился девушке и протянул руку для знакомства.
Ирен с осторожностью протянула ему руку в ответ, которую студент тут же поцеловал, сверкая восхищенным взглядом.
– Ирен Милтон, абитуриентка, степень силы не определена, не обучена, поэтому поаккуратнее с ней мистер Джексон. С детства мечтает присоединиться к темным магам, при этом любит кошек, цветы и разноцветные вещи. Вам поручается оберегать сие Чудо, показать ей все самое увлекательное, что ее ждет при обучении у нас. Вам же мисс Милтон во всем слушаться мистера Джексона и не совершать опрометчивых поступков. Ибо как я Вам и говорил ранее, тут Вас действительно могут съесть или покалечить.
– Спасибо, что дали возможность узнать сбудется ли моя мечта лорд Зейнц, – вежливо ответила Ирен.
Снова готова, вытерпеть оскорбление лишь бы сделать хоть маленький шажок к своей цели. Что же так привлекает тебя тут Ирен?
– Ирен ты восхитительна, почти как фея в этом костюме цвета лаванды, – запел свою песню мой соловей. – Я готов показать тебе все, что ты пожелаешь, и защищать от любых неприятностей. – Генри плавно скользнул к Ирен, обнимая одной рукой за талию второй делая приглашающий жест в сторону арки, словно приглашая даму в сказку.
Ирен ловко вывернулась из рук ловеласа:
– Еще раз тронешь без разрешения, уши откушу, – мило улыбаясь, оповестила она Генри.
– ООО! Она еще и строптивая, лорд Зейнц Ваше задание все больше мне нравиться, – довольно поблескивая карими глазами, воскликнул будущий Наставник.