LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Псалом бурь и тишины

До Карины донеслось лошадиное ржание и растерянные возгласы просыпающихся постояльцев. Она представила, какой хаос сейчас творится внизу: десятки лошадей, верблюдов и других верховых и вьючных животных носятся взад‑вперед в поисках выхода со двора.

Очевидно, военная подготовка Каракала не прошла даром – уже через секунду он был на ногах и в полной боевой готовности. Он громко выругался, крикнул Ифе, чтобы тот глаз не спускал с Карины, и побежал проверить лошадей. Карина и Ифе посмотрели друг на друга.

– Ты, случайно, никаких смешных историй не знаешь? – спросил Ифе, но Карина не успела ответить: кто‑то ввалился в окно, проломив ставни и установленные Каракалом доски, и приставил кинжал к горлу Ифе.

– Только пикни – я тебе глотку перережу, – предупредила Деделе.

Ифе пожал свободным плечом – второе Деделе хорошенько прижала – и сказал:

– Да я, в принципе, ждал, что кто‑то за ней придет. Похищенных принцесс всегда кто‑то освобождает.

– Карина! Мы тут! – Афуа пролезла в окно, продемонстрировав куда меньшую скорость, чем Деделе, и подбежала к Карине. По телу Карины разлилось тепло – это Афуа с помощью магии развязала веревки, притягивавшие ее к столу. Карина поднялась на ноги – с трудом после часов, проведенных в одном и том же положении. Ифе наблюдал за всем происходящим с видимым воодушевлением.

– Если будете меня связывать, не забудьте и ноги, – сказал он. – Ах да, и повязку на глаза обязательно наденьте, чтобы я не мог никому рассказать, в какую сторону вы направились. – Афуа и Деделе обменялись растерянными взглядами, и тогда Ифе пояснил: – В каждой интересной истории в какой‑то момент героя связывают и оставляют помирать. Неизвестно, когда со мной еще раз это случится, надо пользоваться возможностью.

Карина и ее спутницы сделали все в точности так, как советовал Ифе. Оставив его лежать на полу, Карина накинула на плечи принесенный подругами плащ, и они выбежали во двор караван‑сарая.

Во дворе царил полный хаос, потому что Деделе и Афуа не только открыли конюшни и отвязали всех животных, но и залезли за прилавки – Афуа наверняка постаралась – и разбросали повсюду товар. И теперь торговцы ругались с другими торговцами, воины – с другими воинами, а какой‑то перевозбужденный осел носился галопом по периметру двора. В общем, если учитывать и ущерб, нанесенный Тиру еще днем, все там находилось в таком беспорядке, что никто не заметил, как три девушки выскользнули из деревни и направились к кораблю Деделе.

– Я уже три раза спасла твою задницу, принцесса! – раздраженно сказала Деделе, когда они наконец поднялись на палубу.

– К счастью, моя задница заслуживает спасения! – ответила Карина.

Они быстро проверили готовность корабля к отплытию и начали поднимать парус.

– Курс на Осодэ? – спросила Карина.

А вот над этим следовало поразмыслить в свете новых сведений, полученных Кариной. Как ни неприятно было это признавать, но суждение Каракала о том, что арквазийцы не станут ей помогать, было здравым. Даже если не принимать во внимание факт, что Фарид мог уже с ними связаться, неизвестно, как они поведут себя, когда узнают об Обряде Обновления. Они ведь могут и передать ее Фариду для принесения в жертву, чтобы защитить собственную царицу‑мать. Карина не знала, как она сама поступила бы на месте арквазийцев.

– Нет, не на Осодэ, – сказала она.

Деделе опешила.

– Я думала, план был доставить тебя в Осодэ для встречи с арквази‑хене и завенджи, о которых говорила Афуа. Если мы едем не туда, то куда же?

– Дайте мне подумать! – Карина села на палубу и зажала гудящую голову коленями.

Плыть в Арквази рискованно, возвращаться в Зиран – значит подписать себе смертный приговор. Эшранцы ничем ей помочь не смогут, да и не захотят, а связи ее семьи с различными племенами саванны Восточной Воды можно было назвать в лучшем случае непрочными. Весь Сонанде представлялся Карине змеиным логовом, а она сама – как попавший в него злосчастный заяц.

Их континент ждут страшные бедствия. В конце концов в Сонанде не останется ни одного уголка, не подвергшегося разрушениям. Даже если она и найдет себе союзника в борьбе с Фаридом, победа потеряет смысл, если наступит конец света.

Должен быть способ решить обе задачи: отомстить Фариду и успокоить гнев богов, не принося при этом себя в жертву. Карина принялась восстанавливать в памяти сегодняшний сон и добралась до той части видения, где Баия Алахари стояла в пещере, окруженная всеми семью божествами‑покровителями.

Она резко подняла голову и спросила Афуу:

– Ты когда‑нибудь слышала о затерянном городе завенджи?

Афуа закусила губу.

– Слышала. Мои наставники называли его Доро‑Лекке – Святилище. Они говорили, что в древние времена он был средоточием магии завенджи – до того, как его почти полностью уничтожили в Фараоновой войне.

– Где он находится?

– Никто не знает. Обитатели Доро‑Лекке наложили на него заклятие, поэтому он все время перемещается. Знание о местонахождении города и ключ к нему вверены одному‑единственному бессмертному хранителю.

Деделе глядела на Афуу и Карину как на сумасшедших.

– Затерянный город? Бессмертный хранитель? У нас нет на это времени, нам надо убираться отсюда!

Карина уже хотела было объяснить ситуацию, но остановилась и обдумала, стоит ли делиться со своими спутницами тем, что она сегодня узнала. Если правда об Обряде Обновления попадет не в те руки, это может привести к ее смерти. Однако кому еще она может доверять, как не этим двум девушкам, которые пожертвовали всем ради ее спасения? Без них она бы никогда не уехала так далеко, и ей нужна их помощь, если она желает воплотить в жизнь только что зародившийся у нее в голове план.

Волнуясь и не сразу находя точные слова, Карина описала апокалипсис, виденный ею во сне, и рассказала про Обряд Обновления – единственное, что может остановить светопреставление, – и про необходимость принести в жертву царицу.

– Помните рассказ о том, как боги даровали Баие Алахари силу, которая позволила ей одержать окончательную победу над фараоном? В караван‑сарае, во сне, я видела тот миг, когда она получила все семь видов магии завенджи. Это произошло в Доро‑Лекке. Если мы найдем город, то тоже сможем овладеть этой силой и сокрушить Фарида, не дав ему осуществить Обряд Обновления.

Когда она закончила, девушки некоторое время молча смотрели на нее.

– Значит, если Обряд Обновления не проведут до последнего знамения, Великая Мать уничтожит Сонанде? – пропищала Афуа – по‑детски, но кем она была, если не ребенком? – И… И все умрут?

– Поэтому нам и надо изменить курс, – твердо сказала Карина. – Я знаю Фарида, и у меня нет никаких сомнений в том, что, услышав о ритуале, он лишь удвоит усилия по моей поимке. Но если мы первыми доберемся до Святилища и обретем там силу, то остановим его. И, возможно, тогда нам удастся умилостивить богов, и они прекратят разрушение Сонанде.

TOC