Река, где восходит луна. Пхёнган и Ондаль
Девушка кивнула.
– А знаете ли вы, кто здесь более всех сведущ в науках? Ну… то есть, может, грамотей какой имеется тут, что ли? Эх, черт побери! Сам‑то я неграмотный, вот и ищу, может, научит кто…
Хон Ильми удивилась. Этот юноша выглядел очень далеким от каких‑либо наук, и чего это ему вдруг вздумалось учиться? В девушке взыграло любопытство:
– А зачем же вам такой человек? Расскажите!
Хон Ильми глядела на воина сверкающими от любопытства глазами и улыбалась так, что стали видны ямочки на щеках.
– Чего это вы любопытничаете да пялитесь? Нет бы на вопрос ответить человеку!
– А что здесь такого? Разве нельзя девушке полюбоваться на лицо такого парня?
Хон Ильми резко приблизилась к лицу Ким Ёнчоля, и юноша смутился. Он неловко кашлянул, отодвинулся и уставился в окно.
– И между прочим, знаете что? Я ведь могу оказаться вам полезной. Мне все известно о здешних местах.
С этим было не поспорить. Появившуюся проблему Ким Ёнчолю не решить, ломая голову в одиночестве. Ему в любом случае необходима какая‑то информация. Ким Ёнчоль всегда был прямым человеком, у которого все написано на лице. Но сейчас он натянул неправдоподобную улыбку и засучил рукава:
– Тогда, может, поможете мне? А я в долгу не останусь.
– Смотря в чем.
– Ого! Что за дерзкая девчонка!
Хон Ильми нравилось разговаривать с этим простоватым парнем.
– Ну, раз не хотите, то и не надо! – весело ответила она.
– Да нет, я не то имел в виду…
В этот момент с улицы послышался какой‑то шум. В дверях трактира появилась пятерка бандитов, принявшихся раскидывать ногами посуду и трясти посетителей за глотки. Ким Ёнчоль равнодушно посмотрел в их сторону.
Головорезы продвигались вперед, грозно крича:
– Где хозяин этой дыры? А ну выходи! Мы пришли собирать налог!
– Хотите, чтоб мы тут все с землей сровняли?
– Эй, закрывайте двери и ломайте вывеску!
Напуганные бесчинствами бандитов посетители наперегонки кинулись на улицу.
Проходимцы заметили в углу Хон Ильми, стоящую у стола Ким Ёнчоля, и двинулись в их сторону:
– Эй, девка, а ты чего пялишься? А ну глаза опустила! А это кто рядом с тобой? Женишок, что ли? – Теперь их внимание привлек сам Ким Ёнчоль. – Посмотрите‑ка, кто тут у нас. Похож на того воришку, что коров уводит в последнее время, да? Чего вылупился? Совсем обнаглел? А ну вали отсюда, пока ноги держат!
Ким Ёнчоль, молча продолжая орудовать ложкой, спокойно произнес:
– Я еще суп не доел.
Прежде чем Хон Ильми успела вмешаться, один из бандитов схватил тарелку и с размаху треснул ею по голове Ким Ёнчоля. Девушка зажмурилась и закричала от страха, но воин и глазом не моргнул. Глиняная тарелка разбилась на мелкие осколки, и по щеке юноши потекла кровь. Ким Ёнчоль медленно поднялся с места и стряхнул с одежды остатки супа. По позам бандитов и мозолям на их руках он понял, что они не простые уличные хулиганы, а воины, обученные боевому искусству посредством жестоких тренировок.
Конец ознакомительного фрагмента