LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Сквозь тернии

– Я Кэтти Сафферинг, дочь Алекса и Хизер Сафферинг из Харрогит‑холла, – сказала она, серьёзно глядя на женщину. – А вы? И где мы находимся? – осмелев, спросила она, отбросив свою обычную застенчивость и замкнутость.

– Женщина резко убрала руку, и словно очнулась.

Ты – дочь Хизер? – пробормотала она, медленно опуская руку. – И Алекса… И ты здесь! Здесь!

Она внимательно оглядела Кэтти, словно не веря своим глазам.

– Где – здесь? – снова спросила Кэтти.

Женщинапо молчала.

– Ты одна? Кто тебя привёз? Долго ты будешь здесь находиться? – встревожено спросила женщина.

– Сюда меня привёз отец. Но он уже ушёл.

– Ушёл? – Женщина вздохнула и сказала вполголоса: – Хотя, кто бы захотел здесь остаться надолго, не будучи скомпрометированным.

– Он и мать решили, что здесь я буду ходить в школу.

– Здесь? В школу? – Дама, казалось, была поражена. – Но…

– Не будь дурой, Нэн, – вдруг раздался грубый голос из темноты. Из мрака показалась тучная фигура женщины в тёмных одеждах. Она, тяжело ступая, подошла к ним. – Твой Алекс писал тебе. Ты должна была устроить её в приют. Оплату за неё, – она кивнула на Кэтти, – он уже внёс за год вперёд. Ты должна присматривать за ней.

– А… да… точно… А сегодня?

– А сегодня она переночует у тебя, – недовольно сказала женщина. – Ты не работаешь.

– А жить она будет в приюте?

– Да. Ты уже обо всём договорилась. Я при тебе писала письмо директору того приюта.

Женщина оценивающе оглядела Кэтти.

– Сколько тебе лет? – резко спросила она. – Восемь есть уже?

– Мне десять, – сказала Кэтти. Её весьма удивило вмешательство постороннего человека в её дела и странная забывчивость дамы, которая приняла её за какую‑то Джейн.

– Это твоя тётка, – прямо сказала женщина, не сводя глаз с Кэтти. – Двоюродная сестра твоей матери. Если, конечно, она не наврала. – Женщина перевела подозрительный взгляд на даму. Та, казалось, ушла в себя.

– Но зачем Хизер отправила тебя сюда? – неизвестно к кому обращалась дама, поскольку, приложив руку к виску, она начала медленно прохаживаться по полутёмной комнате. – Неужели я согласилась на этот приют? – Она остановилась прямо напротив женщины в чёрном. – Мадам, но вы прекрасно знаете, кого берут в приют святой Магдалины. При чём здесь дочь моей кузины?

Женщина хрипло рассмеялась.

– Откуда мне знать? Тебе надо внимательнее читать письма своего любовника. Может, твоя кузина нагрешила и опомнилась только теперь. А может, твой любовник выдавал свою дочь за её, и она всё же догадалась. Я же не твой секретарь. И не могу вечно вести твою переписку, пока ты в отключке. Наверняка её папочка что‑то тебе написал, когда подкинул такой «подарочек». Отведи её к себе и дай отдохнуть и поесть. А то этот заморыш помрёт под тяжестью своих сокровищ. – Она кивнула на саквояж Кэтти, который та продолжала держать в руках.

– Она права, – произнесла дама. – Пойдём.

Она протянула руку к саквояжу. Поколебавшись, Кэтти отдала его.

– Но всё же, где мы находимся? Что это за место? – осмелев, спросила Кэтти, не двигаясь. Дама, которая повернулась уже, чтобы идти наверх, остановилась. Женщина в чёрном снова грубо расхохоталась.

– Ты в борделе, детка. В доме терпимости, увеселения, порока – зови, как хочешь.

Дама дёрнулась. А Кэтти, хотя и побледнела смертельно, но выражения лица не изменила.

– Знаешь, чем тут женщины занимаются? – издевалась женщина, глядя на опущенные плечи дамы. – Ублажают мужчин. Раздеваются догола, раздвигают ноги и не только ноги…

– Я знаю, что такое бордель, – спокойно сказала Кэтти. Бледность еще не сошла с её лица. – В книгах моего отца о языческих ритуалах варваров и римском праве я читала об этом. История римских цезарей времен Империи полна примеров того, о чём вы говорите. Имена Мессалины и Клеопатры мне тоже знакомы, как и дела, прославившие их. И я тоже не понимаю, зачем я здесь.

– Ты не будешь здесь, – процедила женщина, снова оглядывая её с ног до головы. – По крайней мере, пока.

– Она не будет на тебя работать, – неожиданно твёрдо сказала дама, резко развернувшись к женщине.

– Это мы посмотрим, – Женщина ухмыльнулась. – Жизнь непредсказуема.

– Если меня отдали в бордель, одно могу предсказать точно, – серьёзно сказала Кэтти. – Ни отца, ни мать я не прощу.

Обе женщины удивлённо посмотрели на неё.

– Поддержи её, а то она сейчас в обморок хлопнется, – сказала женщина брезгливо.

– Не беспокойтесь, – ответила Кэтти, поднимая на неё глаза, в которых уже не было ужаса. – Я ещё ни разу не падала в обморок. Даже в притворный.

Она подошла к даме и тронула её за руку.

– Мне действительно надо отдохнуть, – сказала она.

Дама погладила её по голове. Кэтти вежливо отстранилась. Дама вздохнула и направилась к лестнице. Женщина в чёрном с циничной усмешкой смотрела на них.

– Ты будешь на меня работать. Не сейчас – так через год. Не через год – так через пять. Все воспитанницы приюта Марии Магдалины возвращаются сюда. Рано или поздно. Все. Всегда.

 

Глава первая

 

TOC