LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Страшные Сказки

Поправив выбившуюся из прически прядь, Мэй улыбнулась.

– Основное предназначение нашего музея – сбор и хранение культурного наследия прошлого. Прошлого ведьм в том числе. Я, как хранитель, благодарна вам за этот вклад в наше наследие, мистер… – девушка выжидательно уставилась на посетителя.

– Блэк! Колин Блэк! – пробормотал сидевший напротив неё мужчина, не отводя взгляда от её губ и сексуальной родинки над ними.

– Мистер Блэк! Благодарю вас! Отличный экземпляр! Истинное украшение нашей новой коллекции. Которая, кстати, будет выставлена уже в конце этой недели. Посетите выставку?

– А вы там будете?

Девушка, мысленно выругавшись, тем не менее ослепительно улыбнулась:

– Естественно, мистер Блэк, естественно!

– Тогда я непременно буду! Пришлите приглашение моему секретарю, мисс Паркер!

– О, непременно… А теперь прошу меня извинить… Очень много дел…

Мэй встала, давая понять, что разговор закончен. Мужчина с готовностью подскочил и кинулся целовать её руку. Кое‑как она выпроводила его за дверь.

– Боже… Что за дебил? – девушка нажала кнопку на рабочем телефоне. – Моника, дорогая, зайди ко мне…

В кабинет вошла симпатичная рыжая девушка.

– Да, мисс Паркер?

– Забери это барахло и включи его в скомплектованную коллекцию, которая будет выставляться в конце недели. Впихни в какой‑нибудь темный угол… – толкнув ветхую книгу в сторону помощницы, она продолжила: – и я очень тебя прошу, не пускай ко мне больше этого похотливого козла.

Моника хихикнула.

– Хорошо, мисс Паркер. Я правильно понимаю, что приглашение на выставку ему отправлять не нужно?

– Само собой! Если что – вали всё на меня…

– В наше время всегда может произойти сбой в компьютерной программе, ответственной за рассылку приглашений.

– Великолепно! У меня есть на сегодня ещё встречи, дорогая?

– Нет, мисс Паркер.

– Лучшая новость за день! – Мэй с улыбкой вскочила с кресла. – Тогда я улетела! Звони если что…

Послав помощнице воздушный поцелуй, она выпорхнула из кабинета.

 

***

 

Колокольчик на двери магазина издал мелодичный звон.

– Тук‑тук‑тук… Это здесь работает самая красивая девушка в мире?

Девушка за прилавком подняла на посетителя потрясающие разноцветные глаза.

– Мэй! Привет!

– Привет, моя сладкая! Слушай, мне позарез нужно какое‑то зелье, способное отвадить мудаков.

Тесс звонко рассмеялась.

– Ничего смешного! У меня уже с самого утра явная передозировка придурками… – Мэй поставила на прилавок бумажный стаканчик. – Твой мате. Как ты его только пьёшь?

– Это прекрасный тонизирующий напиток с высоким содержанием кофеина. Всяко лучше твоей сладкой блевотины.

– Гляссе не блевотина!

– Она самая, – снова засмеялась Тесс.

Мэй, попивая свой кофе, двинулась вдоль прилавков. Хантер, наблюдая за ней какое‑то время, наконец не выдержала:

– Что случилось?

Подруга обернулась к ней.

– Я волнуюсь! Давай ты переедешь ко мне!

– Мэй…

– Нет! Он уже трижды нападал на тебя! Вместе мы сможем дать ему отпор! Оркан – опасный демон. И он слишком запал на тебя, чтобы отстать по‑хорошему.

– Я справлюсь. Он напал трижды и трижды получил по роже.

– Ну я прошу тебя… Зефир, ангел мой, здравствуй, – девушка погладила за ушком чёрного кота, вскочившего на прилавок. – Переезжайте ко мне вместе с этим красавчиком! Места достаточно.

– Я люблю свой дом. И не буду я переезжать из‑за какого‑то озабоченного демона.

– Тогда уже вырви ему яйца!

– О, непременно! При нашей следующей встрече! Я его об этом, кстати, уже заранее предупредила.

Телефоны девушек синхронно издали вопль Банши.

– Да, блять! Я точно когда‑нибудь инфаркт схлопочу от этого сигнала. Неужели нельзя сделать нормальный звук на общую рассылку сообщений? – Тесс открыла свой смартфон. – Ну нееееееет…

– Что там? – Паркер, даже не потрудившаяся достать свой телефон, склонила голову к её.

 

«Ковен оповещает, что сегодня, в 00:00, состоится очередное собрание (шабаш) в ночном клубе„ТАРТАР“. VIP ложа номер шесть. Всем членам быть обязательно. Дресскод свободный.»

 

– О! Великолепно! Как раз выгуляем новые платья! – Мэй значительно воодушевилась.

– Почему они всегда выбирают для собраний странные клубы со странными названиями?

– Ад он и есть ад.

– Действительно! И контингент там, уверена, будет соответствующий.

Мэй с задумчивым видом листала что‑то в телефоне.

– Довольно большой клуб… Дорогой… Насчёт контингента ты права… Сброда там достаточно… Даже охотники…

– Замечательно! Только этих долбонов нам и не хватало для прекрасного времяпрепровождения! ‑сокрушенно вздохнула Тесс.

– Они не трогают нас, мы не трогаем их. Таков уговор…

– Ага, только они постоянно о нем забывают…

TOC