LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Свет в ее глазах

Однако Эрик понятия не имел, почему я напугана. Дело вовсе не в его родителях, а в его намерениях. Знакомство родителей выходит за рамки «отношений без обязательств». А в таком случае, уже случилось то, что я не могла изменить. Случился Блейк. Случилась измена. И я не могла это игнорировать.

Я могу списать все не помутнение сознания и настойчивость Блейка. Хотя какая настойчивость? У меня ведь есть свои мозги и в нужный момент они отказали, прикрыли глазки и наслаждались прикосновениями этого засранца.

Ладно, тогда втора попытка: когда это случилось, я и Эрик были парой лишь формально, ведь я предупредила его, что не собирают торопиться…

А вот с Блейком поторопилась.

Это тоже полная бессмыслица. Как ни крути, я виновата. И должна сказать ему правду.

И сейчас сидя прямо перед Эриком и глядя в эти глаза, дарящие мне ощущение безопасности и заботы, я не могла рассказать ему о Блейке, также как не могла отказать в вечере.

Будет лучше сказать ему уже после приема, ни к чему ему сейчас эти откровения.

– Я согласна, – натянуто улыбнулась я.

 

***

 

Я с огромной концентрацией просматривала документы, переданные мне из бухгалтерии. В прошлый раз удалось отыскать ошибку, пришлось переделывать все двадцать восемь листов.

– Ты не хочешь сделать дополнительную парковку? – низкий мужской голос заставил меня отвлечься от работы и поднять взгляд.

Джефферсон замер в проходе, привалившись к косяку двери. В одной руке он держал черную папку, а другую руку спрятал в карман синих джинсов. Он возвышался надо мной, всем видом воплощая мужскую самоуверенность.

– Парковку? – вопросительно изогнула бровь я.

Это не то, что я ожидала услышать от него.

Как минимум ему следовало поздороваться.

– Да, такое специально отведенное место, где люди обычно могут поставить свою машину, – объяснил он таким тоном, словно у меня были проблемы с головой.

Я хмыкнула, встала и осмотрела место под столом, затем оглядела стол и лежащие на нем бумаги, открыла ящик, но не обнаружив там ничего полезного, тяжело вздохнула.

– Что ты делаешь, – спросил он.

Я посмотрела ему в глаза и покачала головой.

– Ищу заключение от врача. Ну, знаешь, такая небольшая бумажка, где было бы написано, что у меня тяжелая степень умственной отсталости! – по нарастающей бросила я.

Джефферсон усмехнулся.

– Но ее нет, – пожала плечами я, – кажется подобную, я видела у тебя. Маленькая белая бумажка.

Улыбка пропала с его лица. Он сузил глаза и наклонил голову вправо.

– Я терпеть не могу твой скверный характер, – сообщил он, проходя в кабинет.

Мой характер то скверный?

– Меня твой тоже не привлекает, как и самодовольное лицо, и громадное тело.

Это было жалко, ведь мы оба знали, что я нагло лгала. У Блейка все было прекрасно с телом.

– Думаешь, что я от тебя без ума? Это было настоящей пыткой играть твою парочку. Ведь меня привлекают совсем другие девушки, – поделился он.

– Какие?

– Блондинки, милые, уступчивые и, – его взгляд спустился по моим губам и шее к вырезу рубашки, – с большой грудью.

Меня окутали стыд и смущение. Он намекал на то, что у меня была маленькая грудь. Хотя она действительно была маленькой.

– Не я одна обладаю маленькими частями тела, – фыркнула я.

Блейк усмехнулся.

– Ты лучше других знаешь, что они не маленькие.

И он был прав. Я знала, но мне сейчас совсем не хотелось думать об этом. Я выглядела жалко.

– Видела и больше, причем совсем недавно.

Блейк помрачнел.

– Отбилась от цирка? – спросил он, подходя ко мне еще ближе.

– Встретила клоуна из прошлого.

Он остановился. В темных глазах плескалась злость, которую он пытался спрятать.

– Держи, – протянул папку он, – изучи чертежи, с этим ты справишься без меня, и подумай о парковке.

– Я с чем угодно справлюсь без тебя.

Суровое выражение лица вернулось: холодное и отчужденное, и губы изогнуты так, словно он чем‑то недоволен.

В кармане моих брюк зазвонил телефон.

Барбара.

Я провела по экрану и ответила на звонок.

– Барбара, я не могу сейчас разговаривать, перезвоню позже. Занята.

Не дожидаясь ответа подруги и лишних вопросов, я сбросила вызов и убрала телефон, затем выхватила из рук Блейка папку и направилась к своему столу.

– Подружка?

– Да. Ты очень сильно обидел ее, – сурово сказала я.

– Стараюсь не отказываться от собственных привычек, – усмехнулся он.

Я понимала, что слова Блейка были сарказмом, однако доля правды в этом была.

Мы с Барбарой сошлись на том, что обсуждать личную жизнь ее сестры – Саванны не совсем тактично. Но ни одна из нас не смогла перестроиться на другую тему. У нас были полярные точки зрения. Я склонялась к тому, что Саванна отчасти виновата сама в произошедшем. Когда ты очень старательно ищешь приключения на свою пятую точку, то с большой долей вероятности, ты их найдешь.

Барбара же была другого мнения. Она говорила, что во всем этом есть только вина Блейка и Маккензи.

Но суть в том, что Блейк не брал ее насильно, она сама вешалась на него. О ее ситуации с Кайлом я ничего не знала, но склоняюсь к тому, что Саванна и с ним была на добровольной основе. Кайл конечно мудак, но насильником его не назовешь.

– Ты мог сказать помягче, к чему был весь этот фарс?

Подбородок Блейка дернулся, ему явно не понравился мой вопрос.

TOC