Таежное смятение чувств. II. Возвращение
Пришлось парню доставать из своей сумки‑папки аккуратно обернутый в газетную обложку журнал.
– Так тут не по‑нашему! – произнесла Вика огорченно.
– Так я и говорил тебе, что он на английском языке…
Женщина недоверчиво прищурилась и уточнила:
– И ты его читаешь вот так и просто так?
– Читаю… – кивнул Борис головой.
Послушав, как один студент‑практикант свободно читает текст и тут же легко все переводит, Шатова ахнула и перекрестилась.
– Ты меня пугаешь! – моргнула Вика. – Я начинаю думать, что ты не с нашей планеты, а прилетел к нам из космоса! Где ты, черт, успел выучить английский язык? Я абсолютно уверена, что всего год назад ты и две фразы на английском толком не мог связать!
Почесавшись в затылке, Борис улыбнулся и пояснил:
– Вообще‑то, учителя еще в школе говорили, что у меня способности к изучению языков. Как‑то осенью на блошином рынке увидел я «Финансиста» Теодора Драйзера на английском языке, заинтересовался и купил. Взял я в библиотеке русский вариант и за месяц эту книгу осилил. Потом купил пару книжек на английском языке, чтобы попрактиковаться…
Вернувшаяся со склада, Галина выложила на столе три пачки со стандартными листами и писчей бумагой, пару коробок с цветными и несколько коробок с простыми карандашами.
– Еле дотащила! – улыбалась девушка довольно.
– Молодец! Справилась с заданием! – похвалила Виктория Юдину за сноровку и проявленное усердие. – Веди Анюту на обед, а я с Зиминым до секретариата прогуляюсь…
В приемной, где восседала заводская секретарша, немолодая и неприветливая женщина, возле дверей кабинета директора крутилась Краснова, держала в руке документы и бдительно смотрела за тем, чтобы везде были проставлены круглые печати.
Крайне усталого вида женщина с сильно покрасневшими от постоянного недосыпа глазами машинально хлопала печатью по тем местам, куда ей указывала Пелагея.
– Все у нас уже готово, Виктория Игоревна! – улыбнулась лучезарно Краснова. – Как вы и велели…
Покачав головой, Шатова пошла дальше. Все ее мысли нынче переключились на то, что, как оказывается, Зимин свободно владеет английским языком и почитывает научные статейки. А ей как раз для ее диссертации не хватает кое‑какого материала…
После обеда по указанию Шатовой Борис повез Галю и Анюту в город, в Центральный парк культуры и отдыха, где имелись всякие детские аттракционы, качели и карусели.
– Смотри внимательно за девочкой! – шепнул Зимин на ухо Юдиной. – Она, видать, девочка любопытная и чересчур живая. Того и гляди, что ласточкой выпрыгнет из кабинки!
– Я постараюсь… – ответила Галина очень просто и без всякого пафоса. – Присмотрю за ней, как за своей…
– Вот‑вот, присмотри…
Отойдя в сторонку, парень наблюдал за ними. Анюте явно нравилось общество Юдиной, и она смотрела на Галю по‑детски влюбленно‑восторженными глазенками. Похоже было, что Юдина и девочка нашли общий язык, им вместе было вполне комфортно.
В веселых забавах и беззаботных развлечениях времечко летело быстро и незаметно. Борис посмотрел на свои часы и подошел к ним, поднял ребенка на руки, широко улыбнулся и сказал:
– Пора, девочки! Анюта, нашей тете Гале пора ехать на учебу. Ты у нас посидишь с тетей Дашей, пока твой папа не приедет за тобой? А я тоже посижу вместе с вами…
– Ага, я посижу с теткой Дашкой! – кивнула девочка согласно головой. – Анюта у нас большая и все понимает!
Отправив Юдину в институт, они устроили веселые игры в прятки, показали маленькой девочке все потаенные места и закоулки их большущей квартиры.
Наигравшись и устав, ребенок заснул в темном шкафу, где его и нашли после непродолжительных поисков.
– Укатали же Сивку‑бурку крутые горки, – улыбнулась Даша, относя ребенка на кровать. – Не вовремя дитя уснуло, ночью будет плохо спать. Режим следует соблюдать, братец! Ребенок должен спать в обед, а не под самый поздний вечер!
Виновато вздохнув, Борис посмотрел на Дашку. Многое еще он не знает в этой жизни. Одно он знает хорошо, что нет у него человека роднее и ближе, чем его сводная сестричка.
– Ты завтра уезжаешь? – моргнула огорченно Дашка. – Трудно мне тут придется одной и без тебя!
– Уезжаю…
– Надолго?
– Трудно мне сейчас точно сказать, – пожал Борис плечами, – сколько времени будет решаться вопрос с моим переводом. Я тебе буду каждый день звонить.
– Ты звони мне, братец! Я буду без тебя сильно скучать! – припала Дашка к нему с совсем не сестринским поцелуем.
Крепко прижав ее тело к себе, Борис замер, наслаждаясь ее близостью и радуясь полному родству их душ.
Звонок в дверь, как и всегда, прозвучал совсем некстати и разбудил сладко спящего ребенка. К чести Анюты, она не стала капризничать, открыла глазки, огляделась, соскользнула с кровати и пошлепала на доносящиеся звуки голосов, встала у дверного проема, замерла, широко растопырив любопытные ушки.
– Ты чего это, Принцесса, заблудилась? – впустил девчонку и спросил у нее Борис. – Как ты нас нашла? Тебе твоя мама наш адрес слила? – смотрел парень на гостью внимательно.
– Как же! – хмыкнула Ника. – Скажет она! Она так зла на тебя, Зимин, что вдребезги расколола две тарелки, со всей силы шмякнула их об пол. Говорила, что сама задушит тебя!
– Попал же ты, братец, в переплет! – моргнула озадаченно Дашка. – Как кур во щи угодил!
– Разберемся! – нахмурился Борис. – Ты, Принцесса, мне не ответила! – глянул он строго на гостью.
– Я еще на даче у Павла Андреевича выпытала! – улыбнулась хитро маленькая плутовка. – Он даже не заметил, как проболтался и выложил все мне на блюдечке.
– Ника, а за что твоя мама ругалась на моего братца?
– За то, – сдала Зимина, не задумываясь, девчонка, – что он полдня таскался с Пелагеей на машине по городу!
– Суду все ясно… – хмыкнула Дашка.
Заскучав в одиночестве и поняв, что ее попросту никто обидно не замечает, Анюта вышла из тени, шагнула к Дашке и прильнула к ее ногам, смотрела на всех снизу‑вверх.