LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Танцы с Судьбой. Часть 9. Время президента Риддла

– Я люблю тебя! – Шепнул ей на ухо Риддл.

Она, не зная, чем облегчить боль, плотно прижалась к мужу. Ураган начал успокаиваться. Постепенно Бэн расслабился, задышал ровнее и уснул. «Слава, Богу!» – подумала Софья и вдруг ощутила непонятную тревогу в душе. Что же это?! Господи! Нет, не может быть! Женщина вспомнила, что именно такое чувство посетило ее в тот день, когда она столкнулась с Фернандо в магазине. «Я его ненавижу! Я люблю только Бэна!» – Шептала Софья, плотнее прижимаясь к мужу. Риддл что‑то пробурчал во сне, и тревога улетучилась. Женщина не заметила, как уснула. А старая энергетическая связь все еще работала, и не желала гаснуть. Фернандо и не подозревал, что вся энергия, которую он тратил с Анной, по воле Судьбы укрепляла эту связь. Пусть сейчас незримая энергетическая нить слаба и практически бездействует из‑за всего случившегося. Но время и обстоятельства склонны меняться.

Первая Леди проснулась от ощущения тепла на лице, открыла глаза и увидела, что уже наступило утро, шторм прекратился, и за окном светит солнце. Рука потянулась к пульту и нажала кнопку. Включился климат‑контроль. Комната наполнилась прохладой. Софья предприняла попытку встать, но руки Бэна, обнимающие ее, остановили действие. Женщина улыбнулась и повернулась лицом к мужу. Риддл что‑то пробормотал и открыл глаза.

– Доброе утро! Как ты себя чувствуешь?! – Тонкие длинные пальцы погладили слегка небритую щеку.

– Все нормально. Прости, пожалуйста, за вчерашнее! Я бы мог попасть тебе по голове, – ответил Бэн, нежно поцеловав жену.

– Не верю! Ты же – высококлассный снайпер. Любовь моя! – Софья прижалась к сильному мужскому телу.

– Моя принцесса! – Риддл начал освобождать жену от купальника и жадно целовать ее бархатистую кожу.

Женские пальцы профессиональными движениями медика за доли секунды освободили супруга от шорт, проведя по их боковым швам.

– Когда ты перестанешь раздевать меня как тяжелораненого бойца?! – Бэн с любовью и нежностью смотрел на Софью. – Отвыкай от подобного.

– И не собираюсь! – Засмеялась женщина. – Так быстрее!

В то утро они дарили друг другу радость плотской любви, упивались друг другом без остатка и думали, что сейчас они самые счастливые во Вселенной. Потом, уже расслабившись, Софья лежала на плече мужа, а он обнимал ее обнаженное тело. Немного понежившись в объятиях супруги Президент понял, что в желудке неприятно заурчало:

– Дорогая, я проголодался, – сказал Риддл, перебирая длинные волосы женщины.

– Я сейчас! – Софья, завернувшись в простынь, поспешила на небольшую кухню, где ждал загруженный по полной программе термостат.

Они сытно позавтракали и пошли прогуляться по берегу моря. Шторм выбросил на песок множество разноцветных раковин. Софья, присев на корточки, рассматривая их. Бэн, устроившись рядом, обнял жену за плечи. Женщина засмеялась и, вырвавшись, вскочила на ноги и побежала по песку. Риддл догнал ее, и она утонула в его объятиях. Недолго думая, Бэн поднял жену на руки и понес в чистейшее море. После такого сильного урагана природа быстро успокоилась и очистилась. Возле берега море снова стало прозрачным и чистым. Супруги занимались любовью в морской воде. Им не хотелось думать ни о ком и ни о чем. Для них никто не существовал.

Потом они долго лежали на песке, подставив свои тела лучам солнца. Софья не могла налюбоваться фигурой мужа. Между Риддлом и женщиной горел огонь, который они сами тушили столько лет. Но это пламя вспыхнуло, сметая все на своем пути. Софья томно закрыла глаза, улавливая жар, исходящий от Риддла и свой собственный жар.

Но время шло, спускались сумерки. Пора было возвращаться домой. А супруги еще долго стояли, любуясь последними лучами заходящего солнца. Закаты на Каире всегда отличались красотой. А сейчас после того, как дождевые потоки промыли нижние слои атмосферы, было еще ярче и красивее. А еще красок прибавляло счастье и чувство умиротворения, поселившиеся в душах. Вот бы не надо было возвращаться в мегаполис и приступать к своим обязанностям! Так ведь хотелось наслаждаться этой первозданной красотой! А еще неумолимо тянуло в звездный простор, раскинувшийся за атмосферой Каиры. Просто люди не осознавали, что находятся не на своих местах. Пока еще не осознавали.

 

ГЛАВА 6

 

Фернандо не узнавал себя. Анна Маркес была настолько страстной, что после двух недель регулярно проведенных с ней ночей Салинос начал засыпать на работе. И вот в один из дней он не заметил, как задремал, и опора рудокопа провалилась в нору подземного червя. Сами по себе эти существа вполне миролюбивы, но лишь до тех пор, пока их не трогают. Опасность заключается в том, что если потревожить червя, то он мгновенно выстреливает изо рта длинный липкий язык, горячий, как расплавленный металл. Когда начинаешь отрывать его, то разрываешь кожу и мышцы. Но самое мерзкое заключается в том, что на языке, в специальных сосочках содержатся особые вещества, которые при попадании в кровь вызывают тяжелую общую реакцию организма. Из семи случаев столкновения с червями пять закончились летально. Но зато выжившим повторные встречи были нипочем. Организм нейтрализовал яд в считанные секунды. Главное – надо было выжить, выкарабкаться собственными силами, поскольку противоядие разработать не удавалось, а симптоматическое лечение было малоэффективным. Заключенные всегда сторонились глубинных жителей рудников, а на поверхность те не выползали. Но несчастные случаи все же бывали. Эти черви были одним из проклятий S‑3, как называли их и сотрудники колоний, и сами заключенные. На турбиниевых рудниках их было особо много.

Фернандо, чертыхаясь, схватил кирку и с ожесточением начал выкорчевывать породу возле опоры. Но «нога» рудокопа надежно застряла в пласте регенерирующего турбиния. Проклиная твердое топливо, которое приходилось каждый день выгрызать из недр S‑3, Салинос сел у застрявшей опоры, вытирая пот рукавом спецовки. Но тут из‑под застрявшей части выстрелил своим языком обитатель шахты. Видимо, опора задела его, и он решил отомстить обидчику. Притупленная дремотой реакция оказалась недостаточно быстрой. Липкое оружие присосалось к левому плечу. Фернандо схватил валявшуюся рядом кирку и всадил ее в язык обидчика. От боли червь рванул свое оружие назад, оторвав рукав куртки и разорвав кожу и мышцы на плече. Салинос взвыл от боли. Сознание на мгновение померкло, но тут же вернулась ясность. Фернандо понял, что ожидает его через несколько минут, и что помощь не придет до позднего вечера. Он еще сообразил вытащить из брюк ремень, затянуть его выше нанесенной раны и заползти в кабину рудокопа. Интоксикация накатила штормовой волной, скручивая мышцы судорогой и заставляя организм расставаться с содержимым желудка. Казалось, что дышать получалось через раз. Затем стена беспамятства и жара отделила Фернандо от реальности.

TOC