LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Таосский шум

– Младший, посмотри‑ка! – воскликнул Альгобар. – Книга тысяча девятьсот тридцать шестого года. «Рыцари круглого стола». Неудивительно, что я не слышал о такой.

– Мы проходили её в прошлом году, – складывая себе на руки книги будто дрова, ответил Младший.

– Вот те раз, – удивился Альгобар и отложил книгу. – Возьму почитать сёстрам. Они любят слушать.

– В кармане вынесешь? – усмехнулся Младший.

– Просто возьму и выйду, – деловито заявил Альгобар. – Это же библиотека. Только тут спрячу получше, перед уходом заберу.

Он выбрал укромное место в столе, а Младший улыбнулся.

– Чего веселишься? – с вызовом поинтересовался Альгобар.

– Мой отец говорил, что некоторым людям проще объяснить принцип работы телефона, чем библиотеки, – опасаясь обидеть друга пояснил Младший.

– Пожалуй, что так, – мирно согласился Альгобар. – Хотя я и в телефонах не очень понимаю.

Вскоре ребятам наскучило разглядывать переплёты, и Альгобар предложил соревноваться в количестве перенесённых за раз книг. Но издания были разной толщины, а считать страницы мальчишки не решились.

– С каждым разом всё тяжелее, – пожаловался Альгобар, перенеся очередную стопку.

– Я вообще не думаю, что это законно.

– Что именно?

– Заставлять нас таскать книги, – подошёл к стеллажу Младший. – Мы же дети. Мы можем помыть доску, собрать мусор с газонов, а таскать книги – это, скорее всего, сам знаешь, чья работа, которую, сам знаешь кто, на нас переложил.

– Пожалуемся?

– Кому?

– Директору.

– А если он в курсе? – возразил Младший. – Нет, мы можем пожаловаться только родителям, но в моём случае это не поможет.

– Можно хотя бы припугнуть этого Фекво, – пытался добиться справедливости Альгобар.

– Попробуем.

Через час, когда Фекво вернулся проверить, как идёт работа, Младший спросил, а можно ли вообще детям таскать тяжести. Мужчина замялся, несколько раз выразил недовольство небольшим, на его взгляд, количество перенесённых книг, и прикатил мальчишкам тачку с погнутым колесом. Он вслух понадеялся, что так дело пойдёт быстрее, кроме того, высказался, что таскать много книг, может, и вредно, но перевозить их закон точно не запрещает. После этого Фекво удалился, а ребята, удовлетворившись небольшой победой, принялись наполнять тачку надоевшим грузом. Полки действительно стали пустеть куда заметнее, и к полудню библиотека освободилась на добрую четверть.

– Это последний рейс на сегодня, – посмотрел на часы на столе Младший.

– Руки отваливаются.

– Я могу докатить.

– Нет, моя же очередь, – собрался с силами Альгобар и схватился за ручки тачки.

Младший прикрыл дверь библиотеки, и ребята направились по коридору, ощущая себя настоящими хозяевами школы. За утро они не встретили ни одного человека, а если бы встретили сейчас, то, наверное, строго бы поинтересовались, кто он такой и куда направляется. Позади скрипнула дверь.

– Мы окно не закрыли, – хлопнул себя по лбу Младший.

– Завтра закроем. Ты же его подпёр, чтобы сильно не открывалось?

– Да, но лучше я вернусь – если оно разобьётся от сквозняка, то тасканием книг мы не отделаемся, – решил Младший и побежал обратно.

Гулкое эхо металось между стен. Оно навевало чувство одиночества на Младшего, по несколько раз слышащего каждый свой шаг, а Альгобару, наоборот, не давало погрузиться в сокровенные мысли, рождающиеся в уединении. И потому он стоял, держась руками за тачку, упёртую в пол, и блуждал между созерцанием неровных стопок книг, воспоминаниями о сегодняшнем завтраке и мечтами побывать в первых рядах игр финала баскетбольного чемпионата.

Топот вдруг усилился, и Младший показался из‑за угла:

– И вот Михаэль Шумахер снова обгоняет всех соперников! – прокричал он, промчавшись мимо друга.

– Но Деймон Хилл не отпускает лидера! – быстро сориентировался Альгобар и пустился в погоню, толкая перед собой тачку. – Именно он выиграл последнюю гонку!

– Это была случайность! – обернулся Младший. – До конца раздевалок ты меня не обгонишь!

Хотя Альгобар и безнадежно отставал, он и не думал останавливаться и сдаваться. За несколько метров до своеобразного финиша тачка вдруг накренилась, и книги с глухими хлопками просыпались на пол.

– Не вздумай меня ругать, – предостерёг друга Альгобар. – Мы оба были к этому готовы и причастны.

Младший только с улыбкой покачал головой, и ребята принялись собирать рассыпавшийся груз, переводя дух после гонки. Многие книги раскрылись, и из них вылетели потемневшие страницы.

– Кажется, местами мы нарушим порядок повествования, – наугад вставлял страницы Альгобар.

– Боюсь, мы даже книги перепутаем, – добавил Младший и ткнул пальцем в лежащий на полу листок бумаги. – А там что?

– Письмо какое‑то, – повертел листок в руках Альгобар и бросил его в тачку. – Написано от руки. Наверное, тоже выпало.

Младший взял листок, чтобы вложить его между страниц одной из книг, но взгляд его привлёк ровный, аккуратный почерк.

– Странная дата стоит, – почесал голову Младший, вчитавшись в написанное. – Это только через шесть лет будет.

– А если случайно? – предположил Альгобар, встряхнув тачку, чтобы убедиться, что книги не выпадут по дороге. – Я часто даты путаю.

– На шесть лет?

– Нет, пожалуй, что меньше. А о чём письмо‑то?

– Сейчас, слушай, – и Младший принялся негромко читать.

 

«Таос М.

Я никогда не хотел знать будущее. Хотя многие об этом мечтают и даже списывают на незнание будущего свои неудачи в настоящем. Жили бы так, как будто им всё известно, деловто. Я вообще считаю, что если присмотреться, то своё будущее можно увидеть в глубине своей души, под толщей желаний, стремлений, страхов, убеждений и сомнений. В мире всё связано и логично, и вулкан не проснётся там, где не засыпал.

TOC