LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Темные боги. Шепот смерти

Дорога некоторое время шла по берегу реки, затем свернула в густой еловый лес, перескочила через две крохотные речушки, после чего снова вывела нас на открытое пространство. Впереди показались обросшие кустарником холмы, а еще минут через тридцать нам встретилась заброшенная паромная переправа – к нескольким кособоким домикам вели сразу три проселочные дороги, на другой стороне реки располагался вместительный сарай, а в прибрежных зарослях обнаружилась полузатопленная лодка. Скорее всего, где‑то рядом находилась еще одна деревня, но искать ее мы не стали – рыцарь проявил похвальную осторожность и решил не лезть на рожон. Тем более, что наши пожилые спутники к этому моменту заметно выдохлись, превратившись в откровенный балласт.

Раздались энергичные команды, мальчишки тут же бросились искать топливо для костра, а все остальные занялись обустройством лагеря. Меня захлестнуло острое чувство ненужности и бесполезности, но тут улыбающаяся старушка передала мне накрытый тряпкой котелок, жестами указав в сторону реки. Намек был вполне очевиден, так что следующие пять минут я тщательно процеживал мутную воду, готовя основу для будущей похлебки и размышляя о некой сюрреалистичности всего происходящего.

Встретившиеся мне люди явно знали о грозивших им опасностях, но при этом вели себя так, словно находились на самой обычной прогулке. Скорость движения не выдерживала никакой критики, разведки не существовало в принципе, а история с собакой вообще выходила за грань моего понимания. Чисто теоретически, всех должно было подстегивать отсутствие провизии, но этого также не происходило. Тем не менее, во время боя с мертвяками отряд показал неплохую выучку, собранность и решимость сражаться до конца. Как ни странно.

– Полная хрень.

Скорее всего, для такого поведения имелись какие‑то объективные причины. Возможно, зомби являлись для местных жителей рутинной проблемой, не стоившей особого беспокойства. Возможно, мы двигались по совершенно тихим и спокойным местам, а деревня с мертвецами была редкой аномалией. Возможно, мои товарищи банально устали от длительного перехода и забили на все подряд огромный болт. Или же они изначально являлись не самыми умными людьми.

– Ну да, тебе‑то виднее…

После раннего ужина подростки традиционно отправились следить за дорогой и выполнять роль часовых, а для всех остальных наступило время отдыха. Умаявшиеся за день старики разлеглись в тенечке, аристократка вместе со второй девушкой устроилась на залитой солнцем лужайке, рыцарь ушел купаться, а оставшийся без компании солдат вытащил снасти, после чего с надеждой глянул в мою сторону.

– Ахол кат ма?

– Ахол, чего уж. Черви‑то есть?

В поисках наживки нам снова пришлось как следует поработать землекопами, но затем наступила идиллия – яростно извивавшиеся гусеницы заняли свои места на крючках и отправились в воду, а мы с напарником оккупировали никому не нужную пристань, после чего занялись созерцанием.

Солнце медленно спустилось к горизонту и скрылось за дальним лесом, в воздухе повеяло вечерней прохладой, на поверхности реки стали возникать характерные круги от кормящейся рыбы, однако выбранная нами приманка так и не впечатлила никого из местных жителей. Я воспринимал это с философским спокойствием, а вот солдата отсутствие поклевок явно не устраивало – он несколько раз выдергивал и снова забрасывал наживку, время от времени дергал удилищем, шептал что‑то очень похожее на ругательства, но успеха все равно не добился.

– Нар че мала…

Когда мне наскучило следить за товарищем и я снова обратил свой взор в сторону реки, то увидел неспешно плывущий вниз по течению труп. Вздувшийся живот покойника заметно выпирал из воды, остатки одежды колыхались вокруг него подобно диковинным серо‑зеленым водорослям, а бледное лицо казалось умиротворенным и безучастным.

– Смотри.

Напарник глянул на оказавшегося совсем рядом мертвеца, с досадой поморщился, но ничего не сказал и сделал новый заброс – судя по всему, рыбалка интересовала его гораздо больше спокойно плывущих по своим делам мертвецов. Тем более, что они не собирались в обозримом будущем выходить из воды и на кого‑нибудь нападать.

– Ну, как знаешь…

Вокруг начали сгущаться сумерки, однако темнота по‑прежнему не являлась для меня препятствием и минут через сорок я рассмотрел еще один труп – на этот раз женский. У погибшей была полностью оторвана правая рука и в клочья разодрано платье, но она выглядела такой же спокойной и мирной, как и предыдущий мертвец. Это спокойствие вкупе с расплескавшейся вокруг тишиной выглядело настолько жутко, что я легонько кашлянул, пытаясь отогнать захлестнувшую душу иррациональную тревогу. Устроившийся рядом солдат ничего не заметил, но мой кашель послужил для него поводом закончить рыбалку – так и оставшийся без улова добытчик встал на ноги и принялся сматывать снасти.

– Шаль?

– Да, идем…

Ночь снова прошла без каких‑либо эксцессов, а утром следующего дня мы наткнулись на абсолютно пустую деревушку. Здесь не было оживших мертвецов или зловещего магического свечения, но запасы еды также отсутствовали – судя по царившему в домах беспорядку, поселок тщательно обчистили мародеры, забравшие с собой все более‑менее ценное.

Увиденная картина не понравилась в первую очередь рыцарю – тот сделал вполне очевидные выводы, заметно встревожился и принялся раздавать ценные указания. В результате ядро отряда сплотилось, подростки выдвинулись вперед, а ко мне опять присоединился старик‑учитель. Мысли командира лежали на поверхности – прямо сейчас ему требовалась каждая боевая единица, а полагаться на человека, неспособного реагировать на самые простые команды, было нельзя. Следовало как можно быстрее продолжать обучение.

– Право… аран. Лево… э…

– Катч.

– Ага, спасибо…

Знания достаточно быстро впитывались в мою голову, я даже пытался составлять отдельные фразы, но эти достижения все время отходили на второй план из‑за постепенно ухудшающейся обстановки. В целом ничего действительно страшного рядом с нами не происходило, однако каждый новый час добавлял в общую картину очередные тревожные штрихи – сначала в воздухе начал ощущаться едкий запах гари, потом над горизонтом возникло несколько дымных пятен, а затем по реке снова начали плыть трупы. Один за другим.

– Мы куда вообще идем? Шале эс… э… куда?

Старик энергично помахал рукой и разразился длинной проникновенной речью, но я понял лишь то, что нам обязательно двигаться именно в этом направлении. Даже несмотря на возможные опасности.

– Кары! Кары аким!

– Да уж, – вздохнул я, поправляя сбившуюся лямку и слушая доносящееся из желудка бурчание. – Ладно, вам виднее.

TOC