LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Ведьмы Тихого Ручья. Колдовской сезон

– Прощения? – Он засмеялся. – Если я не ошибаюсь, это мне нужно извиняться.

– Баба Гринблад регулярно продолжает настаивать на том, что она должна использовать огненный хлыст Миры, чтобы выбить из меня пугливость.

– Верховные обладают скверным чувством юмора. Я, в свою очередь, предпочел бы похвалить твою быструю реакцию. – Он сделал движение рукой. Перед моими глазами появился слабый сквозняк. – Быстрее ветра.

Я улыбнулась.

– Арчибальд Искар Бернетт, ты просто очаровашка.

Он раскачивался взад и вперед на ногах и ухмылялся.

– Куда ты идешь?

Я указала на мрачный еловый лес, кроны которого тянулись к нежно‑золотому закату.

– Элин у Ансгаров. Я заберу ее.

– Могу я проводить тебя?

– Конечно.

Мы продолжили идти. Наши ботинки касались влажной травы. Низко в небе летел ястреб. Арчи одарил меня неуверенной улыбкой.

– Ты слышала про Иверсен?

– Я слышала кое‑что о Хелене Иверсен, Арч.

– Она приехала сегодня.

– И про это тоже.

Он бросил на меня быстрый косой взгляд.

– Что ты об этом думаешь?

Я пожала плечами.

– Когда я делюсь с тобой своим мнением по этому поводу, ты злишься. Нам не следует говорить об этом.

– Я обещаю тебе, что не буду злиться. Неважно, что ты скажешь.

Я колебалась. Мягкая земля смягчала мои шаги.

– Мы не должны верить всему, что нам говорят правители.

Краем глаза я заметила, как он нахмурился.

– Но это же правители, Ди. Полк. Верхние. Зачем им лгать нам?

– Ты хочешь услышать мое честное мнение?

Он кивнул.

– Политика всегда была непрозрачной и управлялась властью. В нашей истории то же самое, что и у людей. Вспомни о Политическом дворце азлатов и о том, какие слухи все еще ходят. Мы никогда не узнаем, что правда, а что нет. – Я обхватила лацкан своего пальто и плотнее притянула его к своей шее. – Если ты спросишь меня, нам следует срочно пересмотреть вопрос о том, стоит ли доверять правителям. История с Сифрой… Мне кажется совершенно безрассудным верить во что‑то подобное, даже не увидев доказательств.

Арчи фыркнул.

– Как можно было доказать ее преступление, если она сбежала раньше?

– Встречный вопрос: как мы можем верить тому, что нам говорят, если она сбежала раньше?

– Это правители, – настаивал Арчи. Так бывало всегда, когда у него заканчивались аргументы. – Верховные были избраны дворцом, чтобы править азлатами Шотландии. Их слово – закон.

Мы достигли глинобитного коттеджа Жислен и Тео. Я остановилась и вздохнула.

– Мы никогда не придем к единому мнению по этому вопросу.

Арчибальд ничего не ответил, долго и пристально глядя на меня. Я поймала себя на том, что вожу глазами по изогнутой линии его полной верхней губы. Мои щеки вспыхнули. Я быстро отвернулась.

– Это нормально – расходиться во мнениях, – произнес он. Его пальцы провели по моему виску. Я испугалась. Но, когда подняла глаза, он отдернул руку и показал мне божью коровку, ползущую по кончику его пальца. Арчи вытянул ладонь, и жук улетел, как трепещущая точка в пахнущем дождем воздухе. – Свобода мнений, Дидре. Кем бы мы были, если бы осудили кого‑то за образ мышления, отличающийся от нашего?

– До тех пор, пока он не замыслит что‑то злое, – поправила я.

Арчи кивнул и устремил взгляд вдаль. Морщины разрезали его гладкую кожу, пока он наблюдал за кроной высокой ели. От меня не ускользнуло, как напряглись его мышцы. Через несколько секунд раздался шорох, и ворона вырвалась из‑под елей и взмыла в небеса. Плечи Арчи расслабились. Он посмотрел на меня с усмешкой на губах и наклонил голову.

– У меня есть кое‑что для тебя.

– Оу! – Я моргнула. – Но… Сегодня ведь не мой день рождения.

– День рождения, Рождество, именины, поминовение богов… – Арчи фыркнул. – Почему‑то люди решили регламентировать дни, когда можно дарить подарки своим близким. Я бы хотел делать это постоянно. Всякий раз, когда пожелаю. Разве это так предосудительно?

От слов Арчи в моем животе что‑то приятно затрепетало. Это чувство не должно было существовать, и все же я поприветствовала его.

– Нет, – прошептала я. – Совсем нет.

На щеках Арчи появились ямочки. Он порылся в кармане своего кожаного пиджака. Когда Арчибальд вытащил руку, что‑то блеснуло золотом, прежде чем исчезнуть в его кулаке.

– Закрой глаза.

Жаба прыгнула в Тихий Ручей. Раздался плеск. С одной стороны, звук был успокаивающим, но с другой я знала, что лягушка теперь была мертва.

– Ладно. Открывай.

Сначала я моргала, дав привыкнуть глазам к темноте, пока не заметила золотую цепочку, которую Арчи держал перед моим лицом.

– Арчи… – Мои губы раскрылись. Я рассматривала кулон из дымчатого кварца. Он был окаймлен золотым кольцом с бриллиантами. – Это… я не заслужила этого… этого.

– Ты бы сделала мне подарок, надев его, Дидре.

– Но… – Сердце в груди бешено заколотилось. – Он же дорогой.

– Пустяк. У меня есть деньги.

Воистину. Бернетты были высокопоставленным кланом со значительным наследством. Кроме того, родители Арчи управляли самой престижной медицинской клиникой неврологов в Абердиншире. Я знала все это, потому что… Арчи был моим двоюродным братом. Мы выросли вместе. При этой мысли мой желудок взбунтовался.

Казалось, он почувствовал перемену в моем настроении, потому что черты его лица внезапно заострились и на нем появилось беспокойство.

– Тебе не нравится подарок?

Бороться с комом в горле стоило мне больших усилий.

TOC